The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Page [477]

Scan of Page  [477]
View Page [477]

I. ESDRAS.

[Prologue to the books of Esdras [Prolougus FH. No initial rubric in ACI.] .]

WHETHER it be hardere to do that ȝee asken, or to denyen, I haue not ȝyt demed; for nouther to ȝou any thing comaundende is of sentence to forsaken, and the gretnesse of charge put vpon oure nollis bereth doun, that rathere it be to fallen doun vndir the berthene, than to reren. The studies of enuyouse men neȝhen to this, that alle thing that we wryten, weenen repref wrthi, and other while concience repugnende aȝen hem|self, opinli thei to-tern that thei reden priueli; in so myche that I am constreyned to crien, and sein, Lord, deliuere my soule fro wicke [wickid AHI et K passim.] lippis, and fro a trecherous tunge. The thridde ȝer is that euer mor ȝee wrijten and aȝeen wrijten, that the boc of Esdre and Ester I translate [translatide K.] to ȝou fro Ebrue, as thof [ȝof F.] ȝee han not Grekis [Grucs H.] and [ne K.] Latynes [Latin C.] volumus, or what euere thing that is that of vs is turned, not anon of alle men it be to be dispisid. In vein forsothe, as seith sum man, to enforcen, ne [Om. K.] other thing in trauailing sechen [sechyng K.] but hate, is of vttermost wodnesse. And so, I beseche ȝou, my derworthest Domynyon and Rogacian, that ȝe apaȝed bi priuat lessoun, ber not out the bokisin to comun, lest ȝee profre metis to vggli men; and eschewe ȝee the pride of hem, that onli to demen of othere, and thei themselue knewen no thing to do. If any forsothe of brethern ben, to whom ouren displesen not, to them ȝiueth a saumpler, amonestende that the Ebrue namus, of the whiche in this volume is gret plente, distinctli and bi spacis thei transcryue; forsothe no thing it profitide to han amendid bokis, but the amending be kept bi diligence of writeris. Ne any man moue it, that o boc is maad of vs, ne delite he in the sweuenes of the writen thingus withoute autorite of the thridde and of the ferthe boc; for and anentis the Ebrues the woordis of Esdre and of Noemye in o volume ben togidere drawen, and thoo thingus that ben not had anentis hem, `ne ben not [nethir ben K.] of the foure and twenti olde men, ben worthi to be cast awei aferr. If any man forsothe aȝen legge to vs the seuenti remenoures, of whom the saumpleris the diuersete shewith hem to-torn and turned vpsodoun, ne forsothe it mai not ben

Page 478

Scan of Page  478
View Page 478

afermed soth that that is diuers, sendeth hym to the euangelies, in the whiche many thingus ben put of the olde testament, the [Om. K.] whiche anent the seuenti remenoures ben not had, as that, For Nazare he shal ben clepid; and, Fro Egipt I clepede my sone; and, They shul seen in whom thei pungeden; and manye othere thingus, the whiche we reseruen to a braddere werc; and asketh of hym, where thei ben writen; and whan thei schul not moun tellen, rede ȝee of thoo saumpleris, the whiche, sum time maad of vs, ben stikid eche dai with the tungus of euele spekeris. But that to short tretee I come; certis that I `am to concluden [haue seid K.] is most riȝtwis; haue I maad any thing that is not had in Greec, or that otherwise is had than off me is turned? Wherto the remenour thei to-tern? Aske thei the Ebrues, and bi thoo [thilke AEFHK.] autouris, to my translacioun or ȝiue thei feith or withdrawe. Certis another is, for thei wiln myssein to me, that it [Om. K.] is seid, with closid eȝen, and thei folewen not the studie and the weel willing of Greekis, the whiche aftir the seuenty remenoures, now shinende the euangelie of Crist, and curiousli reden Jewis and Hebionytis, remenoures of the olde lawe, Aquilam, that is, Symachum [Smachum C.] , and Theodocian, and bi the trauaile of Origenes thei halewiden to [the K.] chirchis in sixe maner translaciouns. Myche more Latin men aȝten to be kinde, that thei beholden Grece gladende of hem any thing to borewen. The firste forsothe is of gret costis and of dif|ficulte withoute ende, to moun han alle the exsaumpleris; also theraftir thei that han, and ben vnkunnende of Ebrue speche, more shuln erren, vnknowende who of manye trewliere seith. The whiche also fel sum time to a most wis man amongis the Grekis, that otherwhile leuende the sens [sentense A.] of scripture he folewide the errour of eche remenour. Wee forsothe that [Om. A.] nameli of Ebru tunge han a litil kunnyng, and Latin speche ȝit hider to failith not to vs, that of othere more we moun demen, and thoo thingus that wee vsself [oure silf K.] vnderstonden, in oure owne tunge shewin. And so thof the serpentt hisse and the ouercomere if he throwe not brennyngus vp, neuer my speche shal be stille, Crist helpende; also the tunge kut of it shal blaberen. Rede thei that wiln; that wiln not, caste thei awei. And serche thei out the letteris, and falsli acuse thei the lettris; more bi ȝoure charite I shal ben stirid to studie, than I shal ben agast bi the hate and the [Om. K.] bacbiting of hem.

Another prolog [Prologus A. The proloug. F. Another prolog on Esdre. K. No rubric in CHI.] .

Esdras and Neemye, helpere [help H.] , that is, and [Om. CHK.] coumfortour fro the Lord, in o volume ben drawen. Thei enstoren the temple; the wallis of the cite thei maken vp. And al that cumpanye of the puple turnende aȝeen in to the kuntre, and the descripcioun of prestus, and of Leuitus, and of the conuertide to the folc of Irael, and by alle the meynes of the [Om. K.] wallis and touris the werkis deuidid, other thing bern [thei beren K.] in the rinde, other thing they holdin in the marȝ. [Here folewith the comendacioun of Esdre.]

This [This Esdre K.] aftir Jude brend vp of the Caldeis, whil the Jewis weren turned aȝeen into Jerusalem, alle the bokis of the olde testament reparaileide, and enspirid with Godis Spirit alle the volumys of profetis, that weren of the Jentilis corupt amendide; wher|fore it is writen, Esdras steȝide vp fro Babiloyne, and he a swift scribe in the lawe of Moises, swift, that is, for more redi figuris of lettris, than the Ebrues beforhond hadden, he fond.

Here eendeth the prolog of Esdre; se now the book [From K. No final rubric in the other Mss.] .

Page 479

Scan of Page  479
View Page 479

[Here begynneth the fyrst book of Esdre [From A. No initial rubric in the other MSS.] .] CAP. I.

[verse 1] IN the firste ȝer of Ciri, king of Persis, that the woord of the Lord of the mouth of Jeremye were fulfild, the Lord rerede the spirit of Ciri, king of Persis, and ladde ouer the vois in al his rewme also [verse 2] bi scripture, seiende, These thingus seith Cirus, king of Persis, Alle the reumes of the erthe the Lord God of heuene and of [Om. C.] erthe hath ȝiue to me, and he co|maundede to me, that I shulde bilde to hym an hous in Jerusalem, that is in Jude. [verse 3] Who is in ȝou of al the puple of hym? be the God of hym with hym; steȝe he vp in to Jerusalem, that is in Jude, and bilde he vp an hous of the Lord God of Irael; he is God, that is in Jerusalem. [verse 4] And alle the othere in alle placis, wher euere thei dwellen, helpe thei hym; the men of his place, with siluer, and gold, and substaunce, and bestis, out take that wilfulli thei offre to the temple of God, that is in Jerusalem. [verse 5] And the princis of the fadris of Juda and of Beniamyn, and prestis, and Leuitus, eche whos spirit God rerede, risen, that thei steȝen vp to [that thei AH.] bilden the temple of the Lord, that was in Je|rusalem. [verse 6] And alle that weren in the enuyroun helpiden the hondis of hem, in siluerene, and goldene vesselis, in substaunce, in necessarie thing, in bestis, out take thoo thingus that thei hadden offrid wilfully. [verse 7] Forsothe king Cirus broȝte forth the vesselis of the temple of the Lord, the whiche Nabugodonosor hadde

Page 480

Scan of Page  480
View Page 480

taken fro Jerusalem, and hadde put hem in the temple of his god. [verse 8] Forsothe Cirus, king of Persis, broȝte them forth bi the hond of Mitridatis, sone of Gazabar; and he noumbride hem to Zazabazar, prince of Jude. [verse 9] And this is the noumbre of hem; goldene violis, thretti; siluerenn violis, a thousend; knyues, nyne and [verse 10] twenti; goldenn cuppis, thretti; siluerenn cuppis, two thousend foure hundrid and [verse 11] ten; othere vesselis, a thousend; alle the vesselis, goldene and siluerene, fiue thou|send and foure hundrid. Alle Zazebazar toc, with hem that steȝeden vp fro the transmygracioun of Babiloyne, in to Je|rusalem.

CAP. II.

[verse 1] These forsothe ben the men, sonus of the prouynce, that steȝeden vp fro the [Om. C.] caitifte, that Nabugodonosor, king of Ba|biloyne, hadde taken ouer in to Babiloine; and thei ben turned aȝeen in to Jerusa|lem [verse 2] and Jude, eche [eche one E. echon CFH.] in to his cite, the whiche camen with Zorobabel; Jesua, Neemya, Saraia, Rahelaia, Mordochaa, Belsan, Mesfar, Begnai, Reum, Baana. The noumbre of the men of the puple of [verse 3] Irael; sones of Fares, two thousend an hundrid and two and seuenti; the sonus of Arethi, seuene hundrid fiue and se|uenti; [verse 4] the sonus of Sefesia, thre hundrid [verse 5] and two and seuenti; the sonus of Aria, [verse 6] seuene hundrid and fiue and seuenti; the sonus of Fee and of Moab, sones of Josue and of Joab, two thousend nyne hundrid [verse 7] and twelue; the sones of Elam, a thou|send two hundrid and foure and fifti; [verse 8] the sonus of Sechua, nyne hundrid and [verse 9] fiue and fourty; the sonis of Zaahai,

Page 481

Scan of Page  481
View Page 481

[verse 10] seuene hundrid and sixti; the sonus of Baany, sixe hundrid and two and fourti; [verse 11] sonus of Bebai, sixe hundrid and thre and [verse 12] twenti; sonus of Asgad, a thousend two [verse 13] hundrid and two and twenti; sonus of Adonycam, sixe hundrid and sixe and [verse 14] sixti; sonus of Beguai, two thousend and [verse 15] sixe and fifti; sonus of Adin, foure hun|drid [verse 16] and foure and fifti; sonys of Aser, that weren of Ezechie, nynti and eiȝte; [verse 17] sonus of Besai, thre hundrid and thre and [verse 18] twenti; sonus of Jora, an hundrid and [verse 19] twelue; sonus of Ason, two hundrid and [verse 20] thre and twenti; sonus of Jebar, nynti [verse 21] and fiue; sonus of Bethlem, an hundrid [verse 22] and thre and twenti; the men of Necofa, [verse 23] sixe and fifti; the men of Anatot, an [verse 24] hundrid and eiȝte and twenti; sonus of [verse 25] Asmoneth, two [an hundrid and two A.] and fourti; sonus of Ca|riathiarym, Cefiara, and Berhoc, seuene [verse 26] hundrid and thre and fourti; sonus of Arama and of Gaba, sixe hundrid and [verse 27] oon and twenti; men of Machinas, an [verse 28] hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gai, two hundrid and thre [verse 29] and twenti; sonus of Nebo, two and fifti; [verse 30] sonys of Megbis, an hundrid and sixe [verse 31] and fifti; the sonus of the tother Elam, a thousend two hundrid and foure and [verse 32] fifti; the sonus of Arym, thre hundrid [verse 33] and twenti; the sonus of Ladadin and of Ono, seuen hundrid and fiue and twenti; [verse 34] sonus of Jericho, thre hundrid and fiue [verse 35] and fourti; sonus of Sanaa, thre thou|send [verse 36] sixe [and sixe AH.] hundrid and thretti; prestus, sonus of Idaia, in the hous of Jesue, nyne [verse 37] hundrid seuenti [and seuenti AH.] and thre; sonus of Em|meor, [verse 38] a thousend and two and fifti; sonus of Fesur, a thousend two hundrid and [verse 39] seuene and fourti; sonus of Arym, a thou|send [verse 40] and seuentene; Leuitus, the sonus of Jesue and of Cedinyel, sonus of Odonia,

Page 482

Scan of Page  482
View Page 482

[verse 41] seuenti and foure; chauntoures, sonus of Asaf, an hundrid and eiȝte and twenti; [verse 42] the sonus of the [Om. A.] porteris, sones of Sel|lum, the sonus of Ather, sonus of Thel|mon, the sonus of Accub, `the sonus [sone A.] of Aritha, the sonus of Sobar, the sonus of Sobai, alle, an hundrid and eiȝte and [verse 43] thretti; sodeknys, sonus of Ozai, the sonus of Azufa, the sonus of Thebaoth, [verse 44] the sonus of Ceros, the sonus of Cisaa, the [verse 45] sonus of Fadon, the sonus of Jebona, the [verse 46] sonus of Agoba, the sonus of Accub, the sonus of Accab, the sonus of Selmai, the [verse 47] sonus of Annan, the sonus of Gaddei, the [verse 48] sonus of Gaer, the sonus of Rahaia, the sonus of Jasin, the sonus of Nethoda, the [verse 49] sonus of Gasem, the sonus of Asa, the [verse 50] sonus of Fasea, the sonus of Besee, the sonus of Asennaa, the sonus of Numyn, [verse 51] the sonus of Nechusym, the sonus of Be|chue, the sonus of Accufa, the sonus of [verse 52] Assur, the sonus of Besuth, the sonus of [verse 53] Maida, the sonus of Arsa, the sonus of Berchos, the sonus of Cizara, the sonus [verse 54] of Thema, the sonus of Nazia, the sonus [verse 55] of Acufa, the sonus of the [Om. A.] seruauns of Salamon, the sonus of Sothelthei, the sonus of Sofereth, the sonus of Feruda, [verse 56] the sonus of Jala, the sonus of Derchon, [verse 57] the sonus of Jedel, the sonus of Safatha, the sonus of Athil, the sonus of Fesore|thei, that weren of Azebam, the sonus [verse 58] of Ammy; alle the sodeknys, and the sonus of the seruauns of Salamon, thre hundrid and nynti and two. [verse 59] And these that steȝeden vp fro Thelmela, and The|lersa, Cherub, and Don, and Mer, and thei myȝten not shewe the hous of ther faders and ther sed, whether of Irael [verse 60] thei weren; the sonus of Delaia, the sonus of Tobia, the sonus of Nechoda, sixe hun|drid [verse 61] and two and fifti; and of the sonus of prestus, the sonus of Obia, the sonus of

Page 483

Scan of Page  483
View Page 483

Accos, the sonus of Bersellai, that toc a wif of the doȝtris of Bersellai Galaditis, and he is clepid bi the name of hem; [verse 62] these soȝten the scripture of ther gene|logie, and founden not, and thei ben cast awei fro presthod. [verse 63] And Athersatha seide to them, that thei shulde not eten of the holi of halewis, to the time that ther shulde risen a taȝt prest and perfit [a perfijt A.] . [verse 64] Al the multitude as o man, two and fourti [verse 65] thousend thre hundrid and sixti, out take the seruauntis of hem and hand maid|enes, that weren seuen thousend thre hundrid seuene and thretti; and in hem singeres and singeressis, two hundrid. [verse 66] The hors of hem, sixe hundrid and sixe and thretti; the mulis of hem, foure hun|drid [verse 67] and fiue and fourti; the camailis of hem, foure hundrid and fiue and thretti; the assis of hem, sixe thousend seuene hundrid and twenti. [verse 68] And of the princis of the [Om. A.] fadris, whan thei shulden gon in to the temple of the Lord, that is in Je|rusalem, wilfulli thei offriden in to the hous of God, to it to be maad out in his [verse 69] place; after ther strengthis thei ȝeuen [ȝeuen to C.] the costis of the werk, of gold, shillingis fourti thousend and a thousend; of sil|uer, besauntus fiue thousent; and prestus clothis an hundrid. [verse 70] Thanne dwelten the prestus and the Leuitus of the puple, and the singeres, and porteris, and sodeknys in ther cites, and al Israel in their cytees.

CAP. III.

[verse 1] And now was comen the seuenthe monyth, and the sonus of Irael weren in ther cites. Thanne is gedered the puple as oon in to Jerusalem. [verse 2] And ther ros Josue, the sone of Josedech, and the bre|thern of hym, prestus, and Sorobabel,

Page 484

Scan of Page  484
View Page 484

the sone of Salatiel, and the brethern of hym, and thei bilden [bildiden A.] vp an [Om. C.] auter of God of Irael, that thei offre in it brent sacrifises, as it is writen in the lawe off Moises, man of God. [verse 3] Forsothe thei set|ten an [Om. C.] auter vpon his feet, the puplis of londis ferende hem by enuyroun, and thei offriden vpon it brent sacrifise to the Lord erli and at euen. [verse 4] And thei maden the solempnete of tabernaclis [the tabernacles C.] , as it is writen, and brent sacrifise alle daȝes bi order, after the comaundid werc of the [verse 5] dai in his dai; and after this, contynuel brent sacrifise, bothe in calendis and in alle solempnetes of the Lord that weren halewid, and in alle thingis in the whiche ȝifte was freli offrid to God. [verse 6] The firste dai of the seuenthe monyth thei begunne to offre brent sacrifise to the Lord; for|sothe the temple of God was not ȝit founded. [verse 7] And thei ȝeue money to hew|eris of stonus, and to leieris [leggeris AEFH.] , and mete, and drink, and oile, to Sidones and Tires, that thei shulde bringen ceder trees fro Liban to the se of Joppen, after that Cirus, the king of Persis, had comaundid to them. [verse 8] The secunde forsothe ȝer of the comyng of hem to the temple of God in to Jerusalem, the secunde monyth, be|gunne [verse 9] Sorababel, the sone of Salatiel, and Josue, the sone of Josedech, and othere of the brethern of hem, prestus and Le|uitus, and alle that weren comen fro the caitifte in to Jerusalem; and thei ordein|eden Leuitus, fro twenti ȝer and aboue, that thei shulden heeȝen the werk of the Lord; and Josue stod, and his sonus and his brethern, Cediniel and his sonus, and the sonus of Juda, as o man, that thei shulden stonden in vpon hem that diden werk in the temple of God; the sones of Benadab, sonus of hem and brethern of

Page 485

Scan of Page  485
View Page 485

hem, Leuitus. [verse 10] Thanne groundid of the masonus the temple of the Lord, prestus stoden in ther arai with trumpis, and Leuitus, sonus of Asaf, in cimbalis, that thei preise God bi the hond of Dauid, king of Irael. [verse 11] And thei sungen togidere in ympnes and knouleching to the Lord, For `he is [Om. CE.] good, for in to withoute ende the merci of hym vpon Irael. Also al the puple criede out with a gret cry, in preisinge the Lord, for thi that the tem|ple [verse 12] of the Lord was founded. Manie also of the prestis, and Leuitus, and the princis of fadris, and the eldere, that hadden seen the rathere temple, whan it was foundid, and this temple in the eȝen of hem, wepten with a gret vois, and manye criende out in gladnesse rereden [verse 13] vp a vois; ne any man myȝte knowen the vois of the cri of men gladende, and the vois of the weping of the puple; forsothe mengingli togidere the puple criede out with a gret cri, and the vois was herd aferr. [verse 1] Forsothe the enemys of Jude and of Beniamyn herden, for thee sonus of caitifte shulden bilden vp the [verse 2] temple to the Lord God of Irael; and, neȝhende to Sorobabel, and to the princis of fadris, seiden to hem, Bilde wee vp with ȝou, for so as ȝee, wee sechen ȝour God; lo! wee offren slain sacrifises fro the daȝes of Assoroddon, king of Assur, that broȝte vs hider. [verse 3] And Sorobabel seide to them, and Josue, and the tothere princis of the fadris of Irael, It is not to vs and to ȝou, that wee bilde vp an hous to oure God; but wee vsself alone shul bilden vp to the Lord oure God, as to vs [verse 4] Cirus, king of Persis, comaundede. It is do forsothe, that the puple of the lond shulde lette the hondis of the puple of Jude, and disturben [disturblen AEFH.] them in bilding.

Page 486

Scan of Page  486
View Page 486

[verse 5] Forsothe thei hadden hirid aȝen hem counseileris, that thei shulden destroȝe the conseil of hem, alle the daȝes of Ciri, king of Persis, and vnto the regne of Daryi, king of Persis, two ȝeer thei ben lettid.

CAP. IV.

[verse 6] In the regne forsothe of Assueri, he is Artaxerses, in the begynning of his regne, thei writen accusacioun aȝen the [verse 7] dwelleris of Jude and of Jerusalem; and in the daȝis of Artaxerses, Besellam Mitridates wrot, and Thabel, and the tothere that weren in the counseil of hem, to Artaxerses, king of Persis. For|sothe the epistil of accusacioun is writen Cire maner, and it was rad in Cire speche. [verse 8] Reum, Bethlem, and Sansai, scribe, writen oon epistil fro Jerusalem to Artaxerse the king `on this maner [of this matere E pr. m. C sec. m.] ; [verse 9] Reum, Bethlem, and Sansai, scribe, and the tothere counseilourys of hem, Dinaei, Farsarei, Therfalei, Arfasei, Arthuei, Ba|biloynys, Susannathaneis, Daceis, Elam|ytis, [verse 10] and the tothere of the Jentilis, whom translatide the grete and glorious Assennafar, and made them to dwellen in the cites of Samarie, and in othere re|giouns beȝunde the flod, in pes. [verse 11] This is the saumpler of the epistil, that thei senten to hym. To Artaxersi, king, thi seruauns, men that ben beȝunde the flod, greting sein. [verse 12] Be it knowen to the king, for Jewis that steȝeden vp fro thee to vs, camen in to Jerusalem, cite rebel and werst, the whiche thei bilden vp, mak|ende vp the stonene wallis of it, and makende wowisy. [verse 13] Now thanne be it knowe to the king, for if that cite were bild vp, and the wallis of it enstorid, tri|bute, and pedage, and ȝeris rentus thei shul not ȝiue, and vnto the king this

Page 487

Scan of Page  487
View Page 487

blame shal come. [verse 14] Wee thanne mynde hauende of the salt, that in the paleis wee eeten, and for the harmys of the king to seen vnleeful wee holden [seyn E pr. m.] , ther|fore wee han sent and told to the king; [verse 15] that thou enserche in the bokis of the stories of thi fadris, and thou shalt finde write in armaries, and knowen, for that [the A.] cite is a rebel cite, and noȝende to kingus and to prouincis [the prouyncis A.] , and batailis ben sterid vp in it of old daȝes; for what thing and that cite is destroȝid. [verse 16] Wee tellen to the king, for if that cite were bild vp, and his wallis enstorid, thou shalt not han possessioun beȝunde the flod. [verse 17] The king sente woord to Reum, Bethlem, and to Sansay, scribe, and to the tothere that weren in the counseil of hem, dwelleris of Samarie, and to the tothere beȝunde the flod, Greetinge, seiende, and pes. [verse 18] The acusacioun, that ȝee senten to vs, [verse 19] openli is rad befor me; and of me it is comaundid, and thei ensercheden, and founden, for that cite of olde daȝes aȝen kingus rebellith, and descenciouns and [verse 20] batailis ben rerid vp in it; for and most stronge kingis weren in Jerusalem, the whiche and [Om. C.] lordshipeden to al the re|gioun that is beȝunde the flod; tribute also, and pedage, and rentis, thei token. [verse 21] Now thanne hereth the sentence, that ȝee forfende `thoo men [to me A. the men H.] , and that cite be not bild vp, to the time if perauenture of me it were comaundid. [verse 22] Seeth, lest necgligentli this be fulfild, and litilmelum growe euel aȝen kingys. [verse 23] And so the saumple of the maundement of Artaxerses, king, is rad befor Reum, Bethlem, and Sansai, scribe, and the counseileris of hem; and thei wenten hastif in to Jerusalem to the Jewis, and thei forfendeden [forfenden A.] them in

Page 488

Scan of Page  488
View Page 488

power and strengthe. [verse 24] Thanne is laft of the werc of the hous of God in Jeru|salem, and it was not maad vnto the secunde ȝer of the regne of Darii, king of Persis.

CAP. V.

[verse 1] Forsothe ther profecieden Aggeus, profete, and Zacharias, profete, the sone of Addo, propheciende to the Jewis that weren in Jude and Jerusalem, in the name of God of Irael. [verse 2] Thanne risen Sorobabel, the sone of Salatiel, and Josue, the sone of Josedech, and thei begunnen to bilden vp the temple of God in Jeru|salem; and with hem profetis, helpende hem. [verse 3] In that forsothe time cam to hem Thathannai, that was duk beȝunde the flod, and Starbusannai, and the counseil|oures of hem; and thus thei seiden to hem, Who ȝaf to ȝou counseil, that this hous ȝee shulden bilden vp, and these wallis enstoren? [verse 4] To the whiche wee an|swerden to hem, whiche weren the namys of men, autouris of that bilding. [verse 5] The eȝe forsothe of the God of hem is don vpon the olde men of Jewis, and thei myȝte not forfenden hem; and it pleside that the thing were told to Darie, and thanne thei shulden don aseeth aȝen that acusing. [verse 6] The saumpler of the epi|stil, that sente Thathannai, duk of the regioun beȝunde the flod, and Starbusan|nai, and the counseileris of hym, Arfar|sacei, that weren beȝunde the flod, to Darie, the king. [verse 7] The woord that thei senten to hym thus was writen; To Darie, the king, alle pes. [verse 8] Be it knowen to the king, wee to han go to Jude pro|uynce, to the hous of the grete God, that is bild vp with ston vnpolisht, and trees ben sett in the wowis [vowis H.] , and that werc

Page 489

Scan of Page  489
View Page 489

diligentli is maad up [Om. C.] , and waxeth in the hondis of hem. [verse 9] Wee axeden thanne thoo olde men, and thus we seiden to them, Who ȝaf to ȝou power that this hous ȝee shulden bilden, and the wallis enstoren? [verse 10] But and the names of hem we han soȝt of hem, that wee telle to thee; and we han write the namus of the [Om. A.] men that ben princis in hem. [verse 11] Forsothe such woord thei answerden to vs, seiende, We ben the seruauns of God of heuene and of erthe; and we bilden vp the temple that was maad out befor these ȝeris manye, and the whiche the grete king of Irael hadde bild, and maad out. [verse 12] Forsothe aftir that to wrathe oure fadris hadden terred the God of heuene, he toc hem in the hond of Nabugodonosor, king of Babiloyne, Caldeis; and this hous he destroȝede, and the puple of it he translatide in to Babiloine. [verse 13] Forsothe the firste ȝer of Ciri, king of Babiloine, Cirus, king of Babi|loyne, purposide a maundement, that the hous of God shulde be maad vp. [verse 14] For and the vesselis of the temple of God, goldene and siluerene, that Nabugodono|sor hadde take fro the temple, that was in Jerusalem, and hadde born hem awei in to the temple of Babiloyne, king Cirus broȝte forth fro the temple of Babyloyne, and ben ȝiue to Zazabazar bi name, whom and he ordeynede prince. [verse 15] And he seide to hym, These vesselis tac, and go, and put hem in the temple, that is in Jeru|salem; and the [this A.] hous of God be bild vp in his place. [verse 16] And so thanne thilke [that C sec. m.] Za|zabazar cam, and sette the groundis of the temple of God in Jerusalem; and fro that time vnto now it is bild, and ȝit is not fulfild. [verse 17] Now thanne if it seme to the king good, enserche he in the librarie of the king, that is in Babiloyne, whether

Page 490

Scan of Page  490
View Page 490

forsothe of king Cire it be comaunded, that the hous of God shulde be bilde vp in Jerusalem; and the wil of the king vpon this thing sende he to vs.

CAP. VI.

[verse 1] Thanne king Darie comaunded, and thei enserchiden in the tresorie of the bokis, that weren leid vp in Babiloine. [verse 2] And there is founde in Egbadonys, that is a castel in Medene prouynce, o volume, and such a sentence was writen in it. [verse 3] The firste ȝer of Ciri king, Cirus the king demede, that the hous of God, that [the which AH.] is in Jerusalem, shulde be bild vp in the place where thei offren ostus, and that thei putte groundis vnderberende the heiȝte of sixti cubitus, and the breede of [verse 4] sixti cubitus, and thre ordris of vnpo|lisht stonis, and so ordris of newe trees. Costis forsothe of the hous of the king shulden ben ȝiue. [verse 5] But and the vesselis, goldene and siluerene of the temple of God, that Nabugodonosor hadde take of the [Om. A.] temple of Jerusalem, and broȝt hem in to Babiloine, be thei ȝolden, and born aȝeen in to the temple of Jerusalem, and in to ther place, the whiche and ben put in [in to E pr. m.] the temple of God. [verse 6] Now thanne Thathannai, duke of the regioun that is beȝunde the flod, and Scarbusannai, and ȝoure counseileris, Arfasacei, that ben be|ȝunde the flod, aferr goth awei fro them; [verse 7] and leteth to [Om. C.] be maad that [the A.] temple of God of the duke of Jewis, and of the elders of hem; and that hous of God bilde thei in his place. [verse 8] But and of me it is comaundid, that it behoueth to be maad of thoo prestus of Jewis, that the

Page 491

Scan of Page  491
View Page 491

hous of God be bild vp, that is, that of the kingis cofre, that is, of tributis, that ben ȝiue of the regioun beȝunde the flod, besili costys be ȝiue to thoo men, lest be lettid the werk. [verse 9] That if nede were, and [both A.] caluis, and lombis, and kidis in to brent sacrifise to the God of heuene; whete, salt, and win, and oile, aftir the custum of prestus that ben in Jerusalem, be ther ȝiue to them bi alle daȝis, lest ther be in any thing pleynyng. [verse 10] And offre thei of|fringus to the God of heuene; and preȝe thei for the lif of the king and of his sonus. [verse 11] Of me thanne is sett a decree, that eche man that this comaundement chaungith, be don awei the tree of the hous of hym, and be he rerid vp, and to|brosid in it; the hous forsothe of hym be forfetid [opynli destroȝed E pr. m.] . [verse 12] God forsothe, that maketh to dwellen his name there, scatere alle reumys and puple, that strecchith out ther hond, that thei withstonde and sca|tere that hous of God, that is in Jerusa|lem. I Darie haue ordeined a decre, the whiche bisili I wile to be fulfild. [verse 13] Ther|fore Thathannai, duk of the regioun beȝonde the flod, and Scarbusannay, and the conseileris of hym, after that king Darie hadde comaunded so diligentli, folewiden out. [verse 14] The eldere forsothe of Jewis bilden vp, and hadden prosperite, after the profecie of Aggei, the profete, and of Zacarie, sone of Addo; and thei bilden, and maden, the God of Irael co|maundende, and comaundende Ciro, and Darie, and Artaxerse, kingus of Persis; [verse 15] and thei fulfilden this [the A.] hous of God vnto the thridde dai of the monyth of Adar, that is the sixte ȝer of the regne of king Darie. [verse 16] Forsothe the sonus of Irael, prestus and Leuitus, and the tothere of the sonus of transmygracioun, maden the

Page 492

Scan of Page  492
View Page 492

dedicacioun of the hous of God in ioȝe; [verse 17] and offriden, in the dedicacioun of the hous of God, caluys an hundrid, wetheris two hundrid, lambys foure hundrid, get buckis for the synne of al the puple twelue, after the noumbre of the linagis of Irael. [verse 18] And thei ordeyneden prestus in ther ordris, and Leuitus in ther whilis, vp on the werkis of God in Jerusalem, as it is write in the boc of Moises. [verse 19] Forsothe the sonus of transmygracioun maden pasch, the fourtenthe dai of the firste monyth. [verse 20] Forsothe the prestus and Leuitus as oon weren purified, alle clene to offren pasch to alle the sonus of transmygracioun, and to their brethern prestus, and to themself. [verse 21] And the sonus of Irael, that weren turned aȝeen of the transmygracioun, eeten, and alle [eche E pr. m.] that hadden seuered hemself fro al [Om. C.] defouling of Jentilis of the lond to them, that thei seche the Lord God of Irael. [verse 22] And thei maden the solempnete of therue louys seuen daȝes in gladnesse; for the Lord hadde gladid hem, and conuertid the herte of king Assur to hem, that he helpe the hondis of hem in the werk of the hous of the Lord God of Irael.

CAP. VII.

[verse 1] Aftir these woordis forsothe, in the regne of Artaxerses, king of Persis, Es|dras, the sone of Saraie, sone of Azarie, [verse 2] sone of Elchie, sone of Sellum, sone of [verse 3] Sadoch, sone of Achitob, sone of Amarie, [verse 4] sone of Azarie, sone of Maraioth, sone [verse 5] of Saraie, sone of Osi, sone of Bocci, sone of Abisue, sone of Finees, sone of Elea|sar, sone of Aron, prest fro the begyn|nyng; [verse 6] this Esdras steȝede vp fro Babi|loine, and he a swift scribe in the lawe

Page 493

Scan of Page  493
View Page 493

of Moises, the whiche the Lord God of Irael ȝaf; and the king ȝaf to hym, after the goode hond of the Lord his God vpon hym, al his asking. [verse 7] And ther steȝeden vp of the sonus of Irael, and of the sonus of prestus, and of the sonus of Leuitus, and of the singeres, and of the porteris, and of the sodeknys, in Jerusa|lem the seuenthe ȝer of Artaxerses, king. [verse 8] And thei camen in to Jerusalem the fifte monyth; this is the seuenthe ȝer of the king. [verse 9] For in the firste dai of the firste monyth thei begunnen to steȝen vp fro Babiloine, and in the firste dai of the fifte monyth he cam in to Jerusalem, after the goode hond of his God vpon hym. [verse 10] Esdras forsothe greithede his herte, that he enserche the lawe of the Lord, and do, and teche in Irael maun|dement and dom. [verse 11] This is forsothe the saumpler of the epistil of the maunde|ment, that king Artaxerses ȝaf to Esdre, preest, wis scribe in woordis and in maundemens of the Lord, and his ceri|moines in Irael. [verse 12] Artaxerses, king of kingus, to Esdre, the prest, most wis scribe of the lawe of God of heuene, greting. [verse 13] Of me is a decre, that to whom|soeuer it plese in my rewme of the puple of Irael, and of his prestus, and of the Leuitus, to gon in to Jerusalem, go he with thee. [verse 14] Forsothe fro the face of the king and of the seuene counseileris of hym thou art sent, that thou visite Jude and Jerusalem in the lawe of thi God, [verse 15] that is in thi hond; and that thou bere siluer and gold, that the king and his counseileris wilfulli offriden to the God of Irael, whos tabernacle is in Jerusalem. [verse 16] And al the siluer and gold, what euere thou findist in al the prouince of Babi|loine, and the puple wile offren, and of the prestus that wilfulli offriden to the

Page 494

Scan of Page  494
View Page 494

hous of ther God, that is in Jerusalem, [verse 17] freli to taken; and bisili bie of that monei calues, wetheris, lombis, and sacri|fises, and the offring of likouris of hem; and offre them vpon the auter of the temple of ȝour God, that is in Jerusalem. [verse 18] But and if any thing to thee, and to thi brethern plese, of the remnaunt of siluer and of gold that ȝee do, after the wil of [verse 19] ȝoure God doth; also the vesselis that ben ȝiue in the seruise of the hous of thi God, tac in the siȝte of God in to Jerusalem. [verse 20] But and othere thingus the whiche nede were in the hous of thi God, hou miche euere is nede, that thou spende, thou shalt ȝiue of the tresor of the king and of the comun bagge, and of me. [verse 21] I, Artaxerses, king, haue ordeined, and demed to alle the keperis of the comun cofre, that ben beȝonde the flod, that what euer aske of ȝou Esdras, prest, scribe [and scribe C.] of the lawe of God of heuene, withoute tariyng ȝiue [verse 22] ȝee, vnto an hundrid talentus of siluir, and vnto an hundrid batus of win, and vnto an hundrid choris of whete, and vnto an hundrid batus of oile, salt for|sothe withoute mesure. [verse 23] Al that to the rit of God of heuene perteneth, be it ȝiue bisili in the hous of God of heuene, lest perauenture he be wroth aȝen the reume of the king and of his sonus. [verse 24] To ȝou also we maken knowen of alle the prestus, and Leuitus, singeres, porteris, sodeknys, and mynystris of the hous of this God, and [Om. A.] pedage and tribute and ȝeris frutus haue ȝee no power of putting `vpon [on C.] hem. [verse 25] Thou forsothe, Esdra, after the wisdam of thi God, that is in thin hond, ordeine thou domysmen and gouernoures, that thei deme to al the puple, that is

Page 495

Scan of Page  495
View Page 495

beȝonde the flod, to hem, that is, that knewen the lawe of thi God, and the lawe of the king; but and vnwise men techeth freely. [verse 26] And eche that doth not the lawe of thi God, and the lawe of the king bisili, dom shal ben of hym, or [outher AEFH.] in to deth, or [outher AEFH.] in to outlawe, or in to con|dempnacioun of his substaunce, or certis in to prisoun. And Esdras, scribe, seide, [verse 27] Blessid the Lord God of oure fadris, that ȝaf this in the herte of the king, that he shulde glorifie the hous of the Lord, that [verse 28] is in Jerusalem, and in me hath in bowid his merci befor the king, and his coun|seileris, and alle the myȝti princis of the king And I, coumfortid bi the hond of the Lord, of my God, that was in me, I gaderede of the sonus of Irael princis, that steȝeden vp with me.

CAP. VIII.

[verse 1] These thanne ben the princis of meines, and this the genelogie of hem, that steȝ|eden vp with me in the reume of Ar|taxerses, king, fro Babiloine. [verse 2] Of the sonus of Finees, Jerson; of the sonus of Itha|mar, Danyel; of the sonus of Dauid, [verse 3] Archus; of the sonus of Sechemye and of the sonus of Faros, Zacharias, and with hym ben noumbrid an hundrid and fifti [verse 4] men; of the sonus of Fethmoab and of Eleoenai, sone of Zacharie, and with [verse 5] hym two hundrid men; of the sonus of Sechemye, sone of Jesechiel, and with [verse 6] hym thre hundrid men; of the sonus of

Page 496

Scan of Page  496
View Page 496

Addaenebeth, sone of Jonathan, and with [verse 7] hym fifti men; of the sonys of Elam, Isaias, the sone of Italie, and with hym [verse 8] seuenti men; of the sonus of Safacie, Ze|bedias, the sone of Mychael, and with [verse 9] hym eiȝteti men; of the sonus of Joab, Obedia, the sone of Jehiel, and with hym [verse 10] two hundrid and eiȝtetene men; of the sonus of Salomyth, the sone of Josfie, and with hym an hundrid and sixti [verse 11] men; of the sonus of Belbai, Zacharias, the sone of Bebai, and with hym twenti [verse 12] and eiȝte men; of the sonus of Esiad, Johannan, the sone of Esethan, and with hym an hundrid and ten men; of the [verse 13] sonus of Odonycham, that last weren, and these the namus of hem, Elifilech, and Heiel, and Samaias, and with hem [verse 14] sixti men; of the sonus of Beguy, Vthai, and Saccur, and with hem seuenti men. [verse 15] I gederede hem forsothe to the flod, that renneth to Hanna; and wee dwelten there thre daȝis. And I soȝte in the puple, and in the prestus of the sonus of Leuy, and I fond not there. [verse 16] And so I sente Elizer, and Arihel, and Semeiam, and Elnathan, and Jaubeth, and an other Elnathan, and Nathan, and Zacharie, and Mesollam, princis; and Joarib, and El|nathan, [verse 17] wise men; and I sente hem to Heldo, the whiche is the firste in the place off Casfee, and I putte in the mouth of hem woordis, that thei shulden speken to Eldo, and to the brethern of hym, sodeknys, in the place of Casfee, that thei shulden bringe to vs mynystris of the hous of oure God. [verse 18] And thei broȝten to vs, bi the goode hond of oure God vpon vs, a most wis man of the sonus of Mooli, sone of Leui, sone of Irael; and Sarabiam, and the sonus of hym, twenti, [verse 19] and the brethern of hym, eiȝtetene; and Azabie, and with hym, Isaie, of the sonys

Page 497

Scan of Page  497
View Page 497

of Merari, the brethern of hym, and the [verse 20] sonys of hym, twenti; and of the sodek|nys, that [the whiche AEFH.] Dauid hadde ȝiue and princis to the seruise of Leuitys, sodeknys two hundrid and twenti; alle these bi ther namys weren clepid. [verse 21] And I prechide there fasting beside the flod of Hanna, that we shulden ben trauailid in pe|naunce befor the Lord oure God, and asken of hym a riȝt weie to vs, and to oure sonus, and to al oure substaunce. [verse 22] Forsothe I was ashamyd to asken the king helpe, and horse men, that myȝten defenden vs fro the enemy in the weie, for wee hadden seid to the king, The hond of oure God is vpon alle that sechen hym in goodnesse; and the empire of hym, and the strengthe of hym, and wodnesse vpon alle that forsaken hym. [verse 23] Wee fasteden forsothe, and preȝeden oure God for this, and it cam to vs welsumli. [verse 24] And I seuerede of the princis of prestis twelue, Sarabiam, Sazabiam, and with hem [verse 25] of the brethern of hem, ten; and I peisede to hem the siluer and gold, and the sa|cride vesselis of the hous of oure God, the whiche the king hadde offrid, and the counseileris of hym, and the princis of hym, and al Irael, of hem that weren founden. [verse 26] And I peisede in the hondis of hem of siluer talentis sixe hundrid and fifti, and siluerene vesselys an hundrid; [verse 27] of gold an hundrid talentus, and goldene chalicis twenti, the whiche hadden a thousend shillingus; and two faire ves|selis of best shinende bras as gold. [verse 28] And I seide to hem, Ȝee halewis of the Lord, and the holy vesselis, and [of C pr. m.] siluer and gold, that wilfulli is offrid to the Lord [verse 29] God [oure God C.] of oure fadris, waketh, and kepith, to the time that ȝee peisen vp befor the princis of prestus, and of Leuitus, and

Page 498

Scan of Page  498
View Page 498

dukis of meines of Irael in Jerusalem, in to the tresor [tresorie E pr. m.] of the hous of God. [verse 30] For|sothe the prestus and Leuitus token the peis of siluer, and of gold, and of vesselis, that thei bringe in to Jerusalem, in to the hous of ther God. [verse 31] Thanne we moueden forth fro the flod of Hanna, the twelfthe dai of the firste monyth, that we go in to Jerusalem; and the hond of oure God was vpon vs, and deliuerede vs fro the hond of the enemy and of the spiere in the weie. [verse 32] And wee camen to Jerusalem, and wee dwelten there thre daȝis. [verse 33] The ferthe forsothe dai peisid vp is the siluer and gold, and the vesselis, in the hous of oure God, bi the hond of Remmoth, sone [the sone F.] of Vrie, prest; and with hym Eleazar, the sone of Fynees, and with hem Josaded, the sone of Josue, and Noadoia, the sone of Bennoi, Leuite, aftir the noumbre and [verse 34] weiȝte of alle thingus; and al the weiȝte is descriued in that time. [verse 35] But the sonus of transmygracioun, that weren come fro caitifte, offriden brent sacrifises to the Lord God of Irael, caluys twelue for al the puple of Irael, wetheris nynti and sixe, lambis seuenti and seuene, got buckis for synne twelue; alle in to brent sacrifise to the Lord. [verse 36] Thei ȝeuen for|sothe maundemens of the king to the satrapis, that weren of the siȝte of the king, and to the dukis beȝonde the flod; and thei rereden vp a puple, and [in A.] the hous of God.

Page 499

Scan of Page  499
View Page 499

CAP. IX.

[verse 1] Aftir forsothe that these thingis ben fulfild, neȝheden to me the princis, seiende, The puple of Irael is not se|uered, and prestus, and Leuitus, fro the puplis of londis, and fro the abhomyna|ciouns [domynaciouns E pr. m.] of hem, of Cananei, that is, of Ethei, and of Feresei, and of Jebusei, and of Amonitus, and of Moabitus, and of Egipcienus, and of Amoriees. [verse 2] For|sothe thei token of the doȝtris of hem to hem, and to ther sonus, wiues, and thei mengden holi sed with the puplis of londis; the hond also of princis and of maistris was in this firste trespasing. [verse 3] And whan I hadde herd this woord, I cutte my mantil and cote, and pullide out the heris of myn hed and berd, and sat weilende. [verse 4] Forsothe ther camen to me alle that dradden the woord of God of Irael, for the trespasing of hem that weren come fro the caitifte; and I sat dreri vnto the euetid sacrifise. [verse 5] And in the euetid sacrifise I ros fro myn affliccioun, and [Om. C.] the mantil cut [knit A.] and cote, I bowide my knes, and spradde out myn hondis to [verse 6] the Lord my God, and seide, Mi God, I am confoundid and ashamed to reren my face to thee, for oure wickenessis [wickidnes A.] ben multiplied vpon [vp C.] oure hed, and oure [verse 7] giltis ben sprungen vnto heuene, fro the daȝis of oure fadris; but and wee vsself han synned greuousli vnto this dai, and in oure wickenessis we ben taken, wee, and oure kingus, and oure prestus, in the hondis of kingus of londis, and in to swerd, and in to caitifte, and in to ra|uein, and in to confusioun of chere, as and in this dai. [verse 8] And now as at [a C.] litil

Page 500

Scan of Page  500
View Page 500

and at a moment is don oure preȝere anent the Lord our God, that the rem|nauntus ben forȝiue [forsakyn A.] to vs, and the pes of hym be ȝiuen in his holi place, and oure God liȝte oure eȝen, and ȝiue to vs a litil lif in oure seruise. [verse 9] For seruauns wee ben, and in oure seruise our God forsoc not vs; and he bowide in vpon vs mercy be|for the king of Persis, that he [ȝe A.] ȝeue to vs lijf, and rere the hous of oure God, and make out the wildernessis [wildirnes A.] of it, and ȝeue to vs hope in Juda and in [Om. C.] Jerusa|lem. [verse 10] And now what shul wee sein, Lord oure God, after these thingus? For wee [verse 11] han forsake thin hestus, that thou hast comaundid in the hond of thi seruauns prophetis, seiende, The lond, to the whiche ȝee shul gon out, that ȝee welden it, is a lond vnclene, after the vnclenesse of puplis, and of othere londis, the whiche fulfilden it with the [Om. A.] abhomynaciouns of hem, fro mouth vnto mouth in ther de|fouling. [verse 12] Now thanne ȝoure doȝtris ne ȝiue ȝe to the sonus of hem, and the doȝ|tris of hem taketh not to ȝour sonus; and seketh not pes of hem and prosperite of hem vnto euermor; that ȝee be coum|fortid, and eten that ben goode thingus of the lond, and eiris ȝee haue ȝoure sonus vnto the world. [verse 13] And after alle thingus that camen vpon vs in oure werste werkis, and in oure grete gilte, for thou, oure God, deliueredist vs fro oure wickenesse, and ȝeue to vs helthe, [verse 14] as is to dai, that we be not turned, and make thin hestis in vein, ne bi matri|moyne we ben joyned with the puplis of these abhomynaciouns. Whether thou art wroth to vs vnto the ending, lest thou leue to vs relikis and helthe? [verse 15] Lord God

Page 501

Scan of Page  501
View Page 501

of Irael, riȝtwis thou art; for wee ben forsaken, the whiche shulden ben saaf as bi this dai, lo! befor thee we ben in oure gilte; forsothe it mai not ben stonden befor thee vpon this.

CAP. X.

[verse 1] So thanne Esdre preȝende, and besech|ende God, and wepende, and liende befor the temple of God, ther is gedered to hym a ful myche cumpanye gret of men, and of wymmen, and childer; and the puple wepte with myche weping. [verse 2] And Sechenyas, the sone of Jaiel, of the sonus of Elam, answerde, and seide to Esdre, Wee han trespasid in oure God, and wee han weddid aliene wiues of the puplis of the lond. And now, for ther is penaunce [verse 3] in Irael vpon this, smyte wee couenaunt of pes with the Lord oure God, and throwe awei alle oure wiues, and hem that of hem ben born, after the wil of the Lord; and of hem that dreden the maundement of oure God, after the lawe be it don. [verse 4] Ris, thin it is to demen, and wee shul be with thee; tac coumfort, and do. [verse 5] Thanne Esdras ros, and ad|iurede the princis of prestus, and of Le|uitus, and al Irael, that thei shulden do after this woord; and thei sworen. [verse 6] And Esdras ros befor the hous of God, and wente awei to the bed place of Johannan, sone of Eliasif, and he wente in thider; bred he eet not, and water he dranc not; forsothe he weilede the trespasing of hem, that fro the caitifte weren comen. [verse 7] And ther is sent a vois in Juda and Jerusa|lem, to alle the sonus of transmygracioun,

Page 502

Scan of Page  502
View Page 502

that thei shulden be gedered in to Jeru|salem; [verse 8] and alle that cometh not in thre daȝis, aftir the counseil of the princis and of the elders, al his substaunce shal be taken awei, and he shal be cast awei fro the cumpanye of transmygracioun. [verse 9] Thanne alle the men of Juda and of Beniamyn camyn togidre in Jerusalem thre daȝes; it is the nynthe monyth, in the twentithe dai of the monyth; and al the puple sat in the strete of the hous of God, tremblende for synne and reynes. [verse 10] And Esdras, the prest, ros, and seide to hem, Ȝee han trespasid, and wedded aliene wiues, that ȝee adden vp on the gilte of Irael. [verse 11] And now ȝiueth confes|sioun to the Lord God of oure fadris, and doth the plesaunce of hym, and beth seuered fro the puplis of the lond, and fro alien wiues. [verse 12] And al the multitude answerde, and seide with a gret vois, After thi woord to vs, so be it do. [verse 13] Ner|thelatere for the puple is myche, and the time of rein, and we sustene not to stonde with oute forth, and it is not the werc of o dai, or of two; forsothe hidousli we han synned in this woord; [verse 14] be ther sett princis in al the multitude, and alle in oure cites, that han wedded aliene wiues, come thei in the time set, and with hem the elders, bi cite and cite, and the domesmen of it, to the time that the wrathe of oure God be turned awei fro vs vpon this synne. [verse 15] Thanne Jona|than, the sone of Azahel, and Jasia, the sone of Thechue, stoden vpon this; and Mosollam, and Sebethai, Leuitus, holpen hem. [verse 16] And so diden the sonus of transmygracoun. And Esdras, prest, and the men, princis of the meynes, wenten awei in to the housis of ther fadris, and alle

Page 503

Scan of Page  503
View Page 503

bi ther namys; and thei seten in the firste dai of the tenthe monith, that thei enserche the thing. [verse 17] And alle the men that hadden weddid alien wiues ben endid, vn to the firste dai of the firste moneth. [verse 18] And ther ben founden of the sonus of prestus, that weddeden hethene wiues; of the sonus of Josue, the sones of [Om. C.] Josedech, and the brethern of hym, Maasia, and Eliezer, and Jarib, and Go|dolia. [verse 19] And thei ȝeuen ther hondis, that thei shulden casten awei ther wiues, and for ther gilte thei shulden offren a wether of the shep. [verse 20] And of the sonus of Semmer; Anam and Sebedia. [verse 21] And of the sonus of Seerim; Maazia, and Helia, and Semeia, and Jehiel, and Osias. [verse 22] And of the sonus of Fessur; Helioenai, Maa|zia, Hismael, Nathanael, and Josabeth, and Elasa. [verse 23] And of the sones of Le|uitus; Josabeth, and Semei, and Eliaia; he is Calithafathaia; Juda, and Elieser. [verse 24] And of the singeris, Eliazub; and of the porteris, Sellum, and Thellem, and Vri. [verse 25] And of Irael, of the sonus of Faros; Re|mea, and Ezia, and Melchia, and Bua|nym, and Eliezer, and Melchia, and Banya. [verse 26] And of the sonus of Elam; Ma|thanya, and Zacharias, and Jehil, and Abdi, and Rimoth, and Helia. [verse 27] And of the sonus of Secua; Helieonai, Heliazub, Mathanya, and Jerymuth, and Saeth, and Aziza. [verse 28] And of the sonus of Bebai; Johannan, Ananya, Zabbai, Athalia. [verse 29] And of the sonys of Beny; Mosollam, and Me|lue, and [Om. A.] Azaia, Jasub, and Saal, and Ja|moth. [verse 30] And of the sonus of Faeth; Moab, Edua, and Calal, Banaias, and Massias, Mathanyas, Beseleel, and Bemym, and Manasse. [verse 31] And of the sonus of Erem; Elieer, Jesue, Melchias, Semeias, Symeon, Beniamyn, Maloth, Samarias. [verse 32] And of the sonus of Asom; [verse 33] Mathanai, Mathetha,

Page 504

Scan of Page  504
View Page 504

Zabeth, Elifelech, Jermai, Manasse, Se|mei. [verse 34] And of h sonus of Bany; Maddi, [verse 35] Amram, and Huel, Baneas, and Badaias, [verse 36] Cheilian, Bianna, Marimuth, and Elia|sif, [verse 37] Mathanyas, [verse 38] Mathanay, and Jasi, and [verse 39] Lany, and Bennan, and Semei, and Sal|myes, [verse 40] and Nathan, and Daias, Mesuede|bai, [verse 41] Susai, Sarai, Esriel, and [Om. AH.] Seloman, Semeria, Sellum, Amaria, Joseph. [verse 42] Of the sonus of Nebny; [verse 43] Aiel, Mathathias, Zabed, Zabina, Jebdu, and Joel, Banai. [verse 44] Alle these hadden taken hethene wiues, and ther weren of these wymmen, that had|den born sonys. [Here eendith the first book of Esdre, and now begynneth the secounde. A. Explicit liber Esdre primus, incipit secundus. E. Here endith Esdre the first, and now bygyneth Esdre the secounde. F. No final rubric in H.]

Explicit liber primus. Incipit liber secundus.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.