The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.

Pages

CAP. II.

[verse 1] `Forsothe speke thou [Thou forsothe speke MQT.] the [tho MPQTV.] thingis that [verse 2] bicomen [bysemen O. becometh X.] hoolsum teching; that olde men be sobre, chast, prudent, hool in feith, in [Om. O.] [verse 3] loue, and pacience; also olde [Om. T.] wymmen in [amoneste thou to be clothid in QT.] hooly habite [habit of shamefastnesse QT.] , not [not to be QT.] bacbiteris [sclaundereris V.] , `or sey|inge fals blame on othere men [Om. OX. puttynge fals blame to othere men QT. or seyinge fals cryme on othere men V.] , not seru|ynge [verse 4] moche to wyn, wel [be they wele QT.] techinge, that thei teche prudence; ȝonge [moneste thou ȝunge V.] wymmen [wymmen amonest thou QT.] , that thei loue her housebondis [husbondis, in vnyte of feith QT.] , that thei [verse 5] loue sones [sonys, chastisynge hem QT.] ; thei [be they QT. teche thei ȝunge wymmen to be V.] prudent, chast, sobre, hauynge cure of `the hous [her meynee QT.] , benyngne, suget to her housebondis, that the word of God be not blasfemyd. [verse 6] Also moneste [moneste thou QTV.] ȝonge men, that thei be sobre. [verse 7] In alle thingis ȝyue thi silf ensaumple [exsaumple S.] of good werkis, in teching, in hoolnesse [holynesse MNP. holynesse of lyuynge QT.] , `withoute sclaundre [Om. QT.] , in sadnesse [sad|nesse of vertues QT.] . [verse 8] An [be thi QT. in SV. and Y.] hool [Om. QT. hoolsum V.] word [word medicynal MPT. word medicinable Q.] , vnreprouable [and vnrepreuable V.] ; that he that is on [of V.] `that othir [the tother ANOSY. the other MPQTX. the contrarie V.] syde [side, or aduersarie QT.] , be aschamed [shamid SY.] , `or aferd [or ferd ANSY. Om. MOPQTVX.] , hau|ynge noon yuel thing for [Om. MQSTX.] to seye of [to OQT.] ȝou. [verse 9] Seruauntis [Amoneste thou seruauntes QT. Moneste thou seruauntes V.] , for [Om. S.] to be suget to her lordis; in alle thingis plesinge, not aȝen seiynge, [verse 10] not defraudinge, but in alle thingis schew|ynge good feith, that thei ourne [onoure V.] in alle thingis the doctryn of `oure sauyour God [God oure Sauy|our MPQT.] . [verse 11] Forsoth the grace of God [Om. O.] , oure sauyour, [verse 12] hath apperid to alle men, techinge [and tauȝte V.] , `or lernynge [Om. MOPQTVX. or lerende S.] , vs, that we, forsakynge [forsake V.] vn|pite, and worldly desyris, lyue sobreli [sobreli in oure silf QT.] ,

Page 475

Scan of Page  475
View Page 475

and iustli [iustely to oure neiȝbore QT.] , and piteuously [pitously to God QT.] , in this world, [verse 13] abidinge the blesside hope and the com|ynge of the glorie of greet God, and oure [verse 14] sauyour Jhesu Crist; that ȝaf hym silf for vs, that he schulde aȝen bye vs fro al [Om. S.] wickidnesse, and `made clene [schulde clense N. make clene PS. make to hymsilf QT. make clene to him silf V.] a peple [cleen pepul QT.] acceptable `to him silf [Om. QTV.] , suere of good werkis. [verse 15] Speke thou these thingis, and moneste [moneste thou V.] , and arguwe [repreue QT. blame thou V.] , `or proue, or re|proue [or reproue MPV. Om. OQTX.] , with al comaundement, `or hardy|nesse [Om. MOPQTVX.] ; no [See, no O.] man [man, for thy symplenesse QT.] dispise thee.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.