The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CAP. XIX.

[verse 1] Forsoth it is [was V.] don, whanne Apollo was at Corinthe, that [that Poul MP. that Poule, whanne he hadde goo V.] the hiȝer [hiȝe V.] partis [parties S.] gon [Om. V.] , Poul [Om. MP.] cam to Ephesi, and fond summe [of summe V.] of disciplis [the disciplis G.] . [verse 2] And he seide to hem, If [Wher bileeuynge V.] ȝe han resceyued the Hooli Gost bileu|ynge [Om. V.] ? And thei seiden to him, But ne|thir we han herd, if the Hooli Gost is. [verse 3] Sothly he seith [seide V.] , Therfore in what thing ben ȝe baptysid? Whiche [The whiche QSX.] seiden, In bap|tym [the baptym V.] of John. [verse 4] Forsoth Poul seide, John baptyside in baptym of penaunce the pe|ple, seyinge [and tauȝte V.] , that thei schulde byleue into [to O.] him that was to comynge [comen SX.] aftir him, that is, into [Om. O.] Jhesu. [verse 5] `These thingis herd [Whanne thei herden these thingis V.] , thei ben [weren V.] baptisid in the name of the Lord Jhesu. [verse 6] And whanne Poul hadde putt to hem the [Om. X.] hondis, the Hooli Gost cam on hem, and thei spaken with langagis, and prophesieden. [verse 7] Forsoth alle weren almest twelue men. [verse 8] Sothli he gon [ȝede V.] into the sy|nagoge, `with trist spak [and spak with trist V.] , by thre monethis disputinge and softli [sotelly O. Om. V.] mouynge [treetinge V.] of the kyngdom of God. [verse 9] Sothli whanne summe weren endurid, `or maad hard [Om. QX. or hardid S.] , and bi|leuyden not, cursinge [and cursiden V.] the wey of the Lord bifore multitude [the multitude MPQSTX.] , he goynge [ȝede V.] awey fro hem, departide [and departide V.] disciplis [the disciplis GMPT.] , `ech day dis|putinge [and disputide V.] in scole [the scoles O.] of sum tyraunt [myȝty man ech day V.] , `or strong man [Om. OVX.] . [verse 10] This is [was V.] don by twey [two MPTX.] ȝeeris [ȝer SX.] , so that alle that dwelliden in Asie herden the word of `the Lord [God O.] , Jewis and

Page 564

Scan of Page  564
View Page 564

hethene men. [verse 11] And [Om. TV.] vertues whiche euere [Om. V.] [verse 12] `the Lord [God MPTV.] dide [dide vertues not litel V.] by the hond of Poul, so that on syke men the [Om. SX.] sudaries, `or swet|yng clothis [Om. OX.] , or [Om. O.] `nyȝt clothis [Om. O.] , or girdils, weren [that weren QSX.] borun fro his body, and sikenessis departiden fro hem, and wickide [wicke SX.] spiritis wenten out. [verse 13] Forsothe and summe of the Jewis exorcistis, or coniureris, comynge [goinge V.] aboute, temptide for [Om. SX.] to inclepe [clepe V.] the name of the Lord Jhesu Crist on hem that had|den yuele spiritis, seiynge [and seiden V.] , I coniure ȝou [Om. Y.] by Jhesu, whom Poul prechith. [verse 14] Sotheli ther weren summe seuene sones of a Jewe, Sceue [Steuen NO. Sceue by name T. Steue V.] , prince of prestis, that diden this thing. [verse 15] Sothli the yuel spirit answer|inge [answeride and V.] , seide to hem, I haue [Om. V.] knowe Jhesu, and I woot [knowe V.] Poul; forsoth [but V.] whiche [who MPT. whos V.] ben ȝe? [verse 16] And the man in which [whom MPT.] was the worste deuel, `lippinge into [lippide on V.] hem, and hauynge [hadde V.] lordschip [the lordshipe SX.] of bothe, was [and was V.] strong aȝens hem, that [so that GMPT.] thei [Om. GMP.] nakid and woundid fledden [thei fledden GMPT.] awey fro that hous. [verse 17] Forsoth this thing was maad knowun to alle Jewis [the Jewis MT.] and hethene men, that dwelliden at Ephesi; and drede fel doun on hem alle, and thei magnyfieden the name of the [oure Q.] Lord Jhesu. [verse 18] And manye of [Om. MPT.] men [hem Q.] bileuynge camen, knowlechinge and tellinge her dedis. [verse 19] So|theli manye of hem that sueden curiouse thingis, brouȝten to gidere bookis, and brennyden hem bifore alle men; and the [whanne the V.] prisis [preestis GT.] of hem [thoo V.] acountid [weren acountid V.] , thei founden [verse 20] money of fifty thousynd pens; so strongly the word of God wexide [wex SX.] , and was con|fermyd. [verse 21] Sothli [Forsothe O.] `thes thingis fulfillid [whanne these thingis weren fillid V.] , Poul purposide in spirit, Macedonye [aftir that Macidonie was V.] pass|id and Achaye, for [Om. SX.] to go to Jerusalem, seiynge [and seide V.] , For aftir that I schal [haue O.] be there, it bihoueth me for [Om. SX.] to se [see also V.] Rome. [verse 22] Forsoth he sendinge [sente V.] into Macedonye tweyne [two GMPSTX.] of

Page 565

Scan of Page  565
View Page 565

men mynistringe to him, Tymothe and Eraste, dwellide [he dwelte P. he dwellide MTY sec. m. and he dwellide V.] at a tyme in Asie. [verse 23] Therfore [Forsothe V.] ther [a greet troubling V.] was maad in that day `a sturbling [a turbling AMNY. a trublynge GQSTX. a tourbelyng O. turbling P. Om. V.] `not leest [Om. V.] , of [in QSX.] the wey of the Lord. [verse 24] Forsoth [For V.] sum man, Demetrie by name, argentarie [an argentarie N. a worchere in siluer V.] , makinge [makide V.] siluerene housis [house G.] to Dian, `that is [Om. X.] , fals [a fals GMPTY. Om. X.] goddesse [Om. X.] , ȝaf [and ȝaf V.] to crafty men `not litil [myche V.] wynnyng; [verse 25] whom [whiche V.] he clepinge [clepide V.] to gidere, and hem that weren suche manere [Om. N.] werk men, seide [and seide V.] , Men, ȝe witen for [that V.] of this craft `is to ȝou [verse 26] wynnyng [wynnyng is to vs V.] ; and ȝe seen and heeren, for [that V.] not oonly of Ephesi, but almest of al Asie, this Poul councelinge [counceileth and V.] turneth awey moche cumpany [companyes O.] , seiynge [and seith V.] , for [that OV.] thei ben not god|dis, that ben maad by hondis. [verse 27] Forsoth [Sothely O.] not oonli this part schal be in perel to vs, for [Om. SX.] to come into reprof, but [but also V.] the temple of greet Dian schal be acountid [counted SX.] into [to Q.] noȝt; but and the mageste of hir schal be [bigynne to be V.] distroyed, whom al Asie worschipith and the world. [verse 28] These thingis herd [Whanne these thingis weren herd V.] , thei `ben fulfillid [weren fillid V.] with ire, and cryeden, seiynge, Greet [Greet is V.] Dian [the Deane X.] of Ephesians. [verse 29] And the citee `is fulfillid [was fillid V.] with confusioun, and thei maden a sawt with [of Y.] `oon ynwit [oo wille V.] , `or wille [Om. OVX.] , in to the teatre, or comune biholdyng place, `Gayus rauyschid [and rauyschen Gayus V.] and Aristark, men of Macedonye, felowis of Poul. [verse 30] Sothli `Poul willinge [whanne Poul wolde V.] for [Om. SVX.] to [Om. VX.] entre into the peple, disciplis [the disciplis MPY sec. m.] suffriden not. [verse 31] Forsoth summe [summen T. also summe V.] and [Om. TV.] of the princes of Asie, that weren his frendis, senten to him, prei|ynge [and preieden V.] , that he schulde not ȝyue him silf into the teatre. [verse 32] Sothli othere men cry|eden othir thing [thenges O.] ; sothli [for V.] the chirche was confusid, and manye wisten not of [or V.] what cause thei camen to gidere. [verse 33] Sothli of the cumpanye thei withdrowen [drowen doun V.] sum man Ali|saundre,

Page 566

Scan of Page  566
View Page 566

Jewis [while Jewis V.] puttinge [pultyng Q. pultiden V.] him, `or fer schowfynge [or fer chewynge GT. or fer schewinge MPY sec. m. Om. OV.] . Forsothe Alisaundre, silence axid [asked Q.] with the [Om. GMNPST.] hond, wolde [and wolde V.] ȝelde resoun to the peple. [verse 34] Whom as thei knewen for [Om. SX.] to be a Jew, o vois of alle men was maad, criynge as by twey [two GM et s pass. TX.] houris, Greet Dian of Ephisians. [verse 35] And whanne the scribe [scribe, either clerke of the citee V.] hadde ceessid the cumpanyes, he seide, Men of Ephesi, who sothli is `of men [the man O.] , that knowith not, the [that the V.] citee of Ephisians `for to be [to be SX. is V.] worschiper of greet [the greet O.] Dian, and of the sone [chijld of V.] Jubiter? [verse 36] Therfore whanne it may not be aȝen seid to thes thingis, it bihoueth ȝou for [Om. SX.] to be ceessid [swagid O.] , `or swagid [Om. OQX.] , and for [Om. SX.] to do no thing folily; [verse 37] sothli [for V.] ȝe han brouȝt thes men, nether sacrilegeris [sacrileges O.] , nether blasfemynge ȝoure goddesse. [verse 38] That if Demetrie, and the [Om. O.] werkmen that ben with him, han cause aȝens ony man, comyngis [comynge T.] to gidere of dom [domes AGMNOPSVX.] ben [men Y.] don, and proconsuls, `or ius|tisis [Om. X.] , ben; accuse thei hem to gidere. [verse 39] If ȝe seken ouȝt of ony othir thing, it may be asoylid in the laweful chirche. [verse 40] Forwhi and we ben in perel for [Om. SX.] to be reproued of this dayes seducioun, `or dissencioun [Om. QX.] , sithen no man is gilty, of whom we mown ȝelde resoun of this rennyng to gidere. And whanne he hadde seid this thing, he lefte [delyuerede X.] , or delyuerede [Om. OX.] , the chirche.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.