The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Horstmann, Carl, b. 1851.

62 [Alle soulene day]

Alle soulene-day on vrþe : riȝht is to holde heiȝe:
For alle we schullen habben neode þar-to : for alle we schullen deiȝe.
A fair siȝht þare-of al-so : þe Aungel þo gan bringue
Þene Manne of Rome ase he ladde him : ase he lay in metingue.
     4
him þouȝte, he saiȝh manie men : liggen in beddes of golde,
And manie sitte at heyȝe borde : and habbe al þat huy wolde;
And manie gon nakede : and bidde þat sum man heom scholde bi|weue,
And manie of-hongrede, and beden also : þat men sum guod heom eue.
     8
¶ Þe Aungel him seide ȝwat it was : al þat he saiȝh þere,
And þat it was purgatorie : and þe Men soulene were;
Þulke þat weren at so noble bord : and in þe riche beddes also,
Þat weren men for ȝwam þare was : muche guod on vrþe ido,
     12
Þat bi-lefden freond bi-hynde heom : þat Massene leten singue
And duden guod for godes loue : heore soulene out of pine to bringue.
Þulke þat weren a-cale and of-hongred : þat no guod ne miȝhten finde, Page  421
Þat weren þulke þat nadden on vrþe : none freond hem bi-hinde
     16
Ne for hem late*. [al. To lete for hem] masses singue : ne almes-dede for hem do; [folio 175b]
Þare-fore ase helplese men : in Misayse huy ȝeoden so.
"Loke," quath þe Aungel, "þat þu telle : þe pope her-of sone,
Þat men holden alle soulene-day : for it is wel to done;
     20
And also wide ase holie churche : þat he make is heste,
Þene a-morewe aftur alle halewene-day : to holde þulke feste,
Þat ech Man with guode wille : ase fer forth ase he may
For alle þe soulene in purgatorie : bidde þat ilke day;
     24
So þat þe pouere þat nath no freond : þat for him bi name ouȝht do,
Þo[ruȝ]*. [MS. þo] biddingue of ech cristine Man : i-holpe huy mowen beo so."
¶ Þe guode Man a-ros up a-non : þo he i-saiȝ al þis,
And þonkede god of þe siȝhte— : and so he wel auȝhte, i-wis.
     28
Þe pope he tolde þat þo was : al þat he saiȝh þere;
So þat men holdeth þulke feste*. [al. festen] : herre þane heo er were.—
     30
Ore louerd bi-fond furst purgatorie : Men þuder in to wende
Þat hor*. [MS. for] penaunce here on vrþe : ne brouȝhten nouȝt*. [MS. non] to ende,
And þat Men for simple sunnes : of ȝwan i-schriue hy nere*. [MS. were]
In þulke torment huy bi-lefden : for-to hy i-bette were;
And Men al-so þat weren i-schriue : and heore schrift a-fengue also
Of a fol preost, and nouȝht i-nouȝ : to þe sunne þat was i-do,
     36
Þulke schullen so to purgatorie : for-to huy habben to ende i-brouȝht
penaunce a-cordinde to heore sunne : and aftur þe preostes nouȝht.*. [al. 4 vv. more.]
Ȝif heo is more þane þe sunne : and a man it do, i-wis,
Al it schal in heouene tuyrne : to echingue of his blis;
     40
Ȝif heo is euene to his sunne : þe sunne heo wole a-quenche,
Ake nouȝht ȝif heo to luytel is. : þare-fore ech man him bi-þenche
And to a fol preost ne triste nouȝht : þat to luyte penaunce him set;
For soþe, here oþur elles-ȝware : ech sunne worth i-bet.
     44
Ȝwat, hou is hit þanne of Ianekin : and of robinet þe wilde,
Of annot and of Malekin : þat wollez habbe þene preost so milde,
And huy seggez, "þilke preost is to hard : god schilde us fram is lothþ;
go we to sire Gilbert þe preost : he nis neuere wrothþ,
     48
¶ he wollez schriue us nessche i-nouȝ : and ore sunnes al for-ȝyue."
bi god, ȝwane huy habbez al ido : hom huy gothþ vn-schriue; Page  422
For heore penaunce schal beo so luyte : þat sire Gilbert and huy also
Schullen gon a-deuelewey : bote god nime ȝeme heom to.—
     52
In purgatorie nis no confort : bote of one þingue :
of þe hope of Ioye aftur-ward : þat ore louerd heom wole bringue.—
Ȝwane Men in heore deth-beddes beoth : and heore penaunce heom is i-set,
And huy ne mouwen nouȝht on eorþe beo : for-to heo beo ful bet,
     56
So repentaunt huy mouwen beo : þat ore louerd it wole for-ȝyue
With-outen any purgatorie : ȝwan huy beoth wel i-schriue.
Ake ȝif his penaunce him is i-ȝyue : ȝwane he mot heonne wende,
Of þat he is i-schriue : and he ne may it bringue to ende,
     60
On of his nexte freond miȝhte : for him it swiþe wel do.
Ake four þingus he moste habbe : þat scholde take on so : [folio 176]
Furst þare moste gret loue beo : bi-twene ȝwam so it were—
For with-oute loue and deol of heorte : swuch þing nouȝht*. [al. noȝt worþ] nere;
     64
Ake ȝif huy weren al-so of one blode : þe betere it were, i-wis—
Ake studefast heorte of guod loue : þe maistrie þar-of is.
¶ Þat oþur þing is þat he schal : þoruȝh deþe heonne wiende
And þat he ne may habbe no space here : his penaunce bringue to ende.
     68
Þe þridde þing is þat hit beo : þoruȝh þe preostes rede,
For no man ne may þare-with-oute : wel endi swuch dede.
Þe feorþe þing is þat men him take : penaunce more þare-to
Þane him þat þe sunne dude : ȝif he miȝhte penaunce do;
     72
For ho-so wole for oþeres sunne : swuch penaunce here lede,
More penaunce man mot heom sette : þane him þat dude þe dede.
¶ Þare-fore ȝwane anie of ouwer freond : hath i-brouȝht is lif to fine,
I-seoth here hou ȝe mouwen bringue him : out of his pine;
     76
to biete is sunne in þis manere : sikerliche ȝe mouwen eou beode.
For godus loue þenchez þaron : ȝwane ouwer freond habbez neode!—
In ȝwuch stude is nouþe purgatorie : manie wolden fayn i-wite.
hit [nis]*. [om.] nouȝht a*. [al. in o] stude to alle men : ake in fif studes, it is i-write :
¶ On is in þe firmament : þare gret brenningue is
Of fuyr þat hath þare is stude : and of þe sonne, i-wis.
     82
Þat oþur is in þe Eyr a-bouen us here : þare luþere gostes fleoth
Þat tormentiez heom nyȝht and day : and neuere in reste ne beoth. Page  423
Þe þridde is an vrþe a-mong us here. : þe feorþe in watere is.
Þe fifte is onder vrþe deope : bi-side helle, i-wis —
     86
¶ Seint patrik on vrþe ȝwilene : ane stude þar-of founde,
Ase god wolde, bi-side þe hul : of seint brendan in his londe.*. [al. Irlond]
     88
For four þingus purgatorie : in þeos fif studen is :
For sum Man scholde lasse torment : þane oþur habbe, i-wis;
And þat men miȝhten þorouȝh god dede : þe sonore to Ioye heom bringue;
And þat men weren þoruȝh hem i-war : bi a vision oþur metingue;
     92
And for men*. [r. man] þat delitiez muche in sunne : in one place,
Þare he schal þe sunne biete : for-to ore louerd him ȝiue grace.—
¶ One tale and one faire en-saunple : þare-of we findez i-write,
Þat*. [al. for] ore louerd schewez us swuch þing : for we scholden þe soþe i-wite.
A preost was ȝwilene in one stude : þat dude him baþie i-lome
In one stude priueliche : þare none men ne come.
     98
So þat þare cam ofte a man : ase hit were bi cas,
And seruede him and wuchs him wel— : ake he nuste ȝwat he was.
A day he made halibred : and þe manne hit bi-tok
Ase for is mede for is swunch. : ake he it anon for-sok;
     102
¶ "Sire," he seide, "ine may hit nouȝht : for it i-halewed is,
And for i-nam nouȝht holi ȝuyt : i-ne may it nauȝt, i-wis."
     104
"A-godes name," quath þe preost : "ich hote and halsnie þe
Þat þou me segge ȝwat þou art : þat þus ofte comest to me."
"Ich was ȝwylene of þis stude : louerd," þis oþur seide, [folio 176b]
"In þis place ich delitede muche : to don a mis-dede,
     108
And al mi delift*. [al. delit] of þulke sunne : so was in þis place;
I-ne bette nouȝht þe sunne a-liue : for ich nadde nouȝht þe grace,
And aftur mi deth þere-fore : mi purgatorie here is,
to biete mi sunne in þulke place : þare ase ich dude amis.
     112
And ȝif þou woldest*. [al. Ac woldestou] for me massene singue : ich miȝhte habbe milce and ore;
And þou miȝht i-wyte þat ich am sauf : ȝwane þou ne finst me nonmore."
Þe preost song for him Massene fiue : and oþur guodnesse dude also.
Sone he miste þat selie gost : ȝuyt are þe seuenyȝht weren i-do :
     116
For he wende to þe Ioye of heouene : þat he deore a-bouȝhte. Page  424
Þus Mani Man hath his purgatorie : þare he is sunne wrouȝhte.
So may parauentur dame Aldith : þat nath non oþur blis
bote athom in hire halle clene : þere ase hire Moker is,
     120
Þat, þei heo bidde hire beden at churche : hire þouȝht is athom more;
parauenture heo schal it bete þare : and a-bugge hire loue ful sore!—
Men habbuz here heore purgatorie : manie for swuche þingue,
And manie to warni some men : to helpe heom þarof to bringue.
     124
Mani man his purgatorie : in wature hath al-so :
Þarof ichulle one ensaumple segge : of þat ȝwilene was ido.—
¶ Seint Tebaud þe bischop hadde : in his fot ane hote goute,
Þat poudagre icleopeod is— : he hadde þere-offe gret doute.
     128
Ase his fischares wenden a-fischez : in heruest al-a-boute,
In heor net huy nomen ane clompe of .Is*. [MS. ys?]. : huy weren þare-with wel proute :
     130
For þat ys þat was so cold : i-leid to heore louerdes fote
hit*. [MS. þat] wolde aswagi þe hote goute : and bringue him sum bote.
Þis bischop tebaut was wel glad. : þat ys huy leiden oft
to is fot, and eche time : it made him liþe and softe.
     134
Þat ys was euere hol and sound : it ne malt for none hete.
Seint tebaut þouȝhte þare-of wonder : for no-þing he nolde it lete.
A luyte cri him þouȝhte a day : in þat ys he heorde þere.
he coniourede hit a-godes name : to segge him ȝwat it were.
     138
"Ich am," quath þis oþur, "a seli gost : and in þis ys ich am her
In mi purgatorie, forte ich beo : of mine sunnes scker.
     140
Ake ȝif þou woldest for godesloue : þritti masses singue
For me, ich wot þat þu miȝhtest : of þis pine me bringue."
Þe bischop grauntede him wel sone : and bi-gan a-non a-morewe
Þe Massene for þis selie gost : to bringuen it out of soruwe,
     144
And ech day song so aftur oþur. : þe deuel hadde þerto gret onde
Þe ȝuyt þat gost scholde of pine come— : his wrench he gan fonde.
For ase þe bischop þene tenþe day : bi-gan is masse to singue,
Al þe toun þe feondes hadde : i-brouȝt on a fiȝhtyngue.
     148
Þe guode man bi-lefde is masse a-non : and orn a-mong heom faste,
And harmles þoruȝh godes grace : a-passede*. [al. paisede] heom atþe laste.
Ase he bi-gan a-morewe is masse : a gret cri þare cam al-a-boute
Þat þe toun bi-seged was : with gret ferd al with-oute, [folio 177] Page  425
     152
And Men ornen into al þe toun : ase witlese for doute.
Þe bischop lefde is masse a-non : and orn to-ward þe route;
He made pays a-ȝein þat fierd : þat huy no-þing ne reueden.
Ake natheles so þeo tuey dawes : his masse he bi-leuede.
     156
¶ Ase he bi-gan is masse þene þridde day : men heten out al-a-boute,
For is court and muche of þe toun : a-fuyre was with-oute.
"Þei it al fur-berne," quath þe bischop : "and ich mi-sulf also,
I-nelle to-day fram þis weued : are þis masse beo i-do."
     160
So þat he song is masse forth : and muche folk was bisi with-oute
to lauien watur and quienche þat fuyr : þat orn so wide a-boute.
Þo þe Masse was i-do : þat fuyr a-queynte anon;
Þare nas a-peired nouȝht an hous : ake hole stoden echon.*. [MS. achon]
¶ Þulke þreo dawes þe deouel hadde : al þulke wo i-do
his masse forto lette : and pini þe soule so.
     166
Þe bischop fond þat .ys. athom : i-molten al to nouȝhte :
Þo wuste he þat þoru is Masse : to Ioye þe soule he brouȝhte.—
Manie þingus one soule helpez : þat in purgatorie is;
Ake þreo þingues heom helpez mest : bi-fore alle oþere, i-wis :
     170
beden of Men, and almes-dede : singuingue of Masses al-so—
Þeos þreo þingues beoth best, i-wis : and mest guod huy wollez do.—
¶ Þat biddingue of beden beoth guode : þe soþe ȝe mouwen i-wite
bi a tale of a clerk : þat we findez i-write.
     174
A clerk hadd[e] ȝwilene ane wone : bi churche-heyȝe ȝwane he come,
to segge for alle cristine soulene : þe "deprofundis" i-lome.
In a churche-ȝerd ones he cam late : þeoues him comen a-boute
And a-saileden him to robbi : he nuste ȝwat do for doute.
     178
Þe bodies þat weren i-burede þare : his beden ȝolden a-non :
huy comen with wepnen him forto helpe : and sturten forth echon,
euer-ech with swuch-manere wepne : ase huy uyseden here a-liue,
plouȝ-Man with his Aker-staf : Archer mid bouwe and knyue;
     182
A-boute þis þeoues huy comen ech-one : and guonne heom sone to-driue,
And to heore puttes wenden sethþe a-ȝein : þis clerk hamward wel bliue.
Þus weren is beden i-ȝolde : þat he bad erore and ofte.
Ich am siker, þe þeoues*. [þe þ. on the margin.] ne ȝeoden nouȝht : aweywardes ful softe : Page  426
     186
For ich wot wel þat non of us : ne hadde heom so sore a-gast!
A wonder bataille it was on : hadde it longue i-last;
Ich wene, þei ani chaumpiun : þare hadde i-beo,
Sone he wolde habbe i-nome is red : hamward for-to fleo!—
     190
Almes-dede deth þe soule also : swiþe gret guod with-alle :
Þat ȝe mouwen bi a cas i-seo : þat ane knyȝhte dude bi-falle.
¶ A guod man ȝwyle, þat heiȝte steuene : to is endingue drouȝ.
A knyȝht, his freond, for is deth : made gret deol i-nouȝ
     194
And dude for him grete almes-dede : boþe niȝht and day.
Þarof he i-saiȝ a fair bi-tokningue : ase he a-slepe lay :
     196
him þouȝhte he saiȝ a sluper brugge : swyþe fayr and heiȝ, [folio 177b]
A deop watur and swart bi-neoþe : a fair mede þare was neiȝ
with swote smul and faire floures. : and ope þe brugge he seiȝ*. [MS. gan] gon
with grete Misayse mani Men : þat fullen into þat watur a-non,
     200
And manie he saiȝ þare-oppe gon : al-sauf with-oute drede,
And manie with Ioye and blisse i-nouȝ : pleyinde in þe Mede.
Ope þe brugge him þouȝhte he saiȝ : gon in wrechhede
Steuene, for ȝwam þat he dude : þe grete almes-dede;
     204
Blake men þare weren bi-neoþe : þat a-doneward him drowe,
And oþere þare weren in ȝwite cloþes : þat opward him heolden i-nowe;
bi-twene heom laste þe noyse longue : aȝein oþur ech drouȝ faste,
Ake euere hadden þe ȝwite Men : þe maistrie at þe laste.
     208
Þat weren þe almesdedes : þat for him weren i-do,
Þat þe knyȝht for is soule dude : þat drowen him opward so.
     210
¶ Þe blake þat him a-doneward drowen : þat weren is luþere dedes,
Þat wolden him to pine drawe : ȝif huy miȝhten for almes-dede.—
Massene also doth gret guod : boþe þe quike and dede :
Þat ȝe mouwen i-heore bi þis tale : and bi oþure þat ich er sede.
     214
¶ Men weren ȝwilene in a contreye : þare a gret ston-roche stod,
And Men wenden þat þare-onder were : gret tresor*. [MS. trosor] and guod :
So þat huy doluen þare-aftur : ake to wroþerhele ate laste :
For opon hem ful þe roche adoun : and heom alle ouer-caste,
     218
And a-slouȝ heom alle, bote anne Man : þat, ase it were bi cas,
In a-manere dich fel and lay : and þe roche a-boue him was;
So þat he ne miȝhte of þe stude : ase i-putted he lay þere.
his wyf nuste nouȝht of is lyf : ake wende þat he ded were : Page  427
     222
to churche heo wende euerech day : ane masse to leten singue,
A lof and wyn and a candel of wex : to þe weued heo wolde bringue,
And al for hire louerdes soule— : heo ne bi-lefde nouȝht a day.
Þe deuel hadde þarto gret onde : þo he þat i-saiȝ :
     226
¶ Ase þis wyf ȝeode a day toward churche : þe deuel cam hire to
And seide þat heo ȝeode for nauȝht : for þe Masse was i-do.
Þat guode wyf ȝeode hom a-ȝein : and wende þat he soth sede.
A-morewe he made hire al-so gon hom : mid þulke sulue dede;
     230
And þane þridde day al-so guod. : ake þat wyf þane feorþe day
Sone a-ros and to churche ȝeode : þo heo þane day i-saiȝh.
Ȝuyt cam þe schrewe and seide : þat þe Masse was i-do.
Þis wyf i-liefde him er fule wel : ake þo nolde heo nouȝht so,
     234
Ake wende to churche, and fond þe soþe : of þat þe schrewe hire mette,
Þat it was to bi-trayen hire : and guodnesse to lette.
¶ Sone hit bi-feol þare-afturward : þat Men of þe toune
wenden to bete op þulke roche : þat so lay þare a-doune,
     238
And wenden to finde sum tresor. : huy doluen and beoten faste.
Þe selie Man bi-neoþe was of-drad : þat huy more opon him caste;
     240
"Deluez," he seide, "warliche : þat ȝe ne slen me nouȝht!"
Þo weren þis Men sore a-dradde : and stoden in gret þouȝht; [folio 178]
Ake naþeles huy doluen bi-side : so þat huy to him come.
huy founden him ligge hol and sound : and with Ioye hine up nome.
huy axeden him hou he hadde i-leoued : þat hongur him ne a-slouȝ.
"Certes," he seide, "ich habbe i-haued : mete and drinke i-nouȝ :
For a lof and a picher wyn : Mi wyf me sende ech day,
And a brennind candle : þat me liȝhte þe ȝwile ich here lay.
     248
bote þreo dawes þis oþur wike : no-þing heo me ne sende;
Ich was neiȝh for hongur ded.: ake heo gan sone a-mende
And sende me ase heo dude er : and fedde me wel with-alle.
Of alle wyues worþe hire best : and best hire mote bi-falle!"
     252
bi þis Miracle man may i-seo : and bi manie oþure al-so,
Þat Massene and almes-dede : gret guod þe soule wollez do.—
Þis guodnesses nellez nouȝht helpe : alle i-liche, i-wis;
For of Men þat heonne wiendez : mani-manere þare is :
     256
Oþur riȝht guode, oþur riȝht vuele : oþur riȝht*. [om. riȝht] bi-tweone two.
goddede helpez some ful luyte : þat man wole for heom do, Page  428
Ȝif þat huy riȝht guode beoz— : huy ne habbuth none neode mid-alle
to none erþeliche guodnesse : þat heom miȝhte þare bi-falle;
     260
For in þe Ioye of heouene huy buth : ase huy weren bi-fore.
Ake naþeles þat men for heom doth : ne worth nouȝht for-lore :
For it schal him-sulf helpe muche : þat þulke guodnesse deth,
And alle cristine soulene also : þat in purgatorie beoth.
     264
¶ Þreo-manere men þare buth riȝht guode : þat to heouene wiendez a-non
Ȝwane huy out of þis worlde farez. : ȝung child is þat on
Þat deide aftur is cristinedom : are hit dude to quede;
And Martyrs þat for godes loue : in strong torment weren dede;
     268
Þe þridde manere so but clene men : þat are þat huy heonnes wende,
Alle heore sunnes betten here : ase ore louerd heom grace sende.
Þis þreo-manere men ne mouwen nouȝht : in purgatorie bi-leue,
Ake smitez þoru-out quiclokur : þane þe leyte doth an eue;
     272
huy ne mouwen nouȝht bi-leue þare : for er heo wenden heonne,
Clene huy weren of alle sunne : and ne habbut noþing*. [MS. noþint] to brenne.
For ase wode and col fedez : þat fuyr þat here is,
Al-so sunne fet þat fuyr : in purgatorie, i-wis;
     276
And ȝwan þe sunne is i-brend a-wey : þe soule to heuene geth,
Ake wel sone þoruȝ he flieth : þat in clannesse þolede deth.
Also doth [þe]*. [om.; H þulke] þreo-manere Men : of ȝwan ich eou er seide :
For heouene openez aȝenes heom : so sone ase heo beoth dede.—
     280
And þat it beo soth of alle þreo : ensaumple ȝe mouwen i-seo.
Þat aȝein children i-baptizede : heouene i-opened beo :
For ore louerd was nyne-and-twenti ȝer : and twelf daywes old
Are he i-baptized were : ase þe bok us hath i-told :
     284
Of al þat tyme non eorþelich Man : ne miȝhte enes i-wite
Þat heouene openede ouȝwere aboue : þat we findez i-write;
bote þo he was i-baptized : of þe holie Man seint Iohan, [folio 178b]
A-boue his heued with gret liȝht : heouene openede a-non.
     288
Ȝwat bi-tocknede þulke openingue : þat þo was and er nouȝht,
bote þat þoru*. [overlined.] cristindom : Man was to heouene i-brouȝt,
And þat heouene-dore was faste i-mad : for-to cristindom were,
And þat a-ȝein þe furste cristindom : heouene openede þere;
     292
And þat heouene-dore i-opened is : to cristine Men al-so, Page  429
And to ȝongue children forto huy habben : þoruȝ sunne it fur-do?
For huy schullen, ȝwane huy heonnes wiendez : heouene-dore opene finde,
For huy ne berez with heom no sunne : þat drawe heom bi-hinde;
Also quicliche ase liȝhttingue : þoru purgatorie huy doz gon,
And heouene-dore findez opene : and wiendez in anon.
     298
gret folie it is to weope : ase Men beoz i-wonet to done,
For ȝongue children þat deiȝez so : þat in heouene buth so sone!
     300
"Awei, mi child," seith þe damme : and suouȝnez a-ȝein þe wowe;
bi crist, heo auȝte þonki god : þat nam hit ase his owe!—
¶ A-ȝein þe Martyrs þat guode buth : heouene i-opened is :
Þat Man may bi þe Martyrdom iseo : of seint steuene, i-wis.
     304
For þo men him to deþe þreowen : he bi-heold to heouene an heiȝh :
An heouene openede a-non : ase he þare i-seiȝh—
"Lo," he seide, "nouþe ich i-seo : þoruȝ ihesu cristes sonde
heouene opene, and godes sone : in is fader riȝth hond stonde."
     308
And þe furste martyr he was : þat euere on vrþe cam
Aftur godes passion : to holde up cristindom :
     310
heouene openede aȝen him : ase he þene deth nam,
to bi-tokni þat he wolde al-so : aȝen ech þat þolede guod Martyrdom.
And þei he were sum-del in sunne : heore deth þat huy nome
And heore blod heom wolde wasche : are huy to purgatorie come.—
Þulke also of clene liue : þat in clennesse here lif endiez,
heouene openez a-ȝein heom : ȝwane huy heonne wiendez :
     316
Þat Man may i-seo bi ensaumple : of seint Iohan þe wangelist.
Clannore þane he was, no man nas : with-oute Iesu crist.
he seith in þe Apocalips— : þat a wel guod bok is,
Þat he i-seiȝh heouene-dore : a-ȝen him opene, i-wis.
     320
Ȝwat bi-toknede þat bote þis : huy scholden i-seo also
A-ȝein heom, alle þat clene weren : heouene-dore vndo?—
Erþelich guodnesse helpez luyte : swyche Men, i-wisse,
For huy nabbuth þare-to non neode : ȝwane huy beoth in heuene|blisse.
     324
Ake þanne it helpez him-sulf muche : þat deth þulke goddede,
And alle þat beoth in purgatorie : ase ich erore sede.
ho-so is al-so in helle pine : it hellpez him luytel al-so Page  430
Any guod-nesse þat Man may : on vrþe for him do;
     328
¶ For seint Austyn seith, ȝif he wuste : þat is fader in helle were,
Non more he nolde for him bidde : þane for ane deuel þere.
Ake euere it helpez him þat it dothþ : and cristine soulene al-so;
For no guodnesse ne worth fur-lore : þat Man may on vrþe do. [folio 179] —
Ake beden oþer oþure*. [al. om.] almes-dedes luyte helpuz : of fremde oþur of kunne,
bote he with-oute wrathþe beo : and with-oute dedlich sunne.
     334
Ake a masse nis noþe-worse : for*. [r. of] ȝwam þat heo is i-do,
Þei it beo of a sunful preost— : of non oþur þing it nis so.
     336
For þat dede is so heiȝh : þat heo ne may a-peyri nouȝht
Of*. [al. For] no wrechche preost þat it dez : þei he beo in sunne i-brouȝht.
Ake þei þe Masse ne beo þe worse : þe preost, bi mi swere,
Þat hire singuth in dedlich sunne : a-corie it schal ful deore!
     340
For ȝwane sire Gileberd i-massed hath : his lif he wole so diȝhte
Atþe tauerne to beon a-day : and bi is quene bi nyȝhte;
he seith, ȝwane Men cleopiez him preost : "sittez stille, mine guode i-fere,
Þe preost hanguez at churche : and ich am nouþe here"—
     344
¶ his cope oþur is surplis : þe preost he seith it isse;
Ake his cope schal bi-leue at hom : ȝwane he schal to helle, i-wisse!—
ho-so wole ȝwane he is ded*. [al. þat a ded man,] : to*. [of] his guodnesse a-fongue,
do it bi-time for þe dede : þare-aftur þinkez longue.
     348
And þat it beo soth, man may i-s[e]o*. [MS. so] : bi a wonder cas
Þat ȝwylene bi a knyȝht bi-feol : þat with þe heiȝe kyng charles was.
¶ Þe kyng Charles his Ost aday : to strongue batayle gan lede.
his .O. knyȝht þat with him wende : of þe deþe gan him drede.
     352
A cosyn he hadde in þe route : to him he þouȝhte he miȝhte
best truste*. [r. truste to] of alle Men : and so he auȝhte with riȝhte;
"Cosyn," he seide, "ȝif ich am : here to deþe i-brouȝht,
Sul Mi stede and do*. [r. do guod?] for mi soule : ne bi-lef þou it nouȝht!"
     356
Þis kniȝht truste wel to is word : þat grauntede don is bone;
And in-to þe batayle wende forth : ase riȝht was for-to done,
And fauȝht þe ȝwyle he miȝhte : and a-slawe was at þen ende.
his cosin nam his stede sone : and hamward he gan wiende,
     360
And to is owene bi-hofþe faste ire heold : and þouȝhte forto done Page  431
Also muche guod for þe knyȝhtes soule : ȝwane he miȝhte eft-sone.
¶ Þe knyȝht cam to him eft-sone : gostliche in priuete,
"Cosyn," he seide, "late þou dudest : þat þou bi-heiȝhtest me!
     364
Þou madest me beon in purgatorie : seue nyȝht, mid-i-wisse.
And nouþe ich am in heouene : and þarof þou schalt misse,
For þou schalt in þis ilke day : to þe pine of helle wende,
For þe treson þat þou me dudest : and beon þare with-outen ende."
Þis gost wende forth a-non : and þe false Man wel sone
deide, and wende a-deuele wey : ase he of-seruede to done.
     370
here mouwen þis false esecutores : beon*. [MS. bieon] i-warre bi þis tale,
Þat muche habbez of dedes godes : and deleth þare-of ful smale,
     372
Ake þenchez, ȝwane huy riche beoth : to ȝelden it wel, i-wis;
Þe soule longueth þare-aftur-ward*. [al. þerafter sore] : þat in purgatorie is,
heo a-bidez longue heore richesse : þe guode is euere bi-hinde—
huy schullen gon a-deouele wey : and þare heore miede finde.
     376
Nou Ihesus, þat us deore bouȝhte : þei we don ofte a-mis, [folio 179b]
On alle cristine soulene haue merci : and bring us to heuene blis,
And led us to oure riȝhte heritage : for þou bouȝhtest us þar-to;
Ne leos nouȝht þat þou deore bouȝhtest : þei we sumdel mis-do!
     380