The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.

Pages

CAP. XXXIII.

[verse 1] This is the blessing, bi [with I.] which Moises, the man of God, blesside the sones of Is|rael [verse 2] bifor his deeth; and seide, The Lord cam fro Syna, and he roos to us fro Seir; he apperide fro the hil of Pharan, and thousandis [a thousend G.] of [Om. G.] seyntis with hym; a [the IS.] lawe of fier in [was and is in S.] his riȝthond. [verse 3] He louede puplis; alle seyntis ben in his hond, and thei that neiȝen to hise feet schulen take of his doc|tryn. [verse 4] Moisis comaundide lawe [the lawe I. to vs to kepe the lawe S.] `to vs [Om. S.] , eri|tage [the eritage IS.] [eritage, for eritage is a thing vnmou|able. So the lawe was ȝouun to Jewis, that it schulde be kept of hem vnmou|ably. Lire here. C.] of the multitude of Jacob [he comaundide to be departid euenly S marg.] . [verse 5] And the king schal be at the moost riȝtful, whanne princes of the puple schulen [Om. IL.] be gaderid togidere with the lynagis of Israel. [verse 6] Ru|ben lyue, and [he S.] die not, and be he litil in noumbre. [verse 7] This is the blessyng of Juda; Lord, here thou the vois of Juda, and brynge in hym to his puple; hise hondis schulen fiȝte for hym, and the helpere of hym schal be aȝens hise aduersaries. [verse 8] Also he [Moyses IS.] seide to Leuy, Thi perfeccioun and thi techyng is of an hooly man, whom thou preuedist [hast preued IS.] in temptacioun, and demedist [hast demed IS. demedist it F sec. m.] [verse 9] at the Watris of Aȝenseiynge; which [the which I.] Leuy seide to his fadir and to his modir, Y knowe not ȝou, and to hise britheren [britheren, he seide IS.] , Y knowe not hem; and knewen [thei knewen IKS. thei, that is, her after comers, knewen S.] not her [his L.] sones. These kepten thi speche, and these kepten [han holde IS.] thi couenaunt; A! [O IS.] [verse 10] Jacob, thei kepten thi domes, and [Om. G.] `thou, Israel, thei kepten [Om. IS.] thi lawe [lawe, O! Israel IS.] ; thei schulen putte en|cense [encense, or hooly preier S.] in thi strong veniaunce [putte encense in thi strong veniaunce, that is, to turn awey thi strong ven|iaunce fro thi peple. Lire here. C.] , and brent sacrifice on [thei schul putte vpon IS.] thin auter. [verse 11] Lord, blesse thou the strengthe of hym [hem G. Leuy IS.] , and resseyue thou the werkis of his hondis; smyte thou the backis of hise enemyes, and thei that haten hym, rise [rise thei IS.] not. [verse 12] And he [Moyses IS.] seide to Benja|myn, The moost loued of the Lord schal dwelle tristili in hym, `that is, in the Lord [Om. IMS.] ; he schal dwelle al day as in a chaumbur, and he schal reste bitwixe the

Page 551

Scan of Page  551
View Page 551

schuldris of hym [the Lord IS.] . [verse 13] Also he [Moises IS.] seide to Jo|seph, `His lond [the lond of Joseph I. Joseph lond S.] is of the Lordis blessyng; of the applis of heuene, and of the [Om. BIS.] dewe, [verse 14] and [Om. GMW.] of watir liggynge bynethe; of the applis of fruytis [the fruytis GIS.] of the sunne and moone; [verse 15] of the coppe of elde munteyns, and of the [verse 16] applis of euerlastynge litle hillis; and of the [Om. IS.] fruytis of the lond, and of the ful|nesse therof. The blessyng of hym that apperide in the busch come on [vpon IS.] the heed of Joseph, and on [vpon IS.] the cop [fortopp I. cop or heiȝth S.] of [of the I.] Nazarey [the Nazarey S.] , `that is, hooli [Om. I.] , among hise britheren. [verse 17] As the first gendrid of a bole is the feirnesse of hym [Joseph IS.] ; the hornes of an vnicorn ben [Om. I.] the hornes [hornes, that is, the strengthis S.] of hym [Joseph IS.] ; in tho [tho strengthis IS.] he [Jo|seph S.] schal wyndewe [wynwe IKL. wyndewe or clense S.] folkis, `til to [vnto IS.] the termes [coostis IS.] of erthe. These [Vnclene seedis that shulen be wynwid S marg.] ben the multitudis of Ef|fraym, and these ben the thousyndis of Manasses. [verse 18] And he [Moyses IS.] seide to Zabulon, Zabulon, be [Om. S.] thou glad in thi goyng out, and, Ysacar, in [glade thou in S.] thi tabernaclis. [verse 19] Thei [thei, that is, Zabulon and Ysachar S.] schulen clepe puplis to the hil, there thei schulen offre sacrifices of riȝtfulnesse [riȝtwisnesse IS.] ; whiche schulen souke the flowing of the see as mylk, and hid tresours of [as of B.] grauel [grauelis A sec. m.] . [verse 20] And he [Moises S.] seide to Gad, Gad is blessid [plesid G.] in broodnesse; he restide as a lioun, and he took [took fro his aduersarie IS.] the arm and the nol. [verse 21] And he siȝ his prinshed, that `the techere [he IS.] was kept [kept or ordeyned S.] in [a techer in IS.] his part [part or peple S.] ; which [the which I.] Gad [Om. I.] was with the [Om. IS.] princes of the puple, and dide [he dide IS.] the riȝtfulnesses [riȝtfulnesse CS.] of the Lord, and his [the Lordis S.] doom with Israel. [verse 22] Also he [Moises S.] seide to Dan, Dan, a [the IL. that is, a S.] whelp of a lioun, schal flowe largeli fro Basan. [verse 23] And he seide to Neptalym, Nep|talym schal vse abundaunce, and he schal be ful [fulfillid S.] with blessyngis of the Lord; and he schal welde the see [he schal welde the see, etc.; for the see of Gali|lee, as to the south part ther|of, felde in the lot of Nepta|lym. Lire here. C.] and the south. [verse 24] Also he seide to Aser, Aser, be blessid in sones, and plese he hise britheren; dippe he his foot in oile. [verse 25] Yrun and bras the scho of hym; as the dai of thi ȝouthe so

Page 552

Scan of Page  552
View Page 552

and thin eelde [eelde, Azer S.] . [verse 26] Noon other god is as the God of the moost riȝtful, that is, `as the [Om. S.] God `of the puple [Om. S.] of Israel, gouern|ed [that is, governed S.] bi [bi the S.] moost riȝtful lawe [gloss omitted in I.] ; the stiere [stiere vp IS.] of heuene is [Om. I.] thin helpere [helpere, Azer S.] ; cloudis [cloudis. In Ebrew it is, heuenes and armes of the world. C.] ren|nen aboute bi the glorie of hym. [verse 27] His dwellynge place is aboue, and armes [his armes IS.] euer|lastynge ben bynethe; he schal caste out fro thi face the enemy, and he schal seie [seie to him IS.] , Be thou al to-brokun. [verse 28] Israel schal dwelle trustili and aloone; the iȝe of Jacob in [is S.] the lond of whete, and of wyn; and he|uenes schulen be derk with dew. [verse 29] Blessed art thou, Israel; thou puple that art saued in the Lord, who is lijk thee [to thee IS.] ? The scheld of thin help and the swerd of thi glorie is thi God; thin enemyes schulen denye thee, and thou schalt trede her neckis.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.