The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CAP. XXXI.

[verse 1] And it is maad in the elleuenthe ȝeer, in the thridde moneth, in oon of the moneth, the word of the Lord is maad [verse 2] to me, seiynge, Sone of man, sey thou to Pharao, kyng of Egipt, and to his puple, To whom art thou maad lijk in thi greetnes? [verse 3] Loo! Assur as a cedre in Li|ban, fayr in braunches, and bouwis ful of wode, and heiȝ in heiȝthe; and the top therof is reisid vp amonge thicke bouwis.

Page 572

Scan of Page  572
View Page 572

[verse 4] Watris nurshiden hym, depnes areyside hym; the flodis floweden in cumpas of his rootis, and he sente out his strondis to alle the trees of the cuntree. [verse 5] Therfor his heiȝnes is reisid vpon alle the trees of the cuntre; and his tendre trees ben multiplied, and his braunchis ben reysid vp, for manye watris. [verse 6] And whanne he strauȝte forth his shadewe, alle the vo|latils of heuen maden nestis in his braunchis; and alle beestis of wijlde wodis gendreden vnder his bouwis, and the cumpanye of ful many folkis dwell|ide vndre the shadewynge place of hym. [verse 7] And he was moost fayr in his greetnes, and in spredynge of tendre trees; forsothe his root was bisyde many watris. [verse 8] Cedris weren not heiȝer than he in paradise of God; bechis weren not euen to his heiȝ|nes, and platan trees weren not euen to his bouwis. Eche tree of paradise of God is not maad lijc to hym, and to his fayr|nes. [verse 9] For Y made hym fayre, and with manye and thicke bouwis; and alle the trees of voluptee, that weren in paradise of God, sueden hym. [verse 10] Therfor thes thingis seith the Lord God, For that that he is reysid in hiȝnes, and Y ȝaue his heiȝnes waxynge grene and thicke, and his herte [verse 11] is lift vp in his hiȝnes; now Y haue bitake hym in to the hoondis of the strengest of folkis. He doynge shal doo to hym; after the vnpite of hym Y castide hym out. [verse 12] And aliens shulen kitte hym doun, and the mooste cruel men of na|ciouns shulen caste hym fer vpon moun|teynes. And his braunchis shulen falle doun togidre in alle valeys, and his ten|dre trees shulen be brokyn togider in alle the rooches of erthe. And alle puplis of erthe shulen goo awey fro his shadew|ynge place, and shulen forsake hym. [verse 13] Alle volatilis of heuene dwelliden in his fallynge, and alle beestis of the regioun weren in his braunchis. [verse 14] Wherfor alle trees of watris shulen not be lift vp in her heiȝnes, nether shulen putte her heiȝ|nes

Page 573

Scan of Page  573
View Page 573

amonge wody thingis, and ful of bouwis [bowis nether alle thingis and ful of bowis G pr. m. H.] , nether alle thingis that ben moystid with watris shulen stoonde in the heiȝnes of hem. For alle men ben bi|taken in to deeth, to the vtmoost [vtermost GH.] loond in the mydil of sones of men, to hem that goon doun in to the lake. [verse 15] Thes thingis seith the Lord God, In the day that [whanne GH.] Y ladde in mournynge `in hellis [to hillis GH.] , Y hillide hym with depnes, and forbedde the floodis of hym, and constreinede many watris. Liban is debroken [broken G sec. m.] on hym, and alle trees of the feeld ben smyten togidre. [verse 16] Of the soun of his fallynge Y mouede togidre folkis, whanne Y ledde forth hym to helle, with hem that wenten doun in to the lake. And alle lowest trees of voluptee, noble and ful cleer in Liban, ben coum|fortid in erthe, and alle that weren moystid in watres. [verse 17] For whi and thei with hym shulen gon doun `in to [to GH.] helle, to the slayn men in swerd; and the arme of eche man shal sitte vndre the shadew|ynge place of hym, in the mydil of na|ciouns. [verse 18] To whom art thou maad lijc, A! thou noble and heiȝe amonge trees of voluptee? Loo! thou art led forth with trees of voluptee to the last loond, or vtmest [uttermost H.] . In the mydil of vncyrcumcidid men thou shalt slepe, with hem that ben slayn with swerd. He is Pharao, and al the multitude of him, seith the Lord God.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.