The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

CAP. XXV.

[verse 1] Forsothe Abraham weddide another wijf, [verse 2] Ceture bi name, which [the which I.] childide to him Samram, and Jexan, and [Om. E.] Madan, and Ma|dian, and Jesboth, and Sue. [verse 3] Also Jexan gendride [gaat I.] Saba and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Asurym, and Lathu|sym, and Laomym. [verse 4] And sotheli of Ma|dian was borun Efa, and Ofer, and Enoth, and Abida, and Heldaa; alle these weren the sones of Cethure. [verse 5] And Abraham ȝaf alle thingis whiche he hadde in possessioun [verse 6] to Isaac; sotheli he ȝaf ȝiftis to the sones of concubyns [his secoundary wyues S. concubyns ether secoundarie wyues BCGIQ. conc. that is, sec. w. N.] ; and Abraham, while he lyuede ȝit, departide hem fro Ysaac, his sone, to the eest coost. [verse 7] Forsothe the daies of lijf [the lijf S.] of Abraham weren an hundrid and [verse 8] fyue and seuenti [threscore and XV. DI.] ȝeer; and he failide, and diede in good eelde, and of greet age, and ful of daies, and he was gaderid to his puple. [verse 9] And Ysaac and Ismael, his sones, birieden him in the double denne, which is set [maad S.] in the feeld of Efron, sone of Seor Ethei, euene aȝens [anentis S.] Mambre, which denne [verse 10] he bouȝte of the sones of Heth; and he was biried there, and Sare his wijf. [verse 11] And aftir the deeth of Abraham God blesside Isaac his sone, which dwellide bisidis the pit bi name of hym that lyueth and seeth. [verse 12] These ben the generaciouns of Ismael, sone [the sone ES.] of Abraham, whom Agar Egipcian, ser|uauntesse [hande maide S.] of Sare, childide to Abraham; [verse 13] and these ben the names of the sones of Ismael, in her names and generaciouns. The firste gendride [bigotun I.] of Ismael was Na|baioth, aftirward Cedar, and Abdeel, and [verse 14] Mabsan, and Masma, and Duma, and [verse 15] Massa, and Adad, and Thema, and [Om. I.] Ithur, and Nafir, and Cedma. [verse 16] These weren the sones of Ismael, and these weren names [the names S.] by castels and townes of hem, twelue [and twelue S.] princes of her lynagis. [verse 17] And the [Om. S.] ȝeeris of lijf [the lif S.] of Ismael weren maad an hundrid and seuene and thretti, and he failide, and diede, and was put to his puple. [verse 18] For|sothe

Page 128

Scan of Page  128
View Page 128

he enhabitide fro Euila til to Sur, that biholdith Egipt, as me [men DE.] entrith in to Assiriens; he diede bifore alle his britheren. [verse 19] Also these ben the generaciouns of Ysaac sone [the sone IS.] of Abraham. Abraham gendride [bigaat I.] [verse 20] Isaac, and whanne Isaac was of fourti ȝeer, he weddide a wijf, Rebecca, douȝter [the douȝtir IS.] of Ba|tuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban. [verse 21] And Isaac bisouȝte the Lord for his wijf, for sche was bareyn; and the Lord herde him, and ȝaf conseiuyng to Rebecca. [verse 22] But the litle children weren hurtlid togidre in hir wombe; and sche seide, If it was so to comynge to me, what nede was it to conseyue? And sche ȝede [verse 23] `and axide [to axe plures.] counsel of the Lord, which [the which I.] an|swerde, and seide, Twei folkis ben in thi wombe, and twei puplis schulen be de|partid fro thi wombe, and a [oo S.] puple schal ouercome [ouerturne S sec. m.] a puple, and the more schal serue the lesse. [verse 24] Thanne the tyme of child|beryng [childinge S.] cam, and lo! twei children weren foundun in hir wombe. [verse 25] He that ȝede out first was reed, and al rouȝ in the [Om. C.] manere of a [Om. N.] skyn [swin L.] ; and his name was clepid Esau. [verse 26] Anoon the tothir [oothir I.] ȝede out, and helde with the [his S.] hond the heele of the [his S.] brother; and therfore [herfore I.] he clepide him [his name GQ.] Jacob. Isaac was sixti ȝeer eeld, whanne the litle children weren borun. [verse 27] And whanne thei weren woxun, Esau was maad a man kunnynge of huntyng, and a man erthe tilier; for|sothe [sothly S.] Jacob was a symple man [symple man, that is, without gile BCEGKLNOPQd. s. m. that is, a man withouten gile. S.] , and dwellide [he duelte S.] in tabernaclis. [verse 28] Isaac louyde E|sau, for he eet of the [Om. N.] huntyng [huntingis BCIN.] of Esau; and Rebecca louyde Jacob. [verse 29] Sotheli Jacob sethide [seide E.] potage; and whanne Esau cam [verse 30] weri fro the feld, he seide to Jacob, Ȝyue thou to me of this reed sething, for Y am ful weri; for which cause his [Esau S.] name was clepid Edom. [verse 31] And Jacob seide to him, Sille to me the riȝt of the first gendrid [bigotun I.] childe. [verse 32] He [Esau S.] answerde, Lo! Y die, what schulen the firste gendrid [gotun I.] thingis profite [an erthe tilier DRSTW. erthe tilier KMd.]

Page 129

Scan of Page  129
View Page 129

to me? [verse 33] Jacob seide, therfor swere thou to me. Therfor Esau swoor, and selde the firste gendrid thingis. [verse 34] And so whanne he hadde take breed and potage, Esau [he S.] eet and drank, and ȝede forth, and chargide litil that he hadde seld the riȝt of the firste gendrid [gotun I.] child.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.