he in [Om. E pr. m.] sente hem in to Judam, that he scatere hym, aftir the word of the Lord, that he hadde spoken bi his seruauntis prophetis. [verse 3] This forsothe is done by the word of the Lord aȝeyns Judam, that he do it aweye beforne hym, for the synnes of Manasses, and alle thingis that he [verse 4] dyde, and for the gyltles blode that he schedde; and he fulfillide Jerusalem with the blode of innocentis; and for this thing the Lord wolde not be plesid. [verse 5] The rem|naunt forsothe of the wordis of Joachym, and alle thingis that he dyde, whether thes ben not writen in the boke of the wordis of days of kyngis of Juda? [verse 6] And Joachym slepte with his fadirs, and Joachym, his sone, regned fore hym. [verse 7] And the kyng of Egipt addide no more, that he schulde goon out fro his lond; forsothe the kynge of Babyloyne hadde taken, fro the ryuer of Egipt vnto the flode of Eufraten, alle thingis that weren of the kyng of Egipt. [verse 8] Of tenn and eiȝt ȝeer was Joachym, whanne he hade be|gunne to regnen, and three monethis he regned in Jerusalem; name of his modir, Naessa, douȝter of Elnathan of Jerusalem. [verse 9] And he dyde euyl beforn the Lord, aftir alle thingis that his fadir hadde done. [verse 10] In that tyme steyȝide up the seruauntis of Nabugodonosor, kyng of Babyloyne, in to Jerusalem, and the cyte is enuyround with streyngthingis. [verse 11] And Nabugodo|nosor came, the kyng of Babiloyne, to the cyte with his seruauntis, that they ouercommen it. [verse 12] And Joachym, kyng of Juda, wente out to the kyng of Ba|biloyne, he, and his modir, and his seruauntis, and his princis, and his geldyngis; and the kyng of Babyloyne toke hym, the eiȝtithe ȝeer of his regne. [verse 13] And he brouȝte thens alle the tresoures