The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version.

About this Item

Title
The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version.
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by K. Paul, Trench, Trübner, & co., limited,
1883, 1887, 1891.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Guy of Warwick (Legendary character)
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHA2638.0001.001
Cite this Item
"The romance of Guy of Warwick. The first or 14th-century version." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHA2638.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.

Pages

Þan seyd Gij, 'lordinges, kniȝt, Oȝains hem we wil ous diȝt.' Sone þai ben in þe way y-don. Þe steward seþ hem anon: [C line 1605] Line 1950 Þider-ward he him diȝt, Also a kniȝt [MS. akniȝt.] of gret miȝt. His armes þan he ginneþ riȝt, Oȝaines Gij he ritt apliȝt; Anon to-gider þai gun smite, Line 1955 Aiþer spard oþer bot lite. Gij þe steward so hard smot, Of his stede he feld him fot hot; Þan he smot him wiþ his swerd broun A quarter of his helme adoun. [folio 118a:1] Line 1960 Þurch grete strengþe he him wan, & hom wiþ him ladde him þan. When þe Almaines þat y-seye [C line 1631] Þat strong wer, and of fiȝt sleye, Her lord nomen in þat fiȝt, Line 1965 Owai þai priked wiþ al her miȝt. Þer was þirled mani a scheld, [MS. ascheld.] Mani a kniȝt lay in þe feld; Gij is oȝain went wel sone, & al his feren mid-y-done. Line 1970

Page 112

Scan of Page  112
View Page 112
Line 1970 Þe Lombardes [Almaines?] þai leggen fast opon, Nil þai spare neuer on. When þe kniȝtes of þat cite Þis dede alle y-seyȝen he, To army he[m] wel fast hy goþ, Line 1975 Gij wel gode socour hij doþ; & seþþen þai went forþ ariȝt, & Gij socourd ful wele apliȝt. Swiche strokes men miȝt þer se Togider smiten þo kniȝtes fre: Line 1980 Boþe wiþ launce and wiþ swerd Thai ȝiuen mani strokes herd. Þer miȝt men se stray þe steden, So mani kniȝt cri & greden, Þat wer þurch þe bodi wounde, Line 1985 & ded fellen on þe grounde. ¶ Michel him peyned sir Gij, [C line 1657] & Herhaud of Ardern sikerly: Þis Almayns þai han ouercome, Sum y-slawe and sum y-nome. Line 1990 Þan sir Gij anon riȝt Into þe cite he him diȝt, Boþe he & his ferred: Þe prisouns wiþ hem þai lede. Into þe cite þai ben y-gon, Line 1995 & to her innes þai wenten ichon. Proude þai ben alle & some Þat þe Almains ben ouer-come, When þe douke yherd þis tidinge, For blis his hert bigan to springe, Line 2000 Þat Gii of Warwike was y-come & hadde þe steward y-nome. On his stede he lepe anon, [folio 118a:2] To Gyes in he is y-gon; 'Gij,' he seyd, 'þou art welcome, Line 2005 As of the warld þe best gome.

Page 114

Scan of Page  114
View Page 114
Toforn al oþer ichaue desired þe: Line 1905 God y-thanked mot he be Þat tow art come wiþ me to ben at nede, For now ich worþ þe more loued & drede Al of mi dedelich fo, Þat al þis lond haþ brouȝt in wo. Line 1910 Sire & lord now ichil make þe Of mi court and of mi cite, Mine castels & mine londes þer-to eke; & hennes forward y þe biseke Þatow þe worþschipe vnder-fo, Line 1915 & þine hest þerof þou do. Bi þi conseyl ichil nov don, For to greue mi [originally Þi, but crossed out and mi written over it in the same hand.] dedli fon.' ¶ Wel curteysliche answerd Gij [C line 1700] & seyd, 'sir, gramerci. Line 1920 Bi mi miȝt ichil help þe On ich stede where þat y be.' Þe steward he ȝelt him þan swiþe, Of whom þat he was glad & bliþe; Þurch him he wende acorded be Line 1925 Of þemperour, his lord so fre. Bitvene hem þai tolden tale Of her gode frendes fale.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.