The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

CAP. III.

[verse 1] A [O! GMPQ.] ! ȝe witlees men of Galathie [Galathies O.] , who disceyuede ȝou for [Om. SX.] to `not bileue [obeie not V.] to the treuthe? bifore whos yȝen `Jhesu Crist [Crist Jhesus M.] is dampnyd, `or excilid [Om. OX.] , and in [in to O.] ȝou cruci|fyed [is crucified V.] . [verse 2] This thing oonli wole I lerne [leren X.] of ȝou, han [wher han V.] ȝe take the spirit of [bi V.] the [Om. S.] workis of the [Om. G pr. m. MPQ.] lawe, wherof [or of O. bi V.] the [Om. G pr. m. MPQ.] heeringe of bileue? [verse 3] So ȝe ben foolis, that whanne ȝe bigunne by spirit, now ȝe ben endid by fleisch. [verse 4] Ȝe han suffrid so [Om. A.] many thingis withoute cause, nethelees if with oute cause. [verse 5] Therfore he that ȝyueth to ȝou the spirit, and worchith vertues in ȝou, whe|thir of the worchis of lawe [the lawe G pr. m. S.] , or of heer|inge of feith? [verse 6] As it [Om. X.] is writun, Abraham bileuyde to God, and it is [was V.] rettid [arettid V.] to him to riȝtwysnesse. [verse 7] Therfore knowe ȝe, that [for O.] thei that [Om. G pr. m.] ben of the [Om. N.] feith, thei [that thei GQ. Om. V.] ben sones [the sones VX.] of Abraham. [verse 8] Forsothe the [Om. O.] scrip|ture [spirit N.] purueyinge, for God iustifieth of

Page 401

Scan of Page  401
View Page 401

feith hethen men, toold bifore to Abra|ham, For in thee alle folkis [folkis of kynde Q.] , `or hethene men [Om. GMOPQY.] , schulen be blessid. [verse 9] Therfore thei that ben of the [Om. N.] feith, schulen be blessid with feithful Abraham. [verse 10] Forsoth [Forwhi V.] who euere ben of the workis of lawe [the lawe GOS.] , ben vndir curs; for it is writun, Cursid ech [is ech QV.] man, that `schal not dwelle [dwellith not V.] in alle thingis that ben writun in the booke [bokis Y.] of lawe, that he do hem [thoo V.] . [verse 11] Forsoth for [that V.] no man is iustified [made riȝtwijsse GMPQ.] in the lawe anentis God, it is knowen, for a riȝtful man lyueth of [by O.] feith. [verse 12] Forsoth the lawe is not of bileue [byleue, bot of dreed of peyn Q.] , but he that `schal do [doth V.] tho [the O.] thingis, schal lyuen in hem [thoo V.] . [verse 13] Crist deliuerede [aȝenbouȝte V.] vs fro the curs of the lawe, maad [and was maad V.] for vs curs [the curse G. cursed O.] , `that is, sacrifice for [of O.] curs [gloss om. in VX.] ; for it is writun, Cursid [verse 14] is [Om. M.] ech [eche man OQ.] that hangith in the tree; that bless|inge [the blessyng AGMNOPQVWY sec. m.] of Abraham in hethen men schulde be maad in Crist Jhesu, that we take the biheeste of spirit by feith. [verse 15] Britheren, I seye vp [after GMPQV.] man, nethelees no man dispisith the testament [confermyde testament GMPQY sec. m.] of a [Om. NSVY.] man [man confermed NV.] , or `ordeyneth aboue [aboue ordeyneth GMP. aboue ordeyneth other thing Q.] . [verse 16] Biheestis ben seid to Abraham and to his seed; he seith [seide STXY.] not, In seedis [the seedes G.] , as in manye, but as in oon, And in [to V.] thi seed, that is, Crist. [verse 17] Forsoth I seie this, a testament confermyd of God, the [the lawe V.] which [which was maad V.] aftir foure hundrid ȝeeris [ȝer SX.] and thritti `is maad [Om. V.] lawe [a lawe SX. Om. V.] , makith not voyde [Om. O.] `for to a|voyde [Om. O. to auoiden S. for to do aweye Q. to voyden X.] the biheeste [heest V.] . [verse 18] Forwhy if of lawe the [is the GMPQ. were the V.] heritage, now not of biheeste. For|soth God ȝaf to Abraham bi aȝenbiheeste [aȝein bihest, that is, by feith Q.] . What therfore [therfore profitith the Q.] lawe? [verse 19] For trespassynge it [Om. G.] is putt, til the seed cam, to whom God bihiȝte [hadde bihiȝt V.] thingis [the lawe V.] ordeyned by aungelis, in the hond of a medyatour. [verse 20] Forsoth a [Om. N.] mediatour is not of o [Om. G.] thing. Forsoth God

Page 402

Scan of Page  402
View Page 402

is oon. [verse 21] Therfore the [is the QV.] lawe anentis [aȝens AGNOPSTVWY. aȝen MX. aȝeines Q.] , `or contrarie to [or contrarieth to G. Om. OQX.] , the heestis [bihestis GNSTWXY.] of God? Fer be it. Sothli [Forsothe M. For V.] if ther were a lawe ȝouun, the [Om. VX.] which [that X.] myȝte quykene, vereily [verre SXY. verey T.] riȝt|wysnesse were of lawe. [verse 22] But the scrip|ture enclosyde alle thingis vndir synne, that biheeste schulde be ȝouun of the [Om. N.] feith of Jhesu Crist to men bileuynge. [verse 23] Forsothe bifore that the feith cam, we weren kept vndir the lawe, schette to gi|dere in to that faith that was to be schew|id. [verse 24] `And so [Therfore V.] the lawe [lawe, for it kept us fro vnleful thing Q.] was oure litil maistir in Crist, that we be iustified [maad riȝtwijse GMPQ.] of the [Om. OT.] feith. [verse 25] But where [aftir that V.] the feith cam, now we ben not [Om. G pr. m.] vndir the litil maistir [maistir, by constreynynge of lawe Q.] . [verse 26] Forsoth [For V.] `alle ȝe [we Q.] ben the sones of God by feith in `Crist Jhesu [Jhesu Crist X.] . [verse 27] Forsothe [Forwhi V.] who euere ȝe ben baptysid in Crist [Crist Jhesu X.] , ȝe han clothid [clothid in N. clad SX.] Crist. [verse 28] Ther is not Jew, neither Greek; ther is not seruaunt, nethir [ne Q.] fre man; ther is not [not nether Q.] male, nether female [female, that hath vnclothid Crist, that ben baptized in hym Q.] ; sotheli [Forwhi V.] alle ȝe ben oon [oen ȝe ben SXY.] in Crist Jhesu. [verse 29] Forsoth if ȝe ben of Crist, therfore ȝe ben seed [the seed V.] of A|braham, vp [after the GMPQ. bi the V.] biheeste eyris [ȝe ben eyris Q.] .

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.