The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

CAP. XIII.

[verse 1] Therfore Abram stiede fro Egipt, he, and his wijf, and alle thingis that he hadde; and Loth stiede with hym, to the south coost. [verse 2] Forsothe he was ful riche in pos|sessyoun of siluer and of gold. [verse 3] And he turnede aȝen bi the weye in which he cam fro the south in to Bethel, `til to [vnto I.] the place, in which bifore he hadde sett taber|nacle, [a tabernacle S.] [verse 4] bitwixe Bethel and Hay, in the place of the auter which he made bifore, and inwardli clepide [clepe N.] there [Om. G.] the name of the [oure L.] Lord. [verse 5] But also flockis of scheep, and droues of oxun, and tabernaclis weren to [verse 6] Loth, that was with Abram; and the lond miȝte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miȝten not dwelle in comyn. [verse 7] Wherfor also strijf was maad bi|twixe the keperis of flockis of Abram and of [Om. E.] Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme. [verse 8] Ther|for Abram seide to Loth, Y biseche [biseche thee S.] , that no strijf be bitwixe me and thee, and bi|twixe my scheepherdis and thi scheep|herdis; for we ben britheren. [verse 9] Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go [goist I.] to the left side, Y schal holde the riȝt side; if thou chese [chesist I.] the riȝt side, Y schal go to the left side. [verse 10] And so Loth reiside hise iȝen, and seiȝ aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede So|dom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor.

Page 102

Scan of Page  102
View Page 102

[verse 11] And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother. [verse 12] Abram dwellide in the lond of Chanaan; sotheli Loth dwellide in townes aboute Jordan, and wonide in Sodom. [verse 13] Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and syn|neris greetly bifore the Lord. [verse 14] And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iȝen forth riȝt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the [verse 15] eest and west; Y schal ȝyue al the lond which thou seest to thee and to thi seed, til in to with outen ende. [verse 16] And Y schal make thi seed as the [Om. S.] dust of erthe [the erthe K.] ; if ony man may noumbre the dust of erthe [the erthe S.] , also he schal mowe noumbre thi seed. [verse 17] Therfor rise thou, and passe thorou the [this A pr.m. et plures.] lond in his lengthe and breede, for Y schal ȝyue it to thee. [verse 18] Therfor [And therfor E.] Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.