XXXIII. GYF MYNECENE SCULON HABBEN SYNDERLICHE ÆHTEN.
Heahlicost & swdest & deowast man sceal þone unþeaw of mynstre wanian & mid ealle awyrtwalian & fordo, þæt non ne ȝedyrstlæce, æniȝ þinȝ to syllenne odde to nymenne, buton þære abbodesse hese, ne hiȝ nan þinȝ syndriȝes ne agan, ne nan þinȝ eallunȝa, ne furdon booc, ne weaxbreda, ne ȝrefe, ne on eallum þingum nan þing; eornostlice, hwet sceal heo [folio 95a] [þing, i über der Zeile.] aȝan on sundran, þe furdon heore aȝenne lichaman ne hyre aȝen mod ne sceal aȝan on heora aȝenum ȝewealde? ealre neadþinȝa heo sceal hihtan & willian fram hyra mynstres moder. Ne heo nan þing nabbe buton þære abbodesse sylene & ȝeþafunȝa; sy heom ealle þing ȝemene, swo swo hit awriten is on þære apostole drohtnunge, be þan mynecene lif is ȝeby|senod; ne nan ne ȝedyrstlice, þ̱ heo æniȝ þinȝ syndries habbe odde furdon þ̱ word ȝecwede, þ̱ heo aȝen habbe.
Gyf hwa on þisan manfullan & forcuþestan unþeawe eni|ȝene lust habbe, sy heo ȝemineȝod fram heore ealdrene æne & eftsone; gyf heo bete nelle, hiȝ man mid swydlicum & licham|licum þrealum ȝewylde. [þrealum zweimal geschrieben.]