The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Horstmann, Carl, b. 1851.

39 Vita sancte Marie Egiptiace.

SEinte Marie egyptiane : In egypte was i-bore;
Al hire ȝounge lijf heo liuede : in sunne and in hore. Page  261
Vnneþe heo was tweolf ȝer old : are heo dude folie :
hire bodi and al hire wille heo dude : to sunne of lecherie.
     4
Þaron heo hadde so gret delijt : þat in hire owene londe
heo ne miȝte fulfulle hire owene wille*. [al. al hire] : þo bi-gan heo hire vnder|stonde,
heo wende into Alisaundrie : and þare heo wonede longue.
Alle þat bi hire ligge wolden : gladliche he dude a-fongue;
     8
heo ne sparede leinte ne oþur tyme : preost ne oþur non,
riche ne pouere, ne oþur*. [al. om.] weddede men : þat heo ne let to hire gon.
Men þat ne hadden none wille : swuch sunne forto do,
with faire wordes and fol semblaunt : heo brouȝte heom ofte [folio 118] þer-to;
Þare nas man in no mester : so gleu ne so quoynte
*. [al. om.]Þat heo nas to bringue men to sunne : wel prestore in eche poynte.
For þulke dede heo ne tok : of no man mede ne wunne—
for non ne scholde for defaute : bi-leue þe foule sunne;
     16
Oþur any*. [al. om.] mede bote hire foule wille : heo kepte of no man;
with spinningue and with seuwingue : hire liflode heo wan.
hit is sunne and schame to ani man : to þenche oþur to wite
Þe fuylþe of þe wrechche sunnes : þat we findeth of hire i-write.
     20
For to hire-sulue one heo seide : þat schame it was to huyre,
Ȝwaþur ani womman euere on eorþe were : so sunful a creature;
hit was wonder þat þe eorþe i-opened nadde : ase heo hire-sulf gan telle,
And i-swoluwe hire ase heo þar-on ȝeode : into þe putte of helle.—
In Alisaundrie heo liuede þis foule lijf : ȝeres seuentene,
     25
Þat so muche vildede of womman : nas neuere i-seiȝe, ich wene.
On a day in heruest : as þis womman bi-heold a-boute,
bi þe weiȝe heo saiȝ muche folk : and manie grete route.
     28
heo þouȝte, for heo was so i-knowe : in Alisaundrie in euer-eche ende,
Þe lasse sockne heo hadde of hire folie : þannes heo wolde i-wende;
heo þouȝte, "a-mong þis straunge men : so fale ase ich i-seo,
     31
Mi wille ich miȝte muche of heom habbe : with heom i-chulle beo."
A-mong heom heo cam and axede heom : ȝwodere huy alle þouȝte.
heo seiden, heo wolden to Ierusalem : for þe swete rode heo souȝten
Þat scholde op-on þe holie rode-day : eche manne i-schewed beo, Page  262
And þat euer-ech guod man þudere wolde : for-to honouri þat swete treo.
     36
"Mot ich," seide þis womman : "with eov þudere wende?
And of þat craft þat ich i-leorned habbe : to eov ichulle beon prest and hende."
"Ȝe," seide on of heom, "hastþou ȝwarof : to a-quiti þi schip-huyre,
A-mendet worth muche ore compaygnie : for swuch a creature."
     40
"Non oþur Moneye," heo seide, "ich ne habbe : bote mi-self her :
Ichulle beo corteis of þat ich habbe : aȝein þe mariner;
to him, and to eov al-so : so prest i-chulle beon and hende,
Þat hit ne schal for-þunche ov nouȝt : þei ich with eov wende."
     44
Þis womman wende forth with þis men : In muche sunne, alas!
to alle þat with hire sunegy wolde : euere redi heo was.
Þo heo cam to þe se : atþe furste þingue
heo ȝaf þe Marinere hire bodi : ouer þe se forto bringue;
     48
to þe Mariner, and to alle his : þat in þe schipe were,
I-redi heo was forto sunegun with : alas, heo nadde none fere.
Iesu, muche is þi merci : and muche þou þoledest þere,
Þat water oþur schip wolde heom bere : þat heo a-dreinte nere!—
     52
bi-fore þe holie rode-day : to Ierusalem heo cam.
Alle þat folie wolden do : gladliche to hure heo nam.
Þo þe holie rode-day was i-come : þat men scheoweden þat swete treo,
Mani on to þe temple eoden : þe rode forto seo.
     56
Þo Marie was with þe oþere : to þe temple-dore i-come, [folio 118b]
Anne fot heo ne miȝte þare-Inne go : hire miȝte was hire al bi-nome;
hire þouȝte, ȝwane heo wolde In go : þat sum man hire a-ȝen-drouȝ.1
For heo fram alle oþere stod with-oute : of-schamed heo was j-nouȝ.
Ȝeot heo wolde in-ward go : and hire þouȝte þat men a-ȝen hire pulte.
heo weop for scame, and hire bi-þouȝte : þat it was for grete gulte.
In-to one huyrne heo wende al one : fram hire ferene alle.
heo i-saiȝ þe fourme of ore leuedi : depeint þare on þe walle :
     64
heo weop and ful a-doun a-kneo : and seide : "leuedi, þin ore!
Sunful womman ich habbe i-beo : so nelle ich neuere-eft more;
Þe sunnes þat ich habbe i-do : heo me reweth sore :
Ȝif me grace heom for-to bete : þoruȝ holie churche lore,
     68
And ȝif me grace in to go : þe swete rode forto seo : Page  263
Þoruȝ grace of hire and of þe : þe betere womman i schal beo.
here ich for-sake mi sunful lijf : and alle mine luþere dede,
     71
In clenesse*. [orig. clanesse] and in penaunce i-chulle : mi lijf here-afturward lede."
Þo heo hadde to þulke ymage : longue i-crid and i-bede,
Mildeliche, with careful heorte : heo eode fram þulke stude
And eode hire to þe temple dore : ac ȝuyt heo was sore of-drad.
With-oute lettingue In heo ȝeode— : welle, þat heo was þo bliþe and glad!
     76
heo ȝeode In bi-fore þe rode : and þo heo hire miȝte i-seo,
Sore wepinde heo cride on hire : and feol a-doun a-kneo,
And bad for-ȝyuenesse of hire sunnes : þe rode, þat was so swete;
Þe worldes blisse þare heo for-sok : hire sunnes for-to bete;
     80
Ofte heo custe þe pauement : þare þe rode hadde on i-stonde.
to ore lauedie ymage heo wende aȝen : weopinde and wrong hire honde.
Þare miȝte ech man deol i-seo : ho-so of pite couþe,
Of deol and soruwe þat heo made : with heorte and with mouþe.
     84
heo bad ore leuedi þat heo hire teiȝte : ȝif it were hire wille,
Ȝware heo miȝte hire sunnes bete : priueliche and stille.
heo ne saiȝ no man, ake a uoiz heo heorde : þat þis word to hire sede :
"Þe flum Iordan þou schalt passi : and in pays þi lijf lede."
     88
heo þouȝte þe wordes weren to hire iseid : al for hire guode;
heo a-ros and þonkede ore leuedi ȝeorne : and þe swete holie rode.
bi-for þe none heo wende : toward þe flum Iordan,
biddinde hire beden. þo gan heo i-mete : In þe wey a man,
     92
Þat ȝaf hire þreo rounde panes : and heo nuste ȝware he bi-cam.
Þare-with heo bouȝte hire þreo loues : and forth with hire heom nam.
¶ Heo cam to þe watere : a luytel are hit were eue.
In seint Iohanes chapele þe baptist : al þe niȝt heo gan bi-leue.
     96
heo let hire schriue and hoseli also : swyþe wel þoru godes grace,
And with þe watur of þe flum Iordan : heo wusch hire in þat place.
A-morewe heo carf ane lof atwo : and et þat haluen-del,
Of þe flum heo dronk þer-to : and made hire a murie mel.
     100
Heo wende into wildernesse : ouer þe flum Iordan :
Þare heo liuede mani a ȝer : þat heo ne saiȝ best ne man.
Þe tweie loues and þe halue lof : þat heo with hire nam, Page  264
bi-come so harde so ani ston : þo heo ouer þe watere cam : [folio 119]
     104
Þare-bi he liuede in wildernesse : ȝeres seuentene.
hire cloþes roteden and feollen hire fram : clout mele in þe grene.
Ȝeot heo leouede twenti ȝer : after þe seuentene bi-fore
Þat heo ne et no mannische mete : bote weodes and wilde more.
     108
Þe ȝwyle hire loues i-lasten : heo was ofte and sore
I-fondet of hire hote flesch : þoruȝ þe feondes lore :
hire longede after mete and drinke : and aftur oþur wede,
And on lecherie heo þouȝte muche : ase heo hire-sulf sede;
     112
Ake þo heo ne et nouȝt bote weodes and mores : of alle þe twenti ȝer,
Enes heo nas of hire flesch : i-fondet ase heo was er,
Of mete ne of drinke ne of folie : of hete ne of colde;
heo ne þouȝte on no-þing bote on god : ase hire-sulfue tolde.
     116
Of alle þe seuene-and-þritti ȝer : þat heo leouede þere
heo ne saiȝ noþur best ne man. : bote in þe sixe-and-þrittiþe ȝere
A Monuk cam to hire, are heo deide : as þe bok us doth lere—
For ore louerd wolde þat hire lijf : a-mong Men i-kud were.—
AN*. [MS. SN] Abbeye þare was in paleis*. [r. palestine?] : of ordre swiþe strongue;
heore ȝat was swiþe faste i-mad : þoruȝ al þe ȝere longue,
     122
For no Monuk ne scholde gon out þar-of : þe worldes weole to seo :
Þene furste sonenday of leinte : þat ȝat scholde i-opened beo,
     124
For ech Monek scholde þat ilke day : beon i-hoseled and i-schriue,
ech Monek scholde oþeres blessingue afongue : and euerech to oþur it ȝiue,
And wenden al one in-to wi[l]dernesse : and*. [al. om.] euer-ech in is ende,
to bieten heore sunnes; ake huy scholden : alle at ester hom wende.
On holi man was þare-inne : is name was frere Zosime,
Þat wel and treoweliche is ordre heold : ase bi-feol to euerech time.
Sone so þat ȝat was vndo : and þat þe leinte com,
he wente forth þene wei : toward þe flum Iordan.
     132
Þo he þat watur i-passed hadde : feor he wende and longue,
Þat he ne saiȝ noþer best ne man : confort of to fongue;
Twenti daiȝes þar-inne he ȝeode : ake euere hope he hadde
Þat ore louerd wolde him some Miracle schewen : and no drede he nadde.
     136
Þene twentiþe dai a-boute noon : a-kneo he sat a-doun, Page  265
he tornede him estward ase he was i-woned : and seide is oresoun :
On is riȝt side him þouȝte he saiȝ : in a wonder*. [al. wilde] stude and derne
Ase þei it a mannes schadewe were : ligge al plat in one huyrne.
     140
he wende it were sum foul wiȝt : and blessede him a-non.
Þo bi-cam he hardiore in godes name : and þare-ner he gan gon.
him þouȝte þat hit a womman was : naked, and swiþe broun,
Ase heo was with þe sonne i-brent : al plat heo lai a-doun;
     144
hire her was hor and swiþe ȝwijȝt : as þei it were wolle,
Þunne and schort, þat it miȝte : onneþe helie hire scholle.
Þo was þis Monek swiþe glad— : for he nadde nanne Man
I-seiȝen, sethþe he i-passed hadde : þat watur of flum Iordan.
     148
toward þis womman he ȝeode : and þis womman up a-ros, [folio 119b]
estward heo gan eorne bliue— : þe Monek ful sore a-gros.
Naþeles he orn euere aftur hire : ake þis womman was euere bi-fore;
Þe Monek so weri nas of orne : neuere sethþe he was i-bore.
     152
"Abijd," he seide, "ȝwi fleuȝstþou me : þat am with-oute miȝte,
Old and feble? ne dred þe nouȝt : þat ich with þe wulle fiȝte!"
Ȝeot nolde þis womman with him speke : Ake gan*. [al. þo gan he] to weope sore.*. [2 vv. om. here]
"haue reuþe of me and spek sum-ȝwat : with me of godes lore,
     156
Ȝif þou art a-godes half : womman of flesch and felle;
Ich coiuri þe þat þov a-bide : and of þi stat me telle."
¶ Þis womman bi-gan þo for-to speke : "Frere Zosime, þin ore," he sede,
"Ne wilne þou nouȝt þat ich þe a-bide : for ich am with-oute wede;
Ne wilne þou nouȝt þat ich schewie þe : oþur wummen forto schende,
Mi licame, for ich naked am : ake lat me a-wei fram þe wende."
Þis Monek weop and cride ȝeorne : nolde he stunte nouȝt;
For heo is name nemde so : he was a-ferd in is þouȝt.
     164
Þis womman seide, "ȝif þou wolt : i-wite ȝwat ich beo,
Cast me sum þing to helie*. [MS. holie; r. heolie?] me with : and on oresun bide for me!"
With guode heorte þis Monuk hire caste : A luytel wede þo,
Ȝware-with to helie hire derne limes. : and to him heo gan go,
     168
And seide, "Frere Zosime, ȝwi wilnestþou : a sunfol wrechche to seo?
graunte me þat ich mote : in þine beden beo."
Þis Monek ful a-doun a-kne : and heo a-ȝein him al-so, Page  266
And eyþer bad oþures blessingue : and noþur nolde it do.
     172
Ase heo leien longue to-gadere : bi-twene heom oþur word huy ne sede
bote "blesse þu me," "ake blesse þou me"— : þe Monek swatte for drede.
Þo seide þis womman, "i-blessed be god : þat bringueth þe soule bote."
     175
"Ȝe," seide þe Monek, "god us graunti : þat we þarof parti mote."
Þis womman, þo heo weren a-rise : to þe Moneke sone heo sede :
"Frere Zosyme, ho gan þe hidere : to a swuch wrechche lede?
hou is þe stat of holi churche : i-loked, and cristine-dom,
     179
And hou is it of þe heþene prince : þat heore riȝtes heom bi-nam?"
"LEoue Moder," þis Monek sede : "þe betere is in eche stude
holi churche and cristine-dom : i-loked for þine bede.
bide for me for godes loue : nouþe ich bi-seche þe!"
     183
Þis womman seide, "for þou art preost : þou schalt bidde for me.
Ake þat ich onbouȝsum ne beo i-seie : þei ich sunful beo,
I-chulle bidde for þe, mi leoue fader : þat þou schalt i-seo."
Þis womman tornede hire estward : and a-knes heo sat a-doun,
hire eiȝene and hire hondene opward heo heold : and seide hire oresoun.
     188
A-non so heo bi-gan hire oresun : wonder men miȝten i-seo :
Fram þe eorþe heo was op i-houe : þe heiȝþe of fet þreo;
Þare heo houede stilleliche : as þei heo were with-oute breþe,
heo ne wawede leome non : bote hire lippene vnneþe
     192
Ȝware-with heo seide hire oresun— : and no-þing hire op ne bar
bote ore swete louerdes grace— : fair Miracle was þar! [folio 120]
Þis Monek stod and bi-þouȝte him : gret wonder he hadde and fere :
he ne heold hire no womman : ake treouwede þat hit sum gost were,
For heo houede so a-boue. : ake after hire oresun
     197
Þis holi þing wel stilleliche : to þe eorþe aliȝte a-doun;
"Leoue fader," heo seide, "ȝwat is þe? : ȝwy chaungest þou þi þouȝt?
Ich am a womman of sunful flesch : a gost nam ich nouȝt."
     200
"Moder, þin ore!" þe Monek seide : and feol a-doun a-kne,
"to schewi ore swete louerdes miȝte : þi lijf tel þou me!"
Þis guode womman nam him up : "leoue fader," heo sede,*. [MS. seide]
"Schame it is to heore telle : of mine sunful dede. Page  267
     204
Ake for þou me i-seiȝe naked er : and þat mi bodi was al bar,
Þat was for schendnesse of mine foule dedes : of sunne beo euere i-war.
So foule beth mine sunfole dedes : þat, bote god þe ȝiue is grace,
Ȝwane þou i-heorst me hem telle : fleo þou wolt out of þis place.
     208
Naþeles, leoue fader, bide for me : þat god heom me for-ȝiue;
Ich hopie, it is godes wille : þat ich beo of þe i-schriue."
Heo bi-gan þo telle alle hire dedes : to þe Monek Zosime,
Þat heo dude sethþe heo was i-bore : forto þat ilke tim[e].
"Leoue fader," he seide, "for godes loue : ich bi-seche þe
Þat þou here-of ne schewe noman : are þat ich ded beo.
     214
go nouþe hom, and led clene lijf : as þou hast er ido :
And eft in þis tyme a twelf-monþe : hidere cum to me.
     216
For þat ower ordre is swuch : þat ech Monek schal oute be
Þe furste sonendai of leinte : ake þou ne schalt nouȝt so :
Þei þou habbe wille out forto go : ȝwile ne tit þe non :
Ake a-schere[þore]s*. [MS. scheres]-day at eue : hidere þou schalt gon;
     220
Ore louerdes flesch and is blod : hidere bring with þe,
Þat ich enes, are ich deiȝe : mouwe i-hoseled beo,
Þat time þat ore swete louerd : a-schere-þores-day at eue
A-mong his desciples made is cene— : þat þou it nouȝt bi-leue!
     224
For i nas neuereft I-hoseled : sethþe ich passede þe flum Iordan,
Þat is nouþe seuene-and-þritti ȝer : þat I-ne sayȝ neuereft man.
do þat ich þe habbe i-bede : mi leoue fader Zosime,
And blesse me, for ich mot heonne wende : for it is nouþe al time."
¶ Þo þe Monek hire i-blesset hadde : Astward heo gan gon.
     229
Þe Monek custe þe wey þare heo eode : þo he nuste non oþur won;
Ȝeorne he bi-heold after-ward : þe ȝwile he ire miȝte i-seo,
And þo he ne saiȝ hire nonmore : weopinde he gan hom teo;
     232
Þo he cam hom, in penaunce : clene lijf he gan lede;
Of al þat he hadde*. [orig. hath] oute i-founde : no-þing he ne sede.
Ake þe ȝer, are he were ido : him þouȝte swiþe longue,
Þat he miȝte of þat holi womman : sum confort eft afongue.
     236
Þo leinte cam, and euerech Monek : wende out in is side,
A strong feuere nam frere Zosime : þat he moste athom a-bide.
Þo þouȝte he on þat word : þat Marie to him seide er : [folio 120b] Page  268
Þat, þei he wolde out i-wende : he scholde habbe no power.
     240
Þe feuere him heold, ase heo seide : a-non to þe schereþores-dai at eue.
A-non so he was hol, he wende forth : no lengore he nolde bi-leue;
he nam godes flesch and is blod : and to þe flum is wei he nam.
Þat schereþores-dai aȝen*. [orig. at] eue : to þe watere he cam.
     244
Ake he ne miȝte finde no schip : him ouer for-to lede.
he sat and weop and bi-heold ouer-ward : and bad ore louerd him rede.
"Alas," he seide, "þe defaute of schip! : hou schulle we to-gadere wende?"
Euere he waytede, ȝif ore louerd : ani grace him wolde sende.
     248
Þo saiȝ he Marie : bi-ȝeonde þe watere stonde.
he heold op is hondene and sat on is knes : and þonkede godes sonde.
Þo Marie hadde i-blessed : þat watur with hire honde,
With-oute wetingue þare-ouer heo ȝeode : ase it were on druyȝe londe;
     252
heo orn and ne watte neuere a to. : wel briȝte þe Mone schon.
Þis Monek wolde kneuli a-ȝeinest hire : þo heo toward him cam gon.
"Stond op," heo seide, "þou art a preost : kneuli ne schalt þouȝ nouȝt,
for reuerence of þat holi þing : þat þou hast with þe i-brouȝt.
     256
Ake, leoue fader, blesse þou me : for i-ne may a-bide nouȝt longue;
bide for me þat ich beo wuyrþe : þat holi þin[g] a-fongue!"
Þis womman sat a-doun a-kne : to ore louerd heo gan crie,
     259
heo seide hire crede and hire pater-noster : and*. [overlined.] þe holie aue Marie,
heo custe þe Monekes hond in-stude of pays : and seide hire oresun,
And nam godes flesch and is blod : with gret deuociun.
"louerd," heo seide þo heo hadde i-do : "ȝif it is þi wille,
Þat þou bi-leue þine schulchene : in pays swyþe stille,
     264
for mine eyȝene habbeth nouþe i-seiȝe : þine swete miȝte
And ore hele þat þou i-ȝarket hast : al mankun for-to liȝte.
"fader Zosime, god it þe ȝelde : þat þou hidere woldest gon!
bide for me and for mine foule sunnes : and go þou hom a-non.
     268
An-oþer ȝer in þis time : loke þat þou hidere to me wende,
And ore louerd þe wole bi þulke tyme : of me oþur tyþingues sende. Page  269
haue nouþe guod day, mi leoue fader : aȝen ich mot a-non."
"Ore louerd it wolde," þis monek seide : "þat ich miȝte with þe gon!
bide for me, ȝif it is þi wille : and al-so for holi churche,
And for alle cristine men : þat heo moten cristes wille wurche."
Marie blessede eft þat watur : al druye heo wende a-boue—
Mani fair Miracle ore louerd schewez : for cristine mannes loue!
     276
Þane nynþe day of Aueril : þis Miracle was i-do,
Þat Marie and frere Zosime : with wop departeden a-to.
Þis Monek bi-heold after hire : and þo he ne saiȝ hire nonmore,
A-ȝein he wente to is Abbeie : wepinde swiþe sore.
     280
Sorest him rev þat he nuste : ȝwat hire name was,
And þat he nadde i-axed hire— : ofte he seide alas.
¶ Longue him þouȝte are þulke ȝer : were icome to ende.
Anon so leinte was icome : a-ȝein he gan i-wende. [folio 121]
     284
Þat watur he passede of flum Iordan : into wildernesse wel wide
he ȝeode, þat he ful weri was : for he nadde ȝwaron to ride.
Ne miȝte he nouȝwere þis womman i-seo : a-watere ne a-londe;
he nolde stunte are þat he cam : þare ase he furst hire founde.
     288
Ake þo þat he ne fond hire nouȝt þare : he gan to weopen sore,
For he nuste ȝwoderward gon : hire for-to sechen more.
Ase he lokede est-ward : him þouȝte þat he i-seiȝ
     291
Ase þei it a briȝt sonne were*. [MS. it were] : In þe heir houi an heiȝ.
Þuder-ward he ȝeode in grete Ioye : for him þouȝte þar-of wonder.
Þo fond he þis womman ligge ded : In one diche þare-onder,
hire heued i-torned estward. : þe Monek bi-gan to weope sore,
At hire fet he feol a-doun : for he ne miȝte stonde more.
     296
SO sore he weop þat he wusch hire fet : with teres of is eie.
And euere houede þis clere lijȝt : ouer hire faire and heiȝe.
Þis Monek nuste ȝwat he miȝte do : with þat holi bodi þere,
And mest him for-þouȝte þat he nuste : ȝwat hire name were.
     300
bi-side hire he saiȝ ligge a writ : and he it nam up on is hond.
Þeos wordes, þat ich ou wolle nouþe telle : þaron i-write he fond :
"Frere Zosime, bure þat bodi : of þis wrechche wommane Marie,
And prey to god þat he hire for-ȝiue : hire sunnes and hire folie,
     304
Þat deide anon-riȝt after hire hosel : þe nynþe dai after Aueril;
And ȝeld to eorþe þat to hire bi-falle : and þanne heo hath hire wil." Page  270
glad was þe Monek, þat he wuste : ȝwat he scholde do
with þat bodi þat þare lay : and ȝwat heo het, al-so;
     308
Ant gret Ioie he hadde of þe faire Miracle : þo he þat writ dude rede,
And of þe womman þat twelf Monþe hadde i-leie : ded, ase it sede,
And þat heo, a-non so heo i-hoseled was : bi-ȝeonde þe flum Iordan,
Deide þare in wildernesse : þat so feor was þare-fram,
     312
And þat heo eode bi-fore hire deþe : In a stounde of þe day*. [MS. daye]
Twenti dawene Iorneies : þare ase heo ded*. [orig. det] lay.
Ake hou hire put miȝte beon i-maket : gret care þar-of he hadde :
for þe eorþe was hard, and he was old : and none spade he nadde.
Ake naþeles he fond ane staf : þat was scharp atþe ende :
     317
Þare-with he dalf. ake luyte he miȝte : þare-with þe eorþe wende,
for he was feble for fastingue : and for gret trauail al-so.
Þo he i-saiȝ ane leon licke þat bodi : and þare-a-boute go.
     320
Sore was þe Monek a-drad : þo he saiȝ þat best so gon,
And for Marie him hadde bi-fore i-seid : þat heo neuere ne i-saiȝ þare non,
And for it was a stuyrne best— : he hadde þar-of gret*. [orig. gred] doute.
Þis leon boþe with heued and bodi : to him he gan a-loute.
     324
Þo was þis Monek hardi a-non : and to þe leon he sede :
"For þou art þoruȝ god hidere i-sent : cum help me to þis dede,
Þat þis put were wel i-maket!" : and þo þe leon i-heorde þis,
Mildeliche þane put he schrapede : wel euene and nouȝt a-mis—
     328
for it was a-cordinde to þe bodi : in lengþe and in brede; [folio 121b]
he fourmede euene þane put : with-oute ani mis-dede.
Þo þe put was imaket : þis Monek and þe leon
Mildeliche nomen þis holi bodi : and leiden it þare-inne a-doun.
     332
huy nadden nouȝt ȝ[w]are-inne hire winde— : bote a pece þare was i-leued
of þulke wede ȝware-with heo hadde : hire derne limes bi-weued :
Þare-with huy heoleden þat huy miȝten : and casten eorþe hire a-boue,
Þis holie man and þat best : and bureden hire with grete loue.
     336
Þo þis bodi was i-bured : þe leon ȝeode is wei,
And þe Monek wel mildeliche in penaunce : aȝen to his Abbei.
Al clanliche he tolde is breþren fore : al þat he fond oute,
And liet write þis holie wommanes lif : and despeopli hit al-a-boute. Page  271
Þus seinte Marie egyptiane : out of hire fole dede
Wende to heouene blisse : þoruȝ penaunce þat heo gan lede.
     342