The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CAP. XXVI.

[verse 1] And whanne thou hast entrid in to the lond which [that IS.] thi Lord God schal ȝyue to thee to welde, and thou hast gete it, and [verse 2] hast dwellid therynne, thou schalt take the firste fruytis of alle thi fruytis, and thou schalt putte [putte him IS.] in a panyere [basket IS.] ; and thou schalt go to the place which [that IS.] thi Lord God chees [hath chosen IS.] , that his name be inwardly clepid there. [verse 3] And thou schalt go to the preest, that schal be in tho daies, and thou schalt seie to hym, Y knowleche to dai bi|for thi Lord God, that Y entride [haue entrid IS.] in to the lond, for [Om. S.] which he swoor to oure fa|dris, that he schulde ȝyue it to vs. [verse 4] And the preest schal take the panyere [basket IS.] of thin hond, and schal [he schal IS.] sette [sette it IS.] bifor the auter of thi Lord God. [verse 5] And thou schalt speke [sey IS.] in the siȝt of thi Lord God, Sirus pursuede my fadir, `which fadir [that IS.] ȝede [wente K.] doun in to Egipt, and was a pilgrym there in feweste [a ful litle I. thi leste S.] noumbre; and he [my fadir S.] encreesside in to a greet folk, and strong [a strong IS.] , and of multitude with|out noumbre. [verse 6] And Egipcians [men of Egipt IS.] turment|iden vs, and pursueden [pursueden vs IS.] , and [and thei S.] puttiden [puttiden vpon vs S.]

Page 528

Scan of Page  528
View Page 528

greuouseste [moost greuous IS.] birthuns [burthuns on vs I.] . [verse 7] And we crieden to the Lord God of oure fadris, which [the whiche I.] herde [here D.] vs, and bihelde [he bihelde IS.] oure mekenesse, [verse 8] and trauel [oure trauel IS.] , and angwischis [oure angwischis I. oure anguische S.] ; and he ledde vs out of Egipt in myȝti [a myȝti IS.] hond, and [and in IS.] arm [an arm S.] holdun [streȝt IS.] forth [out IS.] , in grete drede, in [and in IS.] myraclis, [verse 9] and grete [in grete IS.] wondris, and ledde [he ledde I.] vs [Om. plures. hem M.] in to this place; and ȝaf [he hath ȝouen IS.] to vs a lond flowynge with mylk and hony. [verse 10] And therfor Y offre now to thee [thee, prest IS.] the fyrste fruytis of the fruitis of the lond which [that IS.] the Lord ȝaf to me. And thou schalt leeue tho [hem I. tho fruytis S.] in the siȝt of thi Lord God. And whanne thi [verse 11] Lord God [Om. B.] is worchipid, thou schalt ete in alle the goodis whiche thi Lord God ȝaf to thee and to [Om. S.] thin hows, thou, and the dekene, and the comelyng which [that IS.] is with thee [thee, shulen ete these S.] . [verse 12] Whanne thou hast fillid [fulfillid IS.] the [bi this maner the S.] tithe of alle thi fruytis, in the thridde ȝeer of tithis [thi tithis IS.] , thou schalt ȝyue to the dekene, and to the comelyng, and to the fadirles, ether modirles [the moderles S.] child, and to widewe [the widewe BCGIKLPSX sec. m.] , that thei ete with ynne thi ȝatis, and be fillid [fulfillid IS.] . [verse 13] And thou schalt speke in the siȝt of thi Lord God [God, and sey, IS.] , Y haue take awai [Om. A.] [Y haue take awey, that is, Y haue departid fro othere thingis that perteynen to myn hows. Lire here. C.] that that is halewid of myn hows, and Y ȝaf it to the dekene, and to the comelyng, to [and to A pr. m. C pr. m. DEFIKLOPQRSTW.] the fadirles, ethir modirles child, and to the widewe, as thou comaundidist to me; Y passide not thi comaundementis [heestis IS.] , Y for|ȝat not thin heest [bidding IS.] . [verse 14] Y ete not of tho thingis in my morenyng [Y eet not of tho thingis in my morenyng; that is, in the tyme of my nede; Y wast|ide not siche thingis in myn vsis. Lire here. C.] , nether Y de|partide tho [hem IS.] in ony vnclennesse, nethir Y spendide of tho ony thing in biriyng of deed [a deed IS.] body, `that is, in [Om. BL.] makynge feestis therof [Om. S.] in biryynge [biryyngis CDFMNOPQRTWX. the biryynge S.] of deed men [the gloss omitted in I.] . Y obeiede to the vois of my Lord God, and Y dide alle thingis as thou comaundidist to me. [verse 15] Bihold thou fro thi seyntuarie, fro the hiȝ dwellyng place of heuene, and blesse thou thi puple Israel, and the lond

Page 529

Scan of Page  529
View Page 529

which [that IS.] thou hast ȝoue to vs, as thou `hast swoore [stidefastly bihiȝt IS.] to oure fadris; the lond flowynge with mylk and hony. [verse 16] To dai [dai Israel IS.] thi Lord God comaundide to thee, that thou do these comaundementis [heestis IS.] and domes, that thou kepe and fille [fulfille IS.] of [hem of IKS.] al thin herte, and of al thi soule. [verse 17] Thou hast chose the Lord to day, that he be God to thee, and thou [that thou IS.] go in hise weies, and thou [that thou IS.] kepe hise cerymonyes, and [Om. I.] heestis [his heestis IS.] , and domes [his domes IS.] , and obeie to his comaundement [biddyng IS.] . [verse 18] Lo! the Lord chees [hath chosen IS.] thee to day, that thou be a special puple [a special pu|ple; that is, loued singu|lerly. Lire here. C.] to hym, as he spak [hath spoken IS.] to thee, and that thou kepe alle hise co|maundementis; [heestis IS.] [verse 19] and he schal make thee hiȝere [in grace S marg.] than alle folkis, whiche he made [hath made IS.] in to his preisyng, and name [his name IS.] , and glorie [his glorie IS.] ; that thou be an holi puple of [to IS.] thi Lord God, as he spak [hath spoken IS.] to thee.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.