The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.

Pages

CAP. V.

[verse 1] But, britheren, of tymes and momentis ȝe neden not that Y write to ȝou. [verse 2] For ȝe silf [ȝour self E. ȝou silf IKa.] witen diligentli, that the dai of the Lord schal come, as a theef in the niȝt. [verse 3] For whanne thei schulen seie pees is, and sikirnesse, thanne sudeyn deth schal come on hem, as sorewe to a wom|man that is with child, and thei schulen not scape [ascape eβ.] . [verse 4] But, britheren, ȝe ben not in derknessis, that the ilke dai as a theef catche ȝou. [verse 5] For alle ȝe ben the sones

Page 446

Scan of Page  446
View Page 446

of liȝt, and sones of dai; we ben not of niȝt, nether of derknessis. [verse 6] Therfor slepe we not as othere; but wake we, and be we sobre. [verse 7] For thei that slepen [in lustis and synnes. sleepen in the niȝt of ignoraunce. For as the filo|sofre seith in iii. bok[e of] Etikis, ech yuel man is vnkun|nynge. Lire here. Either slepen in the niȝt; that is, her synnes han drawen hem herto, that thei forȝete euer lastinge lijf, and resten in these temporal lustes. The Glose here. ve.] , slepen in the niȝt, and thei that ben drunkun, ben drunkun in the niȝt. [verse 8] But we that ben of the dai, ben sobre, clothid in the haburioun of feith and of charite, and in the helme of hope of heelthe. [verse 9] For God puttide not vs in to wraththe, but in to the [Om. Ehkoβ.] purchasing of heelthe bi oure [verse 10] Lord Jhesu Crist, that was deed for vs; that [for a.] whether we waken, whether we slepen, we lyue togidere with him. [verse 11] For which thing comforte ȝe togidere, and edefie ȝe ech other, as ȝe doon. [verse 12] And, britheren, we preien ȝou, that ȝe knowen hem that trauelen among ȝou, and ben souereyns to ȝou in the Lord, and techen [verse 13] ȝou, that ȝe han hem more aboundantli in charyte; and for the werk of hem, haue ȝe pees with hem. [verse 14] And, britheren, we preien ȝou, repreue ȝe [Om. R pr. m.] vnpesible men. Coumforte ȝe men of litil herte, resseyue ȝe sijke men, be ȝe pacient to alle men. [verse 15] Se ȝe, that no man ȝelde yuel for yuel to ony man; but euere more sue ȝe that that is good, ech to othere and to alle men. [verse 16] Euere more ioye ȝe; without [verse 18] ceessing preye ȝe; [verse 17] in alle thingis do ȝe thankyngis. For this is the wille of God in Crist Jhesu, in alle ȝou. [verse 19] Nyle ȝe [verse 20] quenche the spirit; nyle ȝe dispise pro|phecies. [verse 21] But preue ȝe alle thingis, and holde ȝe that thing that is good. [verse 22] Ab|steyne [And absteyne k.] ȝou fro al yuel spice. [verse 23] And God hym silf of pees make ȝou hooli bi alle thingis, that ȝoure spirit be kept hool, and soule, and bodi, without pleynt, in the comyng of oure Lord Jhesu Crist. [verse 24] God is trewe, that clepide ȝou, which

Page 447

Scan of Page  447
View Page 447

also schal do. [verse 25] Britheren, preye ȝe for vs. [verse 26] Grete ȝe wel alle britheren in hooli cos. [verse 27] Y coniure [charge b sec. m. comaunde gkα.] ȝou bi the Lord, that this pistle [epistle E.] be red to alle hooli britheren. [verse 28] The grace of oure Lord Jhesu Crist be with ȝou [ȝou alle k.] . Amen.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.