The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.

Pages

CAP. II.

The vois of Crist, of hym and of the Chirche. [verse 1] I the flour of the feeld, and the lilie of aleyes [alle valeys AGH.] . [verse 2] As a lilie among thornes, so my leef among doȝtres. The vois of the Chirche of Crist. [verse 3] As an appil tree among the trees of wodis, so my lemman

Page 75

Scan of Page  75
View Page 75

among sones. Vnder the shadewe of hym, whom I hadde desirid, I sat; and his frut sweete to my throte. [verse 4] The king ledde me in his win celer; he ordeynde in me charite. [verse 5] Vnder ley ȝee me with floures, setteth me aboute with appelis; for I languyshe for looue. The vois of the Chirche of Crist. [verse 6] The lift hond of hym vnder myn hed; and his riȝt hond shal clippe me. The vois of Crist, of the Chirche. [verse 7] I adiure ȝou, ȝee doȝtris of Jerusalem, bi the capretes, and the hertes of feeldis, ne rere ȝee, ne maketh my [the E pr. m.] leef to waken, to the time that she wile. The vois of the Chirche, of Crist. [verse 8] The vois of my lemman; lo! this cometh lepende in mounteynes, and ouer lepende hillis. [verse 9] Lic is my lemman to a capret, and to an hert calf of hertis; lo! he stant [stoondith A.] bihynde oure wal, biholdende bi the windowes, aferr lookende thurȝ the latises. [verse 10] Lo! my lemman speketh to me, Ris, go thou, my leef, my culuer, my [verse 11] shapli, and cum; now forsothe wintre passede, weder ȝide fro, and is gon awei. [verse 12] Floures apereden in oure lond, time of kutting is come; the vois of the turtil [turtre AEG.] [verse 13] is herd in oure lond, the fige tree broȝte forth his first figus; the vynes flourende ȝiuen ther smel. The vois of Crist to the Chirche. Ris, go, my leef, myn shapli, and cum thou. [verse 14] My culuer in the holis of the ston, in the chyne of a [the AH.] ston wal. Shewe thou to me thi face, soune thi vois in myn eres; thi vois forsothe is swete, and thi face semeli. The vois of Crist to the Chirche, aȝen eretikis. [verse 15] Take ȝee to vs litle foxes, that destroȝen vynes; for oure vyne flourede. The vois of the Chirche of Crist. [verse 16] My looued to me, and I to hym, that is fed among [verse 17] lilies; to the time that the dai springe, and shadewes be bowid in. Turne aȝeen;

Page 76

Scan of Page  76
View Page 76

lic be thou, O! my lemman, to a capret, and to the hert calf of hertis, vpon the mounteynes of Bethel.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.