Page 571

[6-text p 580]
Here begynneth the Manci ple hys tale [folio 395a] [[Painting of the Manciple on horseback.]]
WHan phebus dwellede heere in this erthe adoun
As olde bokys makyn mencioun
He was the moste lusti bacheleere
In al this world & ek the beste archere
Line 108
He slow Phitoun the serpent as he lay
Slepynge a-geyn the sunne vp-on a day
And manye a nothir [[t altered]] noble worthi dede
He with his bowe [[w first b]] wroughte as ȝe may rede [[rede first bere]]
Pleeyen he coude on euery menstrelsye
And syngyn that it was a melodye
To heryn of his cleere voys the soun
Sertis the kyng of thebes Amphioun
Line 116
That with his syngyng wallede that cete
Koude neuere syngyn half so wel as he
Therto he was the semylyeste man
That is or was sithe that the world be-gan
Line 120
What nedith it hise feturis to discryue
ffor in this world was non so fayr on lyue
He was therwith fulfyld of gentylesse
Of honour & of parfyt worthynesse.
Line 124
// This phebus that was flour of bachillerie [folio 395b]
As wel in fredom as in chyualrye
ffor his disport in signe ek of victorye
Of phitoun so as tellyth vs the storye
Line 128
Was wont to beryn in his hand a bowe
// Now hadde this phebus in his [o] hous a [C altered] Crowe
Whiche in a cage he fosterede manye a day
And taughte it speke as men teche a Iay
Line 132