The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

CAP. XII.

[verse 1] Forsothe in that tyme Myȝhel shal rijse, the grete prince, that stondith for sonys of thi peple. And tyme shal cum, what maner was not, fro that sithen folkis bygunen for to be, vn to that tyme. And in that tyme thi peple shal be saued, eche that shuln be founden wrijten in the boke of lijf. [verse 2] And manye of these that slepten in dust of erthe, shuln wake out, other in to euerlastinge lyf, and othere in to shenship, that thei se euermore. [verse 3] Forsothe thei that shuln be tauȝt men, or wijse, shuln shyne as shynyng of the firmament, and thei that lernen, or enfourmen, manye to riȝtwijs|nesse, as sterris in to euerlastyngnessis. [verse 4] Forsothe thou, Danyel, close the wordis, and seale the boke, vn to the tyme or|deynyd;

Page 661

Scan of Page  661
View Page 661

ful manye shuln passe, and science manyfold shal be. [verse 5] And Y, Da|nyel, sawȝ, and loo! as two other stoden; oon stode on this syde, vpon the ryuere of floode, and an other on that syde, on the tother part of the floode. [verse 6] And I sayde to the man, that was clothid with lynnen, whiche stode vpon the watris of the floode, Hou longe the eende of these merueylis? [verse 7] And Y herde the man, that was clothid in lynnen, whiche stode vpon watris of the floode, whann he hadde reyside vp his riȝt [riȝt side A sec. m.] and left half in to heuen, and swore by the lyuynge in to with outen eende, For in to tyme, and tymys, and the half of tyme. And whan scateryng abrood of the lond of holy peple shal be fulfillid, alle these thingus shuln be eendid. [verse 8] And Y herde, and vn|dirstode not; and saide, My lord, what shal be after these thingus? [verse 9] And he saith, Go thou, Danyel, for the wordis ben closid and sealid, vn to tyme [the tyme A.] or|deynyd. [verse 10] Thei shuln be chosen, and be maad whijt, and as fijr many shuln be proued, and vnpytous men shuln do vn|pytously, nether alle vnpitouse men shuln vndirstonde; forsothe tauȝt men shuln vndirstonde. [verse 11] And fro tyme in whiche contynuel sacrifice shal be don awey, and abomynacioun in to desolacioun shal be sett, days a thousand two hundrid and nynty. [verse 12] Blessid is [Om. GH.] he, that abydith, and fully cummeth, vn to days a [of a G sec. m.] thousand thre hundrid and thritty and fyue. [verse 13] For|sothe

Page 662

Scan of Page  662
View Page 662

go thou to determynd [the determynd tyme G sec. m.] ; and thou shalt reste aȝein, and shalt stonde in thi sort, or part, in the eende of days.

Hidre to we reeden Danyel in Ebru; other thingis that suen, til in to the eende of the boke, ben translatid of the making of Theodosyon.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.