The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

CAP. XIII.

[verse 1] And I siȝe [saye O passim.] a beest stiȝinge up of the se, hauynge seuen heedes [heuedis O et T passim.] , and ten hornes; and on [vpon T.] his hornes ten dyademes, and on [vpon T.] his heedes the names [name Q.] of blasfemye. [verse 2] And the beest, whom I siȝe, was lijk to [Om. QV.] a parde [liberde O.] , `or a lipard [or liparde ANQS. Om. TX. or a lybard V.] , and his feet as the feet of a bere, and his mouth as the mouth of a lyoun; and the dragoun ȝaf [ȝaf his vertu and greet power V.] to `the ilke [the ilke best T. that beeste V.] `his vertu, and greet power [Om. V.] . [verse 3] And I siȝe oon of his heedis, as slayn in to deeth; and the wounde of his deeth is [was V.] curid [curid, or helid T.] . And al erthe wondride aftir the beest. [verse 4] And [Om. V.] thei worschipiden the drag|oun, that ȝaf power to the beest; and thei worschipiden the beest, seiynge [and seiden V.] , Who [Who is TV.] lijk to [Om. V.] the beest, and who shal mowe fiȝte with it [him T.] ? [verse 5] And a mouth spekinge greet thinges, and blasfemyes, is [was V.] ȝouun to it [hym T.] ; and power is [was V.] ȝouun to it [Om. M. him T.] , for [Om. SX.] to do in two and fourty monethis. [verse 6] And it [he T.] open|yde his mouth in to [Om. Q.] blasfemyes to [in to O.] God, for [Om. SX.] to blasfeme his name, and his taber|nacle, and hem that dwellen in heuen. [verse 7] And it is [was V.] ȝouun to him for [Om. SX.] to make bateyl with seyntis, and for [Om. SX.] to ouercome hem; and power is [was V.] ȝouun to him, in to al [eche SV.] lynage [lynagis N.] , and puple, and tunge [tunge, or lan|gage AS. langage V.] , and folk. [verse 8] And alle men worschipiden it, that dwellen [dwelliden T.] in erthe, whois names ben not [no O.] writen in the book of lijf of the lomb,

Page 663

Scan of Page  663
View Page 663

that is [was V.] slayn fro the bigynnynge of the [verse 9] world. If ony man hath [haue X.] eres `of her|inge [Om. V.] , here he. [verse 10] He that `shal lede [leedith V.] in to caytifte, shal go in to caytifte; he [and he S.] that `shal slee in [sleeth with V.] swerd, it bihoueth him for [Om. SX.] to be slayn in [with V.] swerd. This is the [Om. V.] pacience and feith of seyntis. [verse 11] And I siȝe an other beest stiȝing up fro the erthe, and hadde [it hadde TV.] two hornes, lijk the [to the AG sec. m. OST.] lomb; and he [it V.] spake [verse 12] as [of V.] the dragoun, and dide [it dide T.] al the power of the former beest, in his siȝt. And it made the erthe, and men dwellinge in it, for [Om. SX.] to worschipe the first beest, whois plage [wounde OTV.] of deeth is [was V.] curid [not helid T.] . [verse 13] And it dide grete signes, that [and T.] also it made fijr for [Om. SX.] to come doun fro heuen in [Om. Q.] to erthe, in [verse 14] the siȝt of alle men; and [and he T. and it V.] deceyueth men dwellinge in erthe, for signes `the whiche [which OTV. that X.] ben ȝouun to it [hym T.] for [Om. SX.] to do in the siȝt of the beest; seiynge to men dwellinge in erthe, that thei make an ymage of the beest, that hath the wounde [plage, or wounde ANS. plage QX.] of swerd [a swerd A. the swerd G pr. m.] , and lyuede. [verse 15] And it is [was V.] ȝouun to him, that he shulde ȝiue a [Om. ANOQSVX.] spirit to the ymage of the beest, and the [that the V.] ymage of the beest speke. And he shal make, that who [whiche ANOSVX.] euer `shal not honoure [onouren not V.] the ymage of the beest, be slayn. [verse 16] And he [Om. S.] shal make alle, smale and greete, and [Om. QX.] riche and pore, and [Om. Q.] fre men [Om. X.] and seruauntes [boonde men V.] , for [Om. SX.] to haue a caracter [caractre, or α token T. carecter, either prente V.] in the riȝt hond, or [either V passim.] in [verse 17] her forhedis [foreheuedis O.] ; that no man mai bye, or [either V passim.] sille, no but thei [he T.] that han [hath T.] the caracter, `or lettre [Om. OTX.] , or the [Om. Q. his T.] name [name of the beest V.] , or the [Om. V.] noumbre of his name. [verse 18] Heere is wisdom; he that hath vndirstonding, acounte the noumbre of the beest; sotheli [for it is V.] the [Om. ST.] noumbre of man is [Om. V.] , and his noumbre is sixe hundrid sixty and sixe.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.