The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

PSALM CXLVIII. [ [verse 1] Alleluia of Aggee and Zacharie.]

Preise ȝee the Lord fro heuenes; preise ȝee hym in heiȝtis. [verse 2] Preise ȝee hym, alle his aungelis; preise ȝee hym, alle his ver|tues. [verse 3] Preise ȝee hym, the sunne and the moone; preise ȝee hym, alle the sterris and liȝt. [verse 4] Preise ȝee hym, heuenes of he|uenes; and watris that aboue heuenes [verse 5] ben, preise thei the name of the Lord. [verse 6] For he seide, and thei ben maad; he sente, and thei ben formed. He sette them in to withoute ende, and in to the world of world; an heste he putte, and he shal not beside passe. [verse 7] Preise ȝee the Lord, fro the erthe; dragonnes, and alle depnessis. [verse 8] Fyr, hail, snouȝ, iys, the spirit of tem|pestis; that don the woord of hym. [verse 9] Moun|teynes, and alle hillis; frut berende trees, and alle cedris. [verse 10] Bestis, and alle vsable bestis; serpentis, and fethered foulis. [verse 11] Kyngis of erthe [the erthe AH.] , and alle puplis; princis, and alle domys men of erthe. [verse 12] Ȝung men, and maidenes; olde men with the ȝungere, [verse 13] preise thei [ȝe A.] the name of the Lord; for

Page 887

Scan of Page  887
View Page 887

enhauncid is the name of hym alone. [verse 14] The knouleching of hym vpon heuene and erthe; and he enhauncide the horn of his puple. Ympne to alle the seyntis of hym; to the sones of Irael, to the puple neȝhende to hym.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.