vtmostus [vttermost AGHK.] of the erthe becamen stoneid, thei neȝheden, and wente to. [verse 6] Eche to his neȝhebore shal helpen, and to his brother seyn, Tac coumfort. [verse 7] Coumforten shal the metal smyth smytende hym with an hamer that forgede that tyme, seiende to the glyu, It is good; and he coumfortide hym with nailes, that it shulde not be moued. [verse 8] And thou, Irael, my seruaunt, Jacob, whom I ches, the [verse 9] sed of Abraham, my frend, in whom I toc thee fro the vtmostes [vttermostis AGHK.] of the erthe, and fro his ferre coestes I clepede thee, and seide to thee, My seruaunt thou art; I ches thee, and I caste not awei thee. [verse 10] Ne drede thou, for I am with thee; ne bowe thou doun, for I [I am AK sec. m.] thi God. I haue coumfortid thee, and holpen thee; and vndertoc thee the riȝthond of my riȝtwis. [verse 11] Lo! shul be confoundid, and shamen alle that fiȝten aȝen thee; thei shul be as thoȝ [thof E passim.] thei be not, and pershe shul the men, that aȝenseyn to thee. [verse 12] Thou shalt sechen hem, and not finden; thi rebel men thei shul ben, as thoȝ thei ben not, and as the wasting of a man fiȝtende aȝen thee. [verse 13] For I the Lord thi God, takende thin hond, and seiende to thee, Ne drede thou, for I haue holpen thee. [verse 14] Wile thou not drede, thou [of the E pr. m.] werm of Ja|cob, that dead ȝee ben of Irael. I haue holpen thee, seith the Lord, and thin aȝeen biere, the hoeli of Irael. [verse 15] I haue [ha C.] set thee as a newe wayn thresshende, hauende pikede poeles sawende; thou shalt thresshe mounteynes, and to-my|nushen, and putten as pouder hillis. [verse 16] Thou shalt wynewe them, and the wind shal take awei, and the whirlewind shal scatere them; and thou ful out shalt ioȝen in the Lord, and in the hoeli of Irael shalt [thou schalt AG sec. m. K sec. m.] glade. [verse 17] Nedi and pore men shul seche watris [Om. E pr. m.] , and ther ben not; the tunge of them with thrist driede. I the Lord shal out heren hem, I God of