The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
About this Item
Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Pages
CAP. XX.
[verse 1] Hou good is to vndernymyn, than to wrathen, and to not forbeden [defenden C pr. m. E pr. m.] the knou|lechere in orisoun. [verse 2] The lust of the gelding deflourede the ȝunge womman, `or birefte [verse 3] hir meydenhed[or bereuith hir meydenhed A. Om. C et E pr. m.] , so he that doth bi fors
wicke dom. [verse 4] Hou good is, the chastisid to schewe [do C pr. m. E pr. m.] penaunce; so forsothe thou shalt fleen awei wilful synne. [verse 5] Ther is a stille man, that is found wis; and ther is an hateful, that is gredy to speken. [verse 6] Ther is forsothe a stille man, not hauende wit of speche; and ther is a stille man, witende tyme of couenable tyme. [verse 7] A wys man shal be stille vnto tyme; the reccheles [reccherous E pr. m. reccheles, or wiylde C sec. m. marg. wijlde, or reccheles E sec. m. marg. AH.] forsothe and the vnprudent shul not kepe time. [verse 8] Who vseth manye wrdis, hurteth his soule; and who taketh to hym power wrongfulli, shal ben hatid [blamed E pr. m.] . [verse 9] Ther is goyng forth in euelis to a man vndisciplyned; and ther is finding in to harm. [verse 10] Ther is ȝouen thing, that is not profitable; and ther is ȝoue thing, whos ȝelding is double. [verse 11] Ther is lassing for glorie; and ther is, that fro mecnesse shal rere the hed. [verse 12] There is, that manye thingis aȝeen bie for litil pris, and re|storende them in to seuen fold. [verse 13] A wys man in wrdis maketh hym self loouable; the graces forsothe of foolis shul ben held out. [verse 14] The ȝifte of the vnwise shall not be profitable to thee; the eȝen for|sothe of hym ben seuennfold. [verse 15] Fewe thingus he shal ȝyue, and many thingus he shal vpbreiden; and the openyng of the mouth of hym is enflaumyng. [verse 16] To day leeneth a man, and to moru he ask|eth it bi ple; and hateful is such a maner man. [verse 17] To a fool shal not ben a frend, and ther shal not be grace to the goodis of hym. [verse 18] Who forsothe eten [eetith A.] the bred of hym, ben of fals tunge; hou ofte sithes and hou fele shul thei scorne hym? [verse 19] Ne forsothe that were to ben had, with euene riȝt wit he delede; lic maner and that, that were not to ben had. [verse 20] The slidyng of the false tunge `as he that [Om. C pr. m.] is falling in the pament; so the fallingus
of euele men hastili shal come. [verse 21] An vn|kinde man as a veyn fable; and it shal be ofte in the mouth of the vndisciplyned. [verse 22] Of the mouth of the fool shal ben re|preued a parable; forsothe he seith it [it is AE.] not in his tyme. Ther is, that is for|bedun [eschewith C pr. m. E pr. m.] for myseisete to synnen; and in his reste shal be prickid. [verse 23] And ther is, that shal leese hys soule for confusioun; and of vnprudence of persone he shal leesen it. [verse 24] Forsothe bi excepcioun of per|sone he shal leese hymself. [verse 25] Ther is, that for confusioun bihotith to a frend; and hath woonnen hym an enemy wil|fully. [verse 26] Wicke repref in a man a lesyng; and in the mouth of the vndisciplyned it shal be besily. [verse 27] Betere is a thef than the besynesse of a man liere; forsothe bothe shuln eritagen perdicioun. [verse 28] Ma|neres of men lieres withoute wrshipe; and the confusioun of hem with them withoute cesing. [verse 29] A wys man in wrdis shal bringe forth hymself; and a prudent man shal plesen to grete men. [verse 30] Who wercheth his lond, shal myche heȝen the hep of frutes; and who wercheth riȝt|wisnesse, he shal myche [Om. AEGH.] ben enhauncid. Who forsothe pleseth to grete men, shal fleen awei, `or ascape[Om. C et E pr. m.] , wickidnesse [wickenesse E.] . [verse 31] Pre|sentes and ȝiftes ful out blenden the eȝen of domysmen; and as a doumb in the mouth he turneth awei the chastisingus of hem. [verse 32] Hid wisdam, and tresor [Om. C pr. m. profit E pr. m.] vnseen, what profit in eithir? [verse 33] Betere is, that hilith his vnwisdam, than a man that hidith his wisdam.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.