The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Seint thomas wende þudere a-ȝen : þo he þe time i-sai. Line 778 Þe king [sat] an hei in is sce : and a-coupede him wel faste. "Þov were," he seide, "mi chaunceler— : ake al-to longe it laste, Ich þe lende þo fif hondred pound : and þov ne ȝolde me nouȝt on: Sete me þar-of ane schorte day : for þov schalt heom ȝelde ech-on." [Thomas.] ¶ "Sire, sire," quath seint thomas : "god sende us bet þin ore! I-ne wende neuere of þulke panes : i-heore a-countes more. Line 784 For ich hadde þulke tyme : betere grace to ovȝ Þane ich habbe nouþe : and þat me þingchez wouȝ; guode grace ich hadde to þe : þou me louedest i-nouȝ þo, Þulke panes þo þov me ȝeue : and woldest ȝet wel mo. Line 788 Sire, þar-of ich am suyþe wel a-knowe : þat ich heom a-feng of þe: Of þine ȝifte with guode heorte : for-soþe þov ȝeue hem me, And so heiȝ man ase þov art : it miȝte wel beo stille to Axi þing þat þov ȝeue er : with þine so guode wille." Line 792 Þe king him axede ȝif ani man : þulke ȝifte i-saiȝ, And ȝweþur he miȝte prouen þe ȝifte. : Seint thomas seide nayȝ. [Rex.] ¶ "Nov, louerdingus," quath þe king : "alle ȝe i-heorez þis, Þat of þat tresor þat he is a-knowe : þat ich him tok i-wis, Line 796 Þe ȝifte ne mai he proui nouȝt : Ase alle ȝe mowen i-seo. Iugement ich axi of þis court : hou it þare-of schal beo." Þe court him lokede : ase he was : a-knowe of þat þing, And ne miȝte nouȝt þe ȝifte preoui : to ȝelden ech ferþing. Line 800 Þe king him het þe panewes ȝelde : oþur sikernesse him make, Oþur is Marschales scholden swiþe anon : is bodi to prisone take. Þis holi man of is bischopriche : hadde wel luytel guod, Ake al helples a-mong is fon : with-oute conseille he stod. Line 804 Þe Marchales i-redie weren : to prisone him lede a-non; heo heten him don heom sikernesse : oþur he scholde with hem gon. Þis holi man nuste non oþur red : bote soffri al heore wouȝ. ¶ Some guode men þat þare weren : hadden of him reuþe i-nouȝ: Line 808 Fif kniȝtes nomen hem to rede : and wenden to þe kingue And token an hond for seint thomas : of alle þulke þinge, [folio 70] euerech of an hondret pound : for þis seli man to paie. Þo was þis guode Man quit I-nov : ase at þulke daie. Line 812 ¶ A-Moruwe, þene saturdai : to court eft-sone he wende,
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 129 Image - Page 129 Plain Text - Page 129

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 129
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/177:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.