CAP. VI.
[verse 2] And the saboth maad, Jhesus [he UV.] bigan
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
[verse 2] And the saboth maad, Jhesus [he UV.] bigan
for [Om. G pr. m. SVX.] to teche in a synagoge. And manye heeringe wondriden in his techinge, sey|inge, Of whennis `to this [ben UV. to him this MP.] alle these thingis [thingis to this man UV.] ? and what is the wysdom that [which UV.] is ȝouun to him, and suche vertues `the whiche [that GUVXY.] ben maad by his hond [hondis UV.] ? [verse 3] Wher this is not a [the MPT.] smyth, `or carpenter [Om. AX.] , the sone of Marie, the brother of James and Joseph [of Joseph UV.] and Judas [of Judas UV.] and Symound [of Symount UV.] ? wher [whether GOMPTWXY.] and [Om. Q. also UV.] his sistris ben nat here with vs? And thei weren sclaundrid in him. [verse 4] And Jhesus seide to hem, For a prophete is not with outen honour [worschype, or honour w pr. m.] , no but in his owne [Om. UV.] cuntree, and in his hows, and in his kyn. [verse 5] And he myȝte not make there ony vertu, no but [but he UV.] heelide a fewe sike men, the hondis put to. [verse 6] And he won|dride for the vnbileue [vnfeithfulnesse UV.] of hem. And he wente aboute castelis in enuyrown [cumpas UV.] , tech|inge. [verse 7] And he clepide [clepide togidere UV.] twelue, and bigan for [Om. SUX.] to sende hem bi tweyne [two GMOPQXY. tweyne and tweyne UV.] ; and ȝaf [he ȝaf OU.] to [verse 8] hem power of vnclene spiritis, and [and he UV.] co|maundide hem, that thei schulde not take [bere UV.] ony thing in the weye, no [Om. OU.] but a [the N.] ȝerd oonly, not a scrippe, not [ne GMPXY.] bred, neither [verse 9] money in the [there U.] girdil [girdels U.] , but schoon [schood A sec. m. GMPSUV sec. m. shod QXY pr. m.] with sandalies, `that ben [is Q.] opyn aboue [Om. UVX.] , and that thei `weren not [schulden not be UV.] clothid [clad X.] with tweie [two MPUXY.] cootis [clothis N.] . [verse 10] And he seide to hem, Whidir [Where O.] euere ȝee schulen entre in to an hous, dwelle ȝe there, till ȝe gon out thennis [fro thennis UV.] . [verse 11] And who [whiche UV.] euere `schulen not resseyue [res|seyuen not U pr. m. V. resseyuen ȝou not U sec. m.] , ne [neither UV.] heere ȝou, ȝe goynge out fro thennes shake [shakith MOPQSTW sec. m. XY.] awey the powdre [dust UV.] fro [of U.] ȝoure feet, in to witnessinge to hem. [verse 12] And thei goynge out [out fro thens W pr. m.] , prechiden, that men schulden do pe|naunce. [verse 13] And thei castiden [kestyn GQSXY.] out many fendis, and anoyntiden with oyle manye syke men, and thei weren heelid. [verse 14] And kyng Eroude herde, forsothe [for UV.] his name
was maad opyn, and `he seide [they seiden UV.] , For Johne Baptist hath [is O.] risun aȝen fro deed men, and therfore vertues worchen [ben wrouȝt Q sup. ras.] in hym. [verse 15] So|thely othere [othere men UV.] seiden, For [Om. X.] it is Ely; but othere [othere men UV.] seiden, For it is a prophete, as oon of [of the UX.] prophetis. [verse 16] The [Om. U.] whiche thing herd, Eroude seith [seide UV.] , Whom [This Jon whom UV.] I haue [Om. Q.] bihedid [byheuedid O.] , `John, this [Om. UV.] hath risun [rise aȝen UV.] fro deed men. [verse 17] Forsothe the ilke Eroude sente, and held Joon, and bond him in [Om. O.] to prisoun, for Erodias, the wyf of Philip, his brother; for he hadde weddid hir. [verse 18] Sothly Johne seide to Eroude, It is not leefful to thee, for [Om. UVX.] to haue the wyf of thi brother. [verse 19] Ero|dias forsothe `leide aspies [settide tresoun UV.] to him, and wolde sle him, and miȝte not. [verse 20] Sothly Eroude drede John, witinge him a iust man and hooly, and kepte him. And him herd, he dide many thingis, and `gladly herde hym [herde him gladly U.] . [verse 21] And whanne a co|uenable day hadde [was U.] fallun [bifalle UV.] , Eroude `in his birthe day [Om. UV.] made a soupere [soper of his birthe UV.] to the [Om. UV.] princis, and tribunys, and to the firste, `or gretteste [Om. AX. either grettest men UV.] , of Galilee. [verse 22] And whanne the douȝter of thilke [that X.] Erodias hadde en|trid yn [Om. UV.] , and lepte [daunside UV.] , and pleside to [Om. UV.] Eroude, and also to [Om. UV.] men restynge [sittynge atte the mete UV.] , the kyng seide to the wenche [damy|sele UV.] , Axe thou of me what thou wolt [wole U.] , and I schal ȝyue to thee. [verse 23] And he swoor to hir, For what euere [euere thing UV.] thou schalt axe, I schal ȝyue to thee, thouȝ the half of my kyngdom [rewme UV.] . [verse 24] `The whiche [And U.] , whanne sche hadde gon out, seide [sche seide UV.] to hir modir, What schal I axe? And she seide, The heed [heued GOY.] of John Bap|tist [the Baptist O.] . [verse 25] And whanne she hadde entrid anon with haste to the kyng, she axide, seyinge, I wole that anoon thou ȝyue to me in a dische the heed [heued OG.] of John Baptist. [verse 26] And the kyng was sory [sorowful UV.] for [of N.] the ooth,
and for men sittinge `to gidere [Om. Q.] at mete [the meet AGMNOPQSTXY.] [verse 27] he `wolde not [nolde UV.] hir [make hir Q.] be [Om. Q sec. m. to be S.] maad [Om. Q sec. m.] sory [heuy, or sory Q.] ; but a manquellere sent, he comaundide the heed [heued OY.] of John Baptist [Om. UV.] for [Om. SUX.] to be brouȝt [brouȝt in a dische Q sec. m. UV. brouȝt forth W pr. m.] . [verse 28] And he bihedide [byheueded O.] him in the prison, and brouȝte his heed [heued OY.] in a dische, and ȝaf it to the wenche [damysel UV.] , and the wench [damysel UV.] ȝaf [ȝaf it G.] to hir [the O.] modir. [verse 29] The which thing herd, his disci|plis camen, and token his body, and put|tiden [putten SX.] it in a buriel. [verse 30] And apostlis [the apostlys GQUX. the postlis VY.] com|ynge to gidere to Jhesu, tolden to [Om. G.] hym alle thingis, that [whiche U.] thei hadden don, and tauȝt. [verse 31] And he seith [seide UV.] to hem, Come ȝe `by ȝou selue [by ȝee ȝour selue G. by ȝoure silf MNOQTY. asides half UV.] in to a desert place; reste [and reste UV.] ȝe a litel. Forsoth [For UV.] `there weren manye [many weren UV.] that camen, and wenten aȝen, and thei hadden not space for [Om. K pr. m. SUVX.] to ete. [verse 32] And thei stiȝynge [stiȝeden K. steȝende X.] in to boot [a boot MPUVWXY.] , wenten in to a desert place `by hem selue [asides half UV.] . [verse 33] And thei syȝen hem goynge awey, and manye [many men UV.] knewen, and [and thei UV.] goynge on [out O.] feet fro alle citees, thei [Om. UV.] runnen to gidere thidir, and came bifore hem. [verse 34] And Jhesus goynge out syȝ moche cumpanye, and hadde mercy on [of OXY.] hem, for thei weren as scheepe not hauynge a shep|herde. And he bigan for [Om. NSUVX.] to teche hem manye thingis. [verse 35] And whanne moche our [hour, or forth dayes MPT.] was maad now, his disciplis `camen nyȝ [neiȝeden UV.] , seyinge, This place is desert, and now the [verse 36] our hath passid; leeue [leeue, either delyuere thou UV.] hem, that thei goynge in to the [Om. S.] nexte townes or [and AGMNOPQSTUVWXY.] vilagis, bye to hem metis whiche [that X.] thei schulen ete. [verse 37] And he answerynge seith [seide UV.] to hem, Ȝyue ȝe to [Om. O.] hem for [Om. SX.] to ete. And thei seiden to hym, Goynge bye we loues with [for UV.] two [twey O.] hundrid pens, and we schulen ȝyue to hem for [Om. SX.] to ete. [verse 38] And he seith to hem, Hou many loues han ȝe? Go ȝe, and se [seeth GQSXY. seiȝeth O.] . And whanne thei hadden knowun, thei [Om. UV.]
seien, Fyue, and two fyschis. [verse 39] And he comaundide to hem, that thei schulden make alle men sitte [to sitten SUX.] to mete aftir [bi UV. aftir the W pr. m.] cum|penyes, vpon [on the UV. on X.] greene hey. [verse 40] And thei saten down [to mete UV.] by parties, by hundridis, and fyf|ties. [verse 41] And the fyue looues taken, and two fyschis, he biholdynge in to heuene, bless|ide, and brak loouis [the looues PUV W sec. m.] , and ȝaf [he ȝaue U.] to his dis|ciplis, that thei schulden putte [setten UV.] bifore hem. And he departide two fyschis to [verse 42] alle [alle men UV.] ; and alle [alle men UV.] eeten, and weren fillid [fulfillid AGMNOPQSTWXY.] . [verse 43] And thei token the relyues [relyfe G pr. m. Q.] of broken mete, twelue coffyns full, and of the [Om. P.] fyschis. [verse 44] Sothli thei that eeten, were fyue thousynd [thousondes O.] of men. [verse 45] And anon he constreynede his disciplis for [Om. SUVX.] to stiȝe vp [Om. UV.] in to a boot, that thei schulden passe [go UV.] bifore him ouer the see to Bethsayda, the [Om. UV.] while he lefte the peple. [verse 46] And whanne he hadde left hem, he wente in to an hil, for [Om. SX.] to preie. [verse 47] And whanne [whan and O.] euenyng was [was maad G pr. m.] , the boot was in `the myddil [myddis the MPT. myddis of the UV. the myd X.] see, [verse 48] and he aloone in the lond; and he syȝ hem trauelinge in rowynge; sothli [for U.] the wynd was contrarie to hem. And aboute the fourthe waking of the nyȝt, he wan|drynge [goynge UV.] on [vpon O.] the see cam to hem, and wolde passe hem. [verse 49] And thei, as thei syȝen him wandrynge [goynge UV.] on the see, gessiden [thei gessiden X.] [verse 50] for [Om. SUVX.] to be [se K.] a fantum, and crieden [thei crieden UV.] ; for|soth [for UV.] alle syȝen hym, and thei [Om. UV.] weren disturblid [disturbid SX. troublide UV.] . And anon he spak with hem, and seide to hem, Triste ȝe, I am; nyle ȝe drede. [verse 51] And he `cam vp [stiȝede UV.] `to hem [Om. Y sec. m.] in to [Om. U.] the [a U.] boot, and the wynd ceesside. And thei more wondriden with ynne hem [hem silf UV.] ; [verse 52] for [forsothe UV.] thei vndirstoden not of the looues; sothli [for UV.] her herte was blyndid. [verse 53] And whanne thei hadden passid ouer the see, thei camen in to the lond of Genazareth, and setten [settiden UV.] to londe. [verse 54] And whanne thei hadden [weren UV.] gon out of the boot, anon thei
knewen him. [verse 55] And thei rennynge thurȝ [in O. thoruȝ out U.] al that [the MQTY.] cuntree [citee K.] , bigunnen to [for to O.] bere `aboute in beddis hem [hem aboute in beddis PXY.] that hadden hem [Om. UV. eny XY.] yuele, where thei herden him be [to be MUVY.] . [verse 56] And whidur euere he [that he O.] entride yn to vilagis and townes, or [either UV.] in to citees, thei puttiden [putten SX.] syke men in stretis, and [and thei UV.] preieden him, that thei schul|den touche either [other M. namely UV. or X.] the hem of his cloth; and how manye euere touchiden him, weren maad saf.