The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Horstmann, Carl, b. 1851.

38 Vita sancti Iuliani confessoris.

SEint Iulian þe confessour : was i-bore at rome;
Muche folk þoruȝ is prechingue : cristine heo bi-come.
Of noble kunne he was i-come : and renable he was i-nouȝ;
After þe Apostles he cam sone : and muche folk to guode droȝ.
In-to a cite he was i-sent : þe prechour guod and trewe,
Ase a-postel for-to prechi : þe ȝwile cristinedom was newe.
Cristinedom was þo vnwurþe : in þulke cite þere :
gret scorn heo hadden of alle þulke : þat icristnede were,
And alle þat speken of cristinedom : heo defouleden heom i-nouȝ.
In Aunter him dude þis holie man : and þuder-ward ȝuyt him drouȝ,
And a-mong heom he cam wel mildeliche : and prechede faste a-non.
Þat folk drof to busemare : þe meste del ech-on;
Ake ore louerd sende him grace : and fair miracle for him wrouȝte,
And þat folk þoruȝ is prechingue : to cristinedom he brouȝte.
Ore louerd him ȝaf so fair grace : þat with one worde he miȝte
helen Meoseles and guidie Men : and þe blinde ȝiuen heore siȝte;
Þare nas no-manere vuel : nouȝwer þare he cam gon,
Þoruȝ þe vertue of þe croiz : þat he ne helde heom*. [al. om.] a-non.
So þat he tornede to cristine-dom : al þat folk þare-a-boute;
And siweden him al-so in-to al þat lond : of heom wel grete route.
So þat heo comen in one stude : a-þurst heo weren wel sore;
heo nusten ȝware to drinke come : it greuede heom ful sore :*. [al. þe more]
heo criden alle on seint Iulian : þat he sum drinke heom founde. Page  256
Þis holie man nam op is staf : smot doun in-to þe grounde [folio 116]
And piȝte þane poynt a luyte in þe eorþe. : þare cam walle out a-non
Þet beste water þat miȝte beo : a-mong heom euerech-on,
And fond heom alle drinke i-nouȝ : þare neuer er welle nas,
Þoruȝ vertue of þis holie man— : fair miracle þare was!
So mani fair Miracle ore louerd dude : for loue of seint Iulian,
Þat muche del of þat folk : heolden him a god a[nd] no man.
In godes seruise ate laste : his lijf he brouȝte to ende
And a luyte bi-fore candel-masse : to heouene he gan i-wende,
In þe latere ende of Ieneuer : þis confessour so hende.
Nou god for is swete loue : us þudere alle sende.—
An oþur seint Iulian þare is : þat men biddeth wel faste
After guod .In. in onecouth stude : ȝwane heo beoth sore a-gaste.
Vita sancti Iuliani boni hospitis.
SEint Iulian þe guode herebeger : of noble kuynde com;
stalewarde and strong man he was : and louede wel cristin|dom;
he louede al-so game i-nouȝ : of hauekes and of houndes—
A noblere bodi þane he was : nouȝwere nas non i-founde.
Ase he hountede In a dai : In Iolifte j-nouȝ,
A swyþe fair heort he i-saiȝ : and þare-after faste he drouȝ.
he strencþede him to nime þat best : and siwede after faste.
Þo þis heort hadde longe I-orne : he bi-turnde him ate laste,
And spak with him, ase god it wolde : "Iulian, Iulian," he sede,
"Ȝwi siweste me so faste?" he seide : "þou schalt don anoþur dede :
boþe þi fader and þi moder : þou schalt ȝeot a-quelle.
Ake ne beo þou no-þe wroþure with me : þei ich it þe telle."
Þo þis guode man þis i-heorde : him bi-gan wondri, and drede,
For þat wilde best so spack : and for wordes þat he sede;
him wondrede, ase him miȝte wel : for it spak a-ȝein kuynde,
he was a-ferd for þat*. [superscribed.] he him bi-het : and ofte it hadde in muynde,
Þat he scholde fader and moder sle. : And to fleo þat dede,
he wende out of contreie stilledliche : ase god him wolde lede.
Into feorrene contreie he wende. : so þat he cam bi cas Page  257
to a gret prince of a lond : and in seruice wiz him was.
So wel he paide is louerd in Armes : and in alle oþur dedes,
Þat he made him maister of is ferd : al for-to gwie and lede;
And sethþe he made him weddi wijf : riche and noble al-so,
A lauedi of a gret contreie*. [al. castel gret] : and of grete moruȝiue al-so.*. [al. Þerto]
bi-twene him and is guode lauedie : loue þare was i-novȝ;
For to alle guodness bi heore miȝte : eyþur to oþur drouȝ.
Ake is guode fader and is Moder : þat he bi-lefte him atom bi-hinde,
Swyþe sorie weren for heore sone : þat heo ne miȝten him nouȝwer finde.
heo wenden forth in atyme boþe : and souȝten him wel wide,
Fram o contreie to oþur faste : a-boute in eche side.
So þat heo i-heorden of him tellen : þei it were longue.
to is castel huy drowen heom a-non : and faire weren onder-fongue :
[folio 116b] heo ne founden nouȝt him-seo[l]f athom : ake is wijf, heo was þere,
Fair semblaunt heo made heom : þo heo wuste ȝwat heo were!
heo honourede heom þe more : for hire louerd ne was nouȝt þare,
And leide heom in heore owene bed : and hire-seolf lay elles-ȝware.
A-morewe, are hit were dai : heo a-ros op wel softe
And to churche ȝeode wel stilleliche : ase heo was i-woned ofte.
Þo cam hire louerd hom : In þe moreweningue sone,
And drouȝ him to chaumbre toward is bed : ase he was i-woned to done.
Þo i-heorde he wel softe slepe : and sweiȝen þar-inne tweie,
Ase Men and wommen nede moten : þat beoth werie of weie.
he ȝeode ner and i-saiȝ þare ligge : Man and womman al-so.
"Ȝe," þouȝte he, "þis is mi wijf : and sum gering is i-comen hire to;
I seo wel nouþe þat þe hore : is i-wonet here-to.
huy ne schullen neuereft ete mete : ne more schame me do."
he slouȝ is fader and is moder : mid is swerde þere
And wende bi heom þat is wijf : and hire horeling it were.
Wel softe he ȝeode out aȝein : þo þis dede was i-do,
And ȝeode him toward churche : And tuynde þe dore to.
Ase he toward churche was : his wijf hamward he mette. Page  258
"Louerd, merci," he þouȝte, "hou is þis?" : with gret wonder he ire grette;
"Dame," he seide, "hou goth þis? : ȝwat dost þou nouþe here?
ho liggez in ore bedde athom : Man and womman i-fere?"
"A, sire," quath þis guode leuedi : "wel glad miȝt þou beo,
I-hered beo ore louerdes grace : þat þov most þis day i-seo :
Þi fader and þi moder it is : þat wide þe habbez i-souȝt,
I-hered beo ore louerdes sonde : þat hidere heom hath i-brouȝt!
Leoue sire, hiȝe þe hom : þou schalt heom faire a-fonge
And make with heom Ioie i-nouȝ : me þinchez er wel longe."
"Nai, certes," quath þis Iulian þo : "ȝif þat it is so,
Al mi blisse of þusse liue : and mi Ioye is al i-do.
Alas þat ich habbe þus longe i-leoued : þat i-ne hadde er i-beo ded!
habbe ich a-slawe fader an Moder! : louerd, ȝwat mai beo mi-red?
Al-to soth me seide þat wilde best : alas þulke stounde;
Þei ich habbe i-folewed*. [al. i-flowe] his bi-heste : þe soþe ich habbe i-founde.
haue nouþe, dame, wel guod day : for i-nelle habbe no reste
Er ich habbe mine penaunce ido— : god leue me don mi beste."
"A, sire, merci," seide is wijf : "ȝware-fore seistþou so!
Sikerliche þou schalt athom bi-leue : and þine penaunce do."
"beo stille, dame," Iulian seide : "þou spext al embe nouȝt,
certes, I-nelle neuere a-stunte : are ich me habbe of londe i-brouȝt.
Ake haue guod dai, mi treowe spouse : and god þe leue wel do;
led clene lijf; and bide for me : for I-ne wene neuere come þe to."
"Alas," seide þis guode wijf : "sire, ȝwi seistþou so!
Ȝif god wole, þe ȝwyle we a-liue beoth : ne schulle we departi atwo;
bote þou wolle bi-þenche þe bet : And at hom bi-leue here,
Certes, ȝwodere þou euere i-wenst : i-chulle beo þi fere [folio 117]
And parti with þe of þi wo : ase ich dude er of þi blis—
For ho-so deth þat on, he schal þat oþur : þou wost wel þat riȝt it is."
ÞIs guode Man and is trewe wijf : wel stille forth heo i-wende
And leten lond and leode : and al þat god heom sende.
So þat heo wenden feor and longue : þat atþe laste heo come
to a deop watur and perilous : þare Men a-dreinten i-lome.
Þis guode Men [a-stynte*. [MS. adreinten expunged, a stynte by a later hand.]] þer : and leten heom sone a-rere
A luytel hous—bote hit was guod i-nouȝ— : bi-side þe watere þere. Page  259
Alle Men þat þare-forth comen : And with-oute he[r]borewe were,
he fond heom hereborewe, guod i-nouȝ : þat with-oute none nere,
bed and cloþes guode i-nowe : and wel aysiliche heom diȝte;
heore fet he wuchs and baþede heom : and duden*. [al. dude] al þat heo miȝte—
For is fader soule and for is moder : he dude al þis dede;
he bad alle þat to him come : þat for heore soulene huy bede.
he porueide him of a schip : and ouer þe watere ladde
euer[e]ch tyme, daiȝ and nyȝt : alle þat to him gradde—
Þare-with he swonk sore i-nouȝ : of noman ne tok he nouȝt.
Ȝwane he hadde ani miseise man : ouer þe watere i-brouȝt,
he ne let him nouȝt fram him gon : are huy*. [r. he] a-mendede were :
he ladde heom in-to is house a-non : and aisede heom swiþe wel þere.
Al heo duden*. [r. he dude] for-to bete þe sunne : of þat cas þat him bi-tidde,
For is fader soule and is Moder : and bad Men for heom bidde.—
Þare-fore Men ȝeot to þis day : þat ouer lond doth i-wende,
heo biddeth to seint Iulian faste : þat he guod .In. heom sende;
And seint Iulianes pater-noster : ofte heo seggez al-so
For is fader soule and is Moder : þat he bringue heom þar-to.—
Þo þis holie Man seint Iulian : In þis trauail hadde*. [MS. hadden] i-beo longe
And mani Miseise Man in is hous : wel loueliche vnder fonge,
A day, ase he hadde i-beo : in trauaile strong i-nouȝ,
Ase ladde þis men ouer : and into is Inne heom drouȝ,
And a-ȝein middel nyȝt to is bed : ȝeode atþen ende,
For-to habbe sum reste þere : ȝif ore louerd it wolde him sende :
Atþe mid-nyȝt, ase he bi-gan : sum-del reste a-fongue,
A ȝeond half þe watere þare cam on : in grete forste and strongue :
"A-ris, Iulian, a-non," he gradde : "hider-ward þou most go
And bringue me ouer þis watere sone : oþur ich deiȝe for wo."
Þis guode man heorde sone þis : and þei he weri were,
he wende to þis seli man : and ladde him ouer þere.
him þouȝte þat he was onneþe a-liue : for he was al ouer-come,
Mid chele and mid oþur wo : is limes him weren bi-nome;
A lodlich musel he þouȝte al-so : and þe fouleste þat miȝte beo—
A Miseisiore man þane he þouȝte : no man ne miȝte iseo.
Seint Iuliane ladde þis seli man : In-to is house bi niȝte
And fondede to maken him an-Ayse : bi al is trewe miȝte : Page  260
[folio 117b] gret fuyr he dude him makien and guod : þat he were of chele i-brouȝt,
And leide [him] þare-bi wel softe— : ake al it was for nouȝt.
Ake þo he ne miȝte with fuyre him hete : ne with none oþur ginne,
his owene bed he let faire spreden : and brouȝte him þare-Inne;
cloþes i-nowe opon him he spradde : and helede*. [MS. holede (corr.?)] him wel faste.
Ȝeot he þouȝte ful sore of cale : for al þat he on him caste.
Swyþe sori was þis guode man : and sore him a-gaste,
Þo he him dude al þat he miȝte : and þe chele so longe i-laste.
he stod and bi-heold þis selie man : a Musel ase he wende :
Sone so ore louerd it wolde : is hevȝ bi-gan a-mende,
Atþe laste he werth so fair a man : ase euere any miȝte beo,
And so cler he bi-cam sone : þat vnneþes men miȝten him seo.
"Iulian," he seide, "god it þe ȝelde : þat þou me hast i-do!
In ore louerdes erinde of heuene : i-come ich am þe to :
Ore louerd þe sente word bi me : þat þou art clanliche i-schriue
And þine penaunce hast wel i-do : and þine sunnes beoth for-ȝiue;
Swyþe wel þou him hast i-paid : þou and þi wijf al-so,
And boþe ȝe schullen with alle Ioye : newene come him to."
Þo he hadde þis word i-seid : he nuste ȝware he bi-cam.
Þis guode man seint Iulian : to godes seruise him nam
And to his bi-hofþe him makede al-ȝare : he and is wijf al-so.
Sone after-ward in his seruise : heo deiden boþe-to
And wenden to þe blisse of heuene : þare heo schullen euere beo.
guod it is to hereborewi Miseise men : bi heom þat men mowen i-seo,
For þare-with þis holie man : his sunnes bette inouȝ,
And a gret haluwe in heouene he is : þei he fader and moder a-slouȝ.
bidde we ȝeorne sein Iulian : þat he ore erinde beode
Þat ore louerd us ȝiue milce and ore : and alle þat habbez neode,
Þat ȝwanne we oþur any cristine man : ouer lond schullen wende,
For is fader soule and is moder : þat he guod hereborewe us sende,
And atþe laste þoruȝ godes wille : þat we moten teo
Into þe blisse of heuene : and þare with-outen ende beo.