The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Þis holie man nam op is staf : smot doun in-to þe grounde [folio 116] Line 24 And piȝte þane poynt a luyte in þe eorþe. : þare cam walle out a-non Þet beste water þat miȝte beo : a-mong heom euerech-on, And fond heom alle drinke i-nouȝ : þare neuer er welle nas, Þoruȝ vertue of þis holie man— : fair miracle þare was! Line 28 So mani fair Miracle ore louerd dude : for loue of seint Iulian, Þat muche del of þat folk : heolden him a god a[nd] no man. In godes seruise ate laste : his lijf he brouȝte to ende And a luyte bi-fore candel-masse : to heouene he gan i-wende, Line 32 In þe latere ende of Ieneuer : þis confessour so hende. Nou god for is swete loue : us þudere alle sende.— An oþur seint Iulian þare is : þat men biddeth wel faste After guod .In. in onecouth stude : ȝwane heo beoth sore a-gaste. Line 36
Vita sancti Iuliani boni hospitis.
SEint Iulian þe guode herebeger : of noble kuynde com; stalewarde and strong man he was : and louede wel cristin|dom; he louede al-so game i-nouȝ : of hauekes and of houndes— A noblere bodi þane he was : nouȝwere nas non i-founde. Line 4 Ase he hountede In a dai : In Iolifte j-nouȝ, A swyþe fair heort he i-saiȝ : and þare-after faste he drouȝ. he strencþede him to nime þat best : and siwede after faste. Þo þis heort hadde longe I-orne : he bi-turnde him ate laste, Line 8 And spak with him, ase god it wolde : "Iulian, Iulian," he sede, "Ȝwi siweste me so faste?" he seide : "þou schalt don anoþur dede : boþe þi fader and þi moder : þou schalt ȝeot a-quelle. Ake ne beo þou no-þe wroþure with me : þei ich it þe telle." Line 12 Þo þis guode man þis i-heorde : him bi-gan wondri, and drede, For þat wilde best so spack : and for wordes þat he sede; him wondrede, ase him miȝte wel : for it spak a-ȝein kuynde, he was a-ferd for þat [superscribed.] he him bi-het : and ofte it hadde in muynde, Þat he scholde fader and moder sle. : And to fleo þat dede, he wende out of contreie stilledliche : ase god him wolde lede. Line 18 Into feorrene contreie he wende. : so þat he cam bi cas
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 256 Image - Page 256 Plain Text - Page 256

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 256
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/304:3.29

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.