The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.

Pages

CAP. III.

Aftir these thingus king Assuer en|hauncide Aaman, the [Om. A.] sone of Amadathi, that was of the linage of Agag, and putte his sete ouer alle the princis that he hadde. [verse 2] And alle the seruauns of the king, that withinne the paleis ȝatis dwelten, boweden kne [the knee A.] , and honoureden Aaman; so forsothe the emperour hadde comaundid to hem; onli Mardoche bow|ede not kne [the knee A.] , ne honourede hym. [verse 3] To whom seiden the childer of the king, that to the ȝatis of the paleys seten before, Whi beside other men thou kepist not the hestis of the king? [verse 4] Whan these thingus more often thei seiden, and he [Om. AH.] wolde not heren, thei tolden to Aman, coueitende to witen, whether he wolde stonde stedefast in the sentence; forsothe he hadde seid to them, hym to ben a Jew. [verse 5] The whiche thing whan Aman hadde herd, and bi experience proued, that Mar|doche bowide not kne to hym, ne ho|nourede, [verse 6] he is wroth ful gretli, and for noȝt tolde in to Mardoche on to [Om. H.] putte hondis; forsothe he hadde herd, that he was of Jew kinrede, and more wolde leesen al the nacioun of Jewis, that weren

Page 644

Scan of Page  644
View Page 644

in the reume of Assuer. [verse 7] The [In the C pr. m.] firste moneth, whos name is Nysan, the twelfthe ȝer of the regne of Assuer, lot is leid in to a vessel, that Ebruli is seid fur, be|forn Aman, what dai and what moneth the folc of Jewis shulde be slayn; and the twelfthe moneth wente out, that is clepid Adar. [verse 8] And Aman seide to king Assuer, Ther is a puple bi alle the prouyncis of thi reume scaterid, and fro themself [hym silf AH.] togidere seuered, newe vsende lawis and cerimoynes, ferthermor and the statutis of the king dispisende; and best thou hast knowen, that it spedeth not to thi reume, that ouercustomed it waxe proud bi leeue. [verse 9] If to thee it plese, deme that it pershe, and ten thousend of ta|lentis I shal lei to tresories of thi rich|esse [ritchessis A.] . [verse 10] Thanne the king toc of his hond the ring that he vside, and ȝaf it to the enemys of Jewys, Aman, sone of Ama|dathi, of the kinrede of Agag. [verse 11] And he seide to hym, The siluer that thou be|hotist, be thin; of the puple do that to thee plesith. [verse 12] And the scribis of the king ben clepid the firste moneth of Nysan, the threttenthe dai of the same moneth; and it is writen, as Aman hadde co|maundid, to alle the satrapis of the king, and domysmen of dyuerse prouyncis and folkis, that alle folc [folkis AH.] myȝten rede and heren, for the diuersite of tungis, of the name of king Assuer. And the lettris [verse 13] selid [aselid E pr. m.] with his ring ben sent bi the co|rouris of the king to alle his prouyncis, that thei shulde slen and don awei alle the Jewis, fro child vn to old man, litle childer and wymmen, o dai, that is, the

Page 645

Scan of Page  645
View Page 645

threttenthe [threttithe AH.] dai of the twelfthe moneth, that is clepid Adar, that is, March; and ther goodis thei shulden forfeten. [verse 14] The sentence forsothe of the [Om. H.] epistelis [epistil AE.] was this, that alle prouyncis shulden knowe, and go themself to the forseide dai. And thei, that weren sent, heeȝeden to ful|fillen out the heste of the king; and anoon in Susis heeng [hongide out A. hangide EFH.] the maundement fro [of A.] the king, and Aman solempneli mak|ende a feste, and alle the Jewis, that in the cite weren, wepende.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.