The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

CAP. XXXI.

[verse 1] And the Lord spak to Moyses, `and [verse 2] seide [seiynge IS.] , Lo! Y haue clepid Beseleel bi name, the sone of Hury, sone of Hur, of the [verse 3] lynage of Juda; and Y haue fillid [fulfillid IS.] hym with the spirit of God, with wisdom, and vndirstondyng, and kunnyng in al werk, [verse 4] to fynde out [fynde out, or caste IS.] what euer thing may be maad [Om. IS.] suteli, of gold, and siluer, and bras, [verse 5] and marbil, and gemmes, and dyuersite [of dyuersite IS. dy|uersitees F.] of trees. [verse 6] And Y haue ȝoue to hym a fe|lowe, Ooliab, the sone of Achisameth, of the kynrede of Dan; and Y haue put in `the herte of hem [her hertis IS.] the wisdom of ech lerned man, that thei make alle thingis, [verse 7] whiche Y comaundide [haue comaundid IS.] to thee; the taber|nacle of boond of pees, and the arke of witnessyng, and the propiciatorie, ether [or EILP. or the S.] table, which [that I.] is theronne, and alle the [verse 8] vessels of the tabernacle; also the bord, and vessels [the vessels GIS.] therof, the clenneste candil|stike with hise vessels, and the auteris of [verse 9] encence, and of brent sacrifice, and alle the vessels of hem; the greet `waischyng [verse 10] vessel [lauatorie IS.] with his foundement [baas I.] ; hooli clothis in seruyce to Aaron prest [the prest IKS.] , and to hise sones, that thei be set in her office in hooli [verse 11] thingis; the oile of anoyntyng, and en|cence [the ensence IS.] of swete smellynge spiceryes in the seyntuarie; thei schulen make alle thingis [these thingis S.] whiche [the whiche I. that S.] Y comaundide [comaunde GQRT. haue comaundid S.] to thee. [verse 12] And the Lord spak to Moises, `and seide [seiynge IS.] ,

Page 269

Scan of Page  269
View Page 269

[verse 13] Speke thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Se ȝe that ȝe kepe my sabat, for it is a signe bytwixe me and ȝou in [to I.] ȝoure generaciouns; that ȝe wite, that Y am the Lord, which [that IS.] halewe [halewide ILS.] ȝou. [verse 14] Kepe ȝe my sabat, for it is hooli to ȝou; he that defoulith it, schal die bi deeth, the soule [lijf I.] of hym, that doith werk [werk forboden S.] in the sabat, schal perische fro the myddis [middil G.] of his puple [peplis L.] . [verse 15] Sixe [And sixe C.] daies ȝe schulen do werk; in the seuenthe dai is sabat, hooli [the hooli IS.] reste to the Lord; ech man that doith werk in this dai schal die. [verse 16] The sones of Israel kepe sabat [thei the holy day IS. thei sabat K.] , and halewe [halewe thei IS.] it in her genera|ciouns; [verse 17] it is a couenaunt euerlastinge bi|twixe me and the sones of Israel, and it is `a signe euerlastynge [an euerlastinge tokene IS.] ; for in sixe daies God made heuene and erthe, and [Om. F.] in the [Om. E.] seuenthe day he [God IS.] ceessid of werk. [verse 18] And whanne siche wordis [In Ebru it is not, siclie wordis, but oonly, whan he hadde fillid to speke to Moyses. GQX.] weren fillid [fulfillid IS.] , the Lord ȝaf to Moises, in the hil of Synay, twei stonun tablis of witnessyng, writun with the fyngur [fyngris W.] of God [that is, bi werk of God, not of man. BCGINQX.]

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.