The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CAP. IV.

[verse 1] But the spirit seith opynli, that in the laste tymes summen schulen departe fro the feith, ȝyuynge tent to spiritis of errour, and to techingis of deuelis; [verse 2] that speken leesing [lesingis k.] in ipocrisie, and [verse 3] haue her conscience corrupt [ether broken K marg.] , forbedinge to be weddid, to [and to R sec. m. k.] absteyne fro metis, whiche God made to take with doyng of thankingis, to feithful men, and hem [to hem K sec. m.] that han knowe the treuthe. [verse 4] For ech creature of God is good, and no thing is to be cast awei, which is takun with [verse 5] doyng of thankyngis; for it is halewid bi the word of God, and bi preyer. [verse 6] Thou puttynge forth these thingis to britheren, schalt be a good mynystre of Crist Jhesu; nurschid with wordis of feith and of good doctryne, which thou hast gete. [verse 7] But eschewe thou vncouen|able fablis, and elde wymmenus [wommen gk.] fablis; haunte thi silf to pitee. [verse 8] For bodili ex|ercitation [excercitacioun, eithir bisynesse R.] is profitable to litle thing; but pitee is profitable to alle thingis, that hath a biheest of lijf that now is, and that is to come. [verse 9] A trewe word, and worthi al acceptacioun [accepcioun CEIKMQRUXabceghkoαβ.] . [verse 10] And in this thing we trauelen, and ben cursid, for we hopen in lyuyng God, that is sa|uyour of alle men, moost of feithful men. [verse 11] Comaunde thou this thing, and teche. [verse 12] No man dispise thi ȝongthe, but be thou ensaumple of feithful men in word, in lyuyng, in charite, in feith, in chastite. [verse 13] Tyl Y come, take tent to red|yng, to exortacioun and teching. [verse 14] Nyle thou litil charge [ether despice K marg.] the grace which is in

Page 459

Scan of Page  459
View Page 459

thee, that is ȝouun to thee bi profecie, with putting on of the hondis of preest|hod. [verse 15] Thenke thou these thingis, in these be thou, that thi profiting be schewid to alle men. [verse 16] Take tent to thi silf and to doctryn; be bisi in hem. For thou doynge these thingis, schalt `make bothe [bothe make K.] thi silf saaf, and hem that heren thee. [verse 1] Blame thou not an eldere man, but biseche as a fadir, ȝonge men as bri|theren; [verse 2] elde wymmen as modris, ȝonge wymmen as sistris, in al chastite.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.