The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

CAP. IV.

[verse 1] And eft Jhesus bigan for [Om. SUVX.] to teche at the see; and myche cumpany `of peple [Om. UV.] is [Om. S pr. m. XY pr. m. was UV.] gedrid to hym, so that he styinge in to a boot, sat in the see, and al the cumpany `of peple [Om. UV.] was aboute the see, on the lond. [verse 2] And he tauȝte hem in parablis many thingis. And he seide to hem in his techynge, Heere ȝee. [verse 3] Loo! a `man sowynge [sower UV.] goth [gon O. wente UV.] out for [Om. X.] to sowe. [verse 4] And the while he sowith, `an other [summe UV.] seed felde aboute [bisidis UV.] the wey, and briddis of heuene, `or of the eire [Om. AOPTUVX.] , camen, and eeten it. [verse 5] For|sothe an other felde doun on stony placis, wher it had nat myche erthe; and anoon it sprong [is sprungun P.] vp, for it hadde nat [no GNU.] depnesse

Page 96

Scan of Page  96
View Page 96

of erthe. [verse 6] And whenne the sunne rose vp [Om. UV.] , it welwide for heete, and it dried vp, for it hadde not [no NUV.] roote. [verse 7] And an other felde doun into [among UV.] thornes, and thornes [the thornes UV.] stieden vp, and strangliden it, and it ȝaue not [no UV.] fruyt. [verse 8] And an other felde doun in to good lond, and ȝaue [it ȝaue PUV.] fruyt, styinge vp, and wexinge; and oon [anoon U.] brouȝte `thritty fold [thrithithe foold fruyt W sec. m.] , and oon sixtyfold, and oon an hun|dridfold. [verse 9] And he seide, He that hath eris `of heeryng [to heere UV.] , heere. [verse 10] And whenne he was singuler, `or by hym silf [ether by himself UV. Om. X.] , the [tho QW.] twelue that weren with hym axiden [askiden Q.] hym for [Om. SUVX.] to expowne the parable. [verse 11] And he seide to hem, To ȝou it is ȝouen for [Om. OSUVX.] to knowe the [Om. N.] mysterie, `or pryuite [Om. AX. or priuey thenge O.] , of the kyng|dam [rewme UV.] of God. Sothely [Forsothe UV.] to hem that ben with oute forth, alle thingis ben maad in [verse 12] parablis, that thei seynge se, and se nat, and thei heerynge heere, and vnderstonde not; that [lest UV.] sum tyme thei be [be not N.] conuertid, and synnes be forȝouen to hem. [verse 13] And he seith [seide UV.] to hem, Witen not ȝee this parable? and howe ȝee shulden knowe alle parablis? [verse 14] He that sowith, sowith a word. [verse 15] `These sothly [Forsothe these UV.] ben [it ben NUV.] that [that ben NUV.] aboute the weye, where the word is sowun; and whenne thei han herd, anoon [than O.] cometh Sathanas, and takith awey the [a Q.] word that [whiche UV.] is sowun in her hertis. [verse 16] And also [in lyk manere UV.] these ben [it ben UV.] that ben sown on `a stoon [stony places UV.] , the [Om. UV.] whiche whanne thei `han herd [herden PW sec. m.] the word, anoon taken it [verse 17] with ioye; and thei han nat roote in hem silf, but thei ben temporal, `that is, lasten [that lastyn G pr. m. that is, lastynge G sec. m. O.] a [but a P.] lityl tyme [Om. X.] ; afterward `tribulacioun sprongen vp, and persecucioun [whan [the V] tribulacioun and persecucioun riseth UV.] for the word, anoon thei ben sclaundrid. [verse 18] And `there ben other [othere ben UV.] that ben sowun in thornis; these it ben, that heeren the [verse 19] word, and myseiste [myseeses U. mysseyseis V.] of the world, and disseit [disceytis W pr. m.] of richessis, and other charge [bisynesse UV.] of

Page 97

Scan of Page  97
View Page 97

coueitise entrynge ynne [Om. PUV.] , strangulen [strangliden O. instranglen P. and stranglen Y.] the word, and it is maad with outen fruyt. [verse 20] And these it ben that ben sowun on [in AN.] good lond, `the whiche [whiche UV. Om. X.] heren the word, and taken, and maken fruyt, oon thritti fold, oon sixti fold, and oon an hundrid [hundrid fold AGNQTUVWY.] . [verse 21] And he seide to hem, Wher [Whether GU et X passim.] a lanterne come [cometh UV.] , that it be put vndir a bushel [bushel or vnder a bed O marg. U sec. m. marg. Q sec. m. X pr. m. bed U pr. m. V.] ? wher not, that it be put vpon [on UVX.] a [Om. N.] candil stike? [verse 22] For|sothe `ther is no thing [nothing is UV.] hid, that shal not be `maad opyn [schewid UV.] ; nether ony thing is [maad UV.] preuy, `the whiche [whiche UV. that X.] shal not come `in to [in X.] apert. [verse 23] If ony man haue [hath PUV.] eeris of heryng, heere he. [verse 24] And he seide to hem, Se ȝee what ȝee heeren. In what mesure ȝee meten, it shal be meten to [aȝen to UV.] ȝou, and be [it schal be UV.] kast to ȝou. [verse 25] Sothely [For|sothe UV.] it shal be ȝouen to hym that hath, and `it shal [if a man hath not, ȝhe this that he hath schal UV.] be taken awey from hym `that hath not, also that that he hath [Om. UV.] . [verse 26] `And he seide [Om. O.] , So [Lo XY.] the kingdom [rewme UV.] of God is, as if a man caste [verse 27] seed [a seed N.] in to the [Om. UV.] erthe, and it slepe [he sleepeth G sec. m. O. it slepith PT. he slepe Q sup. ras. UV.] , and ryse [it ryse G sec. m. O. Q sup. ras. V. rysith PT. it ryseth U.] vp in niȝt and day, and brynge [bringeth P.] forth seed, and wexe [wexith P.] faste, the [Om. UV.] while he wote not. [verse 28] Forsothe the erthe by his owne worchynge [wille UV.] makith fruyt, first an erbe, `or grene corn [Om. AOX.] , afterward an eere, after|ward ful fruyt in the ere. [verse 29] And whanne of it silf it hath brouȝt forth fruyt, anoon he sendith a [Om. O.] sikil, `or hook [Om. AOUVX.] , for [for the Q pr. m. for the tyme of Q sec. m.] rype corn cometh. [verse 30] And he seide, To what thing shulden we likene the kyngdom [rewme UV.] of God? or to what parable shulen we com|parisoune it? [verse 31] As a corn of seneueye, the [Om. UV.] which whann it is [was O.] sowun in the [Om. UV.] erthe, is lesse than alle seedis [the seedis GQY.] that ben in erthe [the erthe AGNOPQSTWXY.] ; [verse 32] and whanne it is bredd [sowen U.] , `or quykened [Om. AUVX.] , it styȝeth [wexeth U sec. m.] vp [Om. UV.] in to a tree, and is maad

Page 98

Scan of Page  98
View Page 98

more than alle wortis, `or erbis [Om. AUVX.] ; and it `shal make [maketh UV.] grete braunchis, so that brid|dis [the briddis UV.] of heuene mowe dwelle vndir the shadewe ther of. [verse 33] And in many siche pa|rablis he spac to hem a word, as thei [verse 34] miȝten heer; sothely he spak not to hem with outen parable. Forsothe he expoun|yde to [not to G.] his disciplis alle thingis `on sidis hond [Om. A. on sydishondis O. a sides halfe UV.] , `or by hem self [bi hymsilf A. Om. X.] . [verse 35] And he seith [seide UV.] to hem, in that day, whenne euenyng [euentide UV.] was maad, Passe we aȝeinward. [verse 36] And thei leeuynge the cumpanye `of peple [Om. UV.] , taken hym, so that he was in the boot; and other bootis weren with hym. [verse 37] And a [ther was made a Q sec. m.] greet storme [tempest Q sec. m. UV.] of wynd is [Om. Q. was UV.] maad [Om. Q sec. m.] , and sente [cast U sec. m.] wawis [flodis Q sec. m.] in to the boot [shippe Q sup. ras.] , so that the boot [shippe Q sec. m.] was ful [fulfillid Q sec. m. fillid UV.] . [verse 38] And he was in the `hyn|dir part of the boot [shippe Q sec. m.] , slepynge on a pi|lewe. And thei reysen hym, and seien [seiden U.] to hym, Maistre, perteneth it [Om. G pr. m.] nat to thee, that [for UV.] we perishen? [verse 39] And he rysynge vp, manasside to the [Om. OUV.] wynd, and seide to the see, Be stille, wexe [and wexe O. wexe thou UV.] doumb. And the wynd ceeside, and greet pesiblenesse is [was UV.] maad. [verse 40] And he seith [seide UV.] to hem, What `dreden ȝee [ben ȝe drede ful UV.] ? Nat ȝit han ȝee feith? And thei dredden with [by UV.] greete dreed, and [and thei UV.] seiden `to eche other [eche to othere UV.] , Who, gessist thou, is this? for the wynd and the see obeysh|en [obeyen UV.] to hym.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.