The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

CAP. XXIII.

[verse 1] A geldyng whanne hise stoonys ben brokun, ethir [Om. M.] kit awey, and his [ȝif his S.] ȝerde is [Om. plures.] kit awei [kitt off, he IS. bite awey K.] , schal not entre in to the chirche of the Lord. [verse 2] A [And a B. The S.] child borun of hordom schal not entre [a child born of hordum schal not entre etc. that is, to the hiȝ gouernaunce of the peple, but ech man that wolde, was res|seyued to feith, and vertuouse liyf nedeful to salnacioun. Lire here. BC.] in to the chirche of the Lord, `til to [vnto IS.] the tenthe generacioun. [verse 3] Am|monytis and Moabitis, ȝhe aftir the tenthe generacioun, schulen not entre into the `chirche of the Lord [Lordis chirche IS.] with outen ende; [verse 4] for thei nolden [wolden not I.] come to [refresche S marg.] ȝou with breed and watir in the weie, whanne ȝe ȝeden out of Egipt; and [Om. C. and also S.] for thei hireden aȝens thee [Om. S.] Balaam [the fals prophete S marg.] , the sone of Beor, fro [of S.] Me|sopotanye of Sirye, that he schulde curse [verse 5] thee; and thi Lord God nolde [wolde not I.] here Ba|laam [him IS.] , and God turnede `the cursyng of Balaam [his curs IS. the curse of Balaam K.] in to thi blessyng, for he louyde thee. [verse 6] Thou schalt not make pees with hem, nethir thou schalt seke goodis [goode thingis IS.] to hem, in alle the daies of thi lijf in to with outen ende. [verse 7] Thou schalt not `haue abho|mynacioun of [wlate IS.] a man of Ydumye, for he is thi brothir, nethir of a man of Egipt, for thou were a comelyng in the lond of hym [Egipt IS.] . [verse 8] Thei that ben borun of hem, schu|len entre in the thridde generacioun in to the `chirche of the Lord [Lordis chirche IS.] . [verse 9] Whanne thou schalt go out `in to [to IS.] batel [a batel I.] aȝens thin ene|myes, thou schalt kepe thee fro al yuel

Page 522

Scan of Page  522
View Page 522

thing [Om. S.] . [verse 10] If a man is among ȝou, which [that IS.] is defoulid in `sleep of nyȝt [his niȝt sleep IS.] , he schal go out [verse 11] of `the castels [ȝoure tentis IS.] [he schal go out of the castels of the Godhed and of Leuytis, not out of the castels of the comyn peeple. Lire here. BC.] ; and he schal not turne aȝen bifore that he be waischun in watir at euentid [the euentid IS.] , and aftir the [Om. S.] goyng doun of the sunne he schal go [turne IS.] aȝen in to the [Om. B. ȝoure S.] castels [tentis IS.] . [verse 12] Thou schalt haue a place with|out the castels [tentis IS.] , to which [the which I.] thou schalt go [verse 13] out to nedeful thingis of kynde; and thou schalt bere [bere with thee S.] a litil [Om. C.] stake in the [thi I.] girdil; and whanne thou hast sete [sete that staak in the erthe and maad an hool S.] , thou schalt digge [digge erthe S.] `bi cumpas [aboute I. aboute the staak S.] , and `thou schalt [Om. I.] hile [hile it S.] [verse 14] with erthe [the erthe I.] thingis [the thingis S.] `defied out [that ben defied IS.] , where thou art releuyd [or dischargid of thi kindeli birthen S marg.] . For thi Lord God goeth in the [Om. IS.] myddis of castels [the tentis IS.] , that he dili|uere thee, and bitake thin enemyes to thee, that thi castels [tentis IS.] be hooli, and no thing of filthe appere in tho [hem IS.] , lest [lest for vnclennesse S.] he forsake thee. [verse 15] Thou schalt not bitake [take G.] a seruaunt to his [verse 16] lord [thou schalt not bitake a ser|uaunt to his lord, that is, whanne the seruaunt is souȝt of his lord to be slayn, ether to be meymed, ether to be turmentid in other maner vnduly: he schal dwelle with thee, and so forth; til the ire of his lord ceese, and thanne he schal be ȝoldun to his lord, sithen he is the thing ether catel of his lord, as also other thingis schulen be re|storid. Lire here. C.] , which [that IS.] seruaunt [Om. IRST sec. m.] fleeth to thee [iustly for help S marg.] ; he schal dwelle with thee in the place that plesith hym, and he schal reste [abide IS.] in oon of thi citees; and make thou not hym sori [sori or heuy S.] . [verse 17] Noon [No IS.] hoore [strum|pett IS.] schal be of the douȝtris of Israel, nether a letchour of the sones of Israel. [verse 18] Thou schalt not offre [offre or accept S.] the hire of `an hoore hows [a strumpetis hous IS.] , nether the prijs of a dogge [turninge aȝen to vome, or berkinge aȝen treuthe S marg.] , in the hows of thi Lord God, what euer thing it is that thou hast avowid; for euer eithir [that is, siche offring, and siche auowe IS marg.] is abhomynacioun bifor thi Lord God. [verse 19] Thou schalt not leene to thi brothir to vsure money, neither [verse 20] fruytis, nethir ony othir thing, but to an alien [but to an alien, this is graunting of a thing not leue|ful, but of a thing lesse yuel to eschewe a more yuel, that is, lest they wolden greue her britheren Iewis with vsuris. Lire here. C.] . Forsothe [For IS.] thou schalt leene to thi brothir without vsure that that he [him IS.] nedith, that thi Lord God blesse thee in al thi werk, in the lond to which thou schalt entre to welde. [verse 21] Whanne thou makist [iustly S marg.] a|uow to thi Lord God, thou schalt not tarie to ȝelde [ȝelde it IS.] , for thi Lord God schal `requyre,

Page 523

Scan of Page  523
View Page 523

ether axe [axe IS.] , that [that of thee IS.] ; and if thou tariest, it [that tariynge S.] schal be arretid [rekened IS.] to thee in to synne. [verse 22] If thou `nylt bihete [wilt not bihoote I.] , thou schalt be with out synne. [verse 23] Forsothe [Forthi kepe the heestis for that thou hast auowid, in com|parisoun of him that hootith, and fulfillith it not. S.] [For IS.] thou schalt kepe [kepe that I. kepe that word S.] , and `do that [fulfille it IS.] that ȝede out onys of thi lippis, as thou bihiȝtist to thi Lord God, and hast spoke with thin owne wille and thi mouth. [verse 24] If thou entrist in to the vynere [vyne ȝerd IS.] of thi neiȝbore, ete thou grapis, as myche as plesith thee; but bere thou [Om. C.] not [none IS.] out with thee. [verse 25] If thou entrist in to `the corn of thi freend [thi frendis corn IS.] , thou schalt breke [breke off the I.] `eeris of corn [eeris of the corn I. the corn eeris S.] , and frote [frote hem IS.] togidere with `the hond [thin hondis IS.] ; but thou schalt not repe [repe hem IS.] with a sikil.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.