The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version.
Zupitza, Julius, ed. 1844-1895.
highlight hits: on | off
Þe douk answerd anon riȝt:
'So help me god, ful of miȝt,
Also þou wilt, þou schalt do.'
     2505
Wiþ þat is Gij þennes y-go;
In-to þe way he dede him anon
Þer þemperour schuld forþ gon. [C line 2400]
Þemperour bi þe morwe aros,
Into his forest he rideþ & gos:
     2510
A gret bore þai founden, y-wis,
& hij vncopled her houndis;
Her hornes þai blewe loude & stille,*. [schrille?]
Her houndes vrn wiþ gode wille.
¶ Þemperour biheld sone wiþ þan
     2515
Unto a diche*. [MS. adiche] þat water in ran; Page  148
He seyd, 'y-treyst we ben here:
Sir Tirri, mi frende dere,
No sestow hou*. [MS. ȝou] þat ȝonder ride
Kniȝtes? þai ben of gret pride.
     2520
On ich halue bisett we beþ, [folio 120b:b]
Nis her nouȝt bot þe deþ.
Felawes þai be þe douke Segyn,
Whom þat god ȝif iuel fin!
Gij of Warwike þer y sey,
     2525
Y-armed on his stede an hey.'
'Sir emperour,' quod Tirri anon,
'For þe rode loue þat god was on don,
Ich þe bidde, hennes go now,
For godes loue no lenge bileue þou!
     2530
& ichil here bileuen ay,
& ȝif ich Gij mete may,
Wiþ meschaunce y schal him gret, [C line 2436]
& al his feren þat y mete.
Ar ich be ded or nomen be
     2535
Þou schalt passe al þis cuntre.'
Þemperour seyd, 'for soþe, y nille:
Here ichil wiþ*. [w in wiþ altered from ȝ.] ȝou duelle.'
Hastiliche þai armed hem anon,
& lepe her gode stedes opon.
     2540
¶ Wiþ þat come Gij prikeinde,
& a smal tvige in his hond bereinde
Of oliue, in token of pais:
To þemperour he grad as curteys,
& seyd, 'god, þat alle þing may se,
     2545
Sir emperour, so loke þe [C line 2452]
Þiselue, & al þi meyne,
Þat in place wiþ þe be!
Þe douke Segyn þe sent bi me
Þat trewþe & loue he wil to þe,
     2550
& biddeþ þe als his lord dere,
Þeselue, & alle þine fere, Page  150
Þat wiþ þe ben togider here,
Þat ȝe come to him to þe dinere;
And his gode cite he wil þe ȝelde
     2555
Wiþ al his castels he haþ in welde;
& ȝif he haue don oȝain skille,
He wille amende it to þi wille.'
¶ When þemperour herd him speke so,
& so gret loue bede him to,
     2560
Þe king of Hongrie*. [o in Hongrie altered from u.] he cleped þo,
And sir Tirri he dede also:
'Lordinges,' he seyd, 'what schal we do?
Rede ȝe þat we þider go?' [C line 2472]
Þ . . . . .*. [[A leaf lost: only the capital let|ters of about a third of first page, first col., left.]]
     2565
Þ . . . . .
W . . . . .
Þ . . . . .
H . . . . .
Þ . . . . .
     2570
T . . . . .
W . . . . .
Ȝ . . . . .
M . . . . .
Y . . . . .
     2575
F . . . . .
Y? . . . . .
[C line 2491] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Page  152. . . . .
[C line 2509] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2527] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Page  154. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2539] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2561] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2567] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Page  156. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2579] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2587] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2597] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2607] . . . . .
. . . . .
. . . . .
Page  158. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
[C line 2613] . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
'Sir emperour, wat hastow do? [folio 121a:a]
Is þe acord made bitven ȝou to? [C line 2633]
Astow þe douke Segyn y-kist,
Þe strong traitour & vnwrest?
     2720
& haþ for-ȝif al in loue
Sadok deþ, þi suster sone?
Þat þe wil dred, say me on;
Þe misdo þai willen ichon;
When her wretþe and her gilt
     2725
So liȝtliche for-ȝif þou wilt,
Hennes forward wil þe dred non,
Schame anouȝ þai wil þe don;
& ȝif þou haddest þe douk anhong,
In þi lond men wold*. [MS. wil] þe dred strong,
     2730
& þan after-ward þe treytour Gij,
Þat neuer dede ous bot vilayni. Page  160
Ac now þai worþ wiþ þe priue,
& better þan alle we.
& topen al þis, ȝif Gij wer ded,
     2735
We miȝten haue þe lesse dred.'
highlight hits: on | off