The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.

Pages

Page [unnumbered]

Scan of Page  [unnumbered]
View Page [unnumbered]

I. CORINTHIANS.

Here biginnith the prologe of Jerom on Corinthis [From E. Prologe CX. Here bigynneth a prologe of Jerom on the firste pistle to Corinthies. K. Prolog to Corynthes i. N. Prologus T. Here bigynneth a prologe to Corynthies. U. A prolog on the firste epistle to Corynthies. f. No initial rubric in A and the other Mss.] .

CORINTHIES ben [ben men CKMRXabho.] of Acaye, and thei [Om. T.] in lijk maner herden of the postle [apostle EMRTXeh.] the word of treuthe, and weren peruertid in many maneres of false apostlis. Summe weren peruertid of eloquence of filosofie ful of wordis, othere men [Om. T.] weren led in to the sect of the [Om. CEIKMNQRTUXabcefghkoαβ.] lawe of Jewis, that is, to holde it nedeful with the gospel. The apostle [postle CEKNQUXabcgα.] `clepith aȝen [aȝen clepith CMRTho.] these Corynthies to very [the verri C. Om. NT.] feith and wisdom of the gospel, `and writith [writynge R.] to hem fro Efesie, bi Ty|mothe, his disciple.

This seith Jerom in his prolog on the firste pistle to Corynthies [Jerom in his prologe seith al this. K. Here endith the prolog on this epistle, that is seid bi Jerom. N. Jerom in his prologe on this pistle seith al this. Xα. Here endith [the] prologe, and bigynneth the first pistile to the Corinthies. g. Jerom in his prolog on this pistil seith thus. k. No final rubric in Ee.] .

[Here bigynneth the firste pistle to the Corynthies [The firste epistle to the Corinthies. Ee. No initial rubric in CIKMQUXa.] .] CAP. I.

[verse 1] Poul, clepid apostle of Jhesu Crist, bi the wille of God, and Sostenes, brothir, [verse 2] to the chirche of God that is at Co|rynthe, to hem that ben halewid in Crist

Page 339

Scan of Page  339
View Page 339

Jhesu, and clepid seyntis, with alle that inwardli clepen the name of oure Lord Jhesu Crist, in ech place of hem and of [Om. A.] [verse 3] oure, grace to ȝou and pees of God, oure fadir, and of the Lord Jhesu Crist. [verse 4] Y do thankyngis to my God eueremore for ȝou, in the grace of God that is ȝouun to ȝou in Crist Jhesu. [verse 5] For in alle thingis ȝe ben maad riche in hym, in ech word, [verse 6] and in ech kunnyng, as the witnessyng [verse 7] of Crist is confermyd in ȝou; so that no thing faile to ȝou in ony grace, that abiden the schewyng of oure Lord Jhe|su [verse 8] Crist; which also schal conferme ȝou in to the ende with outen cryme, in the dai of the comyng of oure Lord Jhesu Crist. [verse 9] `A trewe God [Forsothe God is trwe K sup. ras.] , bi whom ȝe ben clepid in to the felouschipe of his sone Jhesu Crist oure Lord. [verse 10] But, britheren, Y biseche ȝou, bi the name of oure Lord Jhesu Crist, that ȝe alle seie the same thing, and that dissenciouns [ether dyuisions K marg.] be not among ȝou; but be ȝe perfit in the same wit, and in the same kunnyng. [verse 11] For, my britheren, it is teld to me of hem [ȝou I sec. m.] that ben at Cloes, that stryues ben among ȝou. [verse 12] And Y seie that, that [Om. U pr. m. ae pr. m.] ech of ȝou seith, For Y am of Poul, and Y am of Apollo, and Y am of Cefas [that is, Petir e marg.] , but Y am of Crist. [verse 13] Whether Crist is departid? whether Poul was crucified for ȝou, ether ȝe ben baptisid in the name of Poul? [verse 14] Y do thankyngis to my God, that Y baptiside noon [no man a.] of ȝou, but Crispus [verse 15] and Gayus; lest ony man seie, that ȝe ben baptisid in my name. [verse 16] And Y bap|tiside also the hous of Stephan [Stephan, a womman k.] , but Y woot not, that Y baptiside ony other. [verse 17] For Crist sente me not to baptise, but to preche the gospel; not in wisdom of word, that the cros of Crist be not voidid awei. [verse 18] For the word of the cros is foli to hem that perischen; but to hem that

Page 340

Scan of Page  340
View Page 340

ben maad saaf [sadde a.] , that is to seie, to vs, it is the vertu of God. [verse 19] For it is writun, Y schal distruye the wisdom of wise men, and Y schal reproue the prudence of prudent men. [verse 20] Where is the wise man? where is the wise lawiere? where is the [Om. A.] purchasour of this world? Whether God hath not maad the wis|dom of this world fonned? [verse 21] For the world in wisdom of God knewe not God bi wisdom, it pleside to God, bi foli of prechyng, `to maken [that make a.] hem saaf that bi|leueden. [verse 22] For Jewis seken signes, and [verse 23] Grekis seken wisdom; but we prechen Crist crucified, to [to the hk pr. m.] Jewis sclaundre, and [verse 24] to [to the k pr. m.] hethene men foli; but to tho [the EIMQXaeghk.] Jewis and Grekis [to Greekis a.] that ben clepid, we prechen Crist the vertu of God and the wisdom of God. [verse 25] For that that is foli thing of God, is wiser than men; and that that is the [Om. EKQbegα.] feble [ether seek or freel K marg.] thing of God, is strengere than men. [verse 26] But, britheren, se ȝe ȝoure clepyng; for not many wise men aftir the fleisch, not many myȝti [myȝti men k.] , not many noble [noble men k.] . [verse 27] But God chees tho thingis that ben fonned of the world, to confounde [verse 28] wise men; and God chees the feble thingis of the world, to confounde the [Om. k pr. m.] stronge thingis; and God chees the vn|noble thingis `and dispisable thingis [Om. Eg.] of the world, and tho thingis that ben not, [verse 29] to distruye tho thingis that ben; that ech man haue not [Om. Qg pr. m. h pr. m.] glorie in his siȝt. [verse 30] But of hym ȝe ben in Crist Jhesu, which is maad of God to vs wisdom, and riȝtwisnesse, and holynesse, and aȝen|biyng; [verse 31] that, as it is wrytun, He that glorieth, haue glorie in the Lord.

Page 341

Scan of Page  341
View Page 341

CAP. II.

[verse 1] And Y, britheren, whanne Y cam to ȝou, cam not in the heiȝnesse of word, ethir of wisdom, tellynge to ȝou the wit|nessyng of Crist. [verse 2] For Y demede not me to kunne ony thing among ȝou, but Crist Jhesu, and hym crucified. [verse 3] And Y in sikenesse, and drede, and myche [in myche A sec. m. I.] [verse 4] trembling, was among ȝou; and my word and my preching was not in suteli [sotil K. ether glosinge K marg. sutel cβ. sutilte h.] stur|yng wordis of mannus wisdom, but in [verse 5] schewyng of spirit and of vertu; that ȝoure feith be not in the wisdom of men, but in the vertu of God. [verse 6] For we speken wisdom among perfit men, but not wis|dom of this world, nether of princes of [verse 7] this world, that ben distried; but we speken the wisdom of God in mysterie, `which wisdom is hid [Om. R.] ; which wisdom God bifor ordeynede bifor worldis in to [verse 8] oure glorie, which noon of the princes of this world knew; for if thei hadden knowe, thei schulden neuere haue cru|cified the Lord of glorie. [verse 9] But as it is writun, That iȝe [the iȝe a.] say not, ne eere herde, nether it stiede in to herte [the herte A pr. m. CEKRXaegh.] of man, what thingis God arayede [hath greithid I.] to hem that louen [verse 10] hym; but God schewide to vs bi his spirit. For whi the spirit serchith alle thingis, ȝhe, the depe thingis of God. [verse 11] And who of men woot, what thingis ben of man, but the spirit of man that is in hym? So what thingis ben of God, no man knowith, but the spirit of God. [verse 12] And we han not resseiued the spirit [that worldly cunnyng and loue, bi the whiche a man is dryuen to seke and loue worldly thingis. spiryt of God; that is, loue enflawmynge to dyuyne thingis. exam|yned; that is, goostli good is knowun verili. Lyre here. e.] of this world, but the spirit that is of God, that we wite what thingis ben ȝouun to vs of God. [verse 13] Whiche thingis we speken also, not in wise wordis of mannus wis|dom, but in the doctryn of the [Om. R.] spirit, and maken a liknesse of spiritual thingis

Page 342

Scan of Page  342
View Page 342

to goostli men. [verse 14] For a beestli man per|seyueth not tho thingis that ben of the spirit of God; for it is foli to hym, and he may not vndurstonde, for it is examyned goostli. [verse 15] But a spiritual man demeth alle thingis, and he is demed of no man. [verse 16] As it is writun, And who knew the wit of the Lord, or who tauȝte hym? And we han the [Om. hko.] wit of Crist.

CAP. III.

[verse 1] And Y, britheren, myȝte not speke to ȝou as to spiritual men, but as to fleischli [verse 2] men; as to litle children in Crist, Y ȝaf to [mylke to a. Om. C pr. m.] ȝou mylk [Om. a.] drynke [to drinke EXek pr. m.] [that is, I telde to ȝou the lesse poyntis of feith. not mete; that is, perfit techinge. ne|ther ȝe moun; as longe as ȝe dwellen in sich fleischelynesse. Lyre here. e.] , not mete; for ȝe myȝten not ȝit [ȝit vndirstonde Q sec. m. c.] , nether ȝe moun now, for ȝit ȝe ben fleischli. [verse 3] For while strijf [enuye and strijf A sec. m.] is among ȝou, whether [wher IK.] ȝe ben not fleischli, and ȝe gon aftir man? [verse 4] For whanne summe seith, Y am of Poul, another [and an othir R pr. m.] , But Y am of Apollo, whethir ȝe ben not men? What therfor is Apollo, and what Poul? [verse 5] Thei ben mynystris of hym, to whom ȝe han bileuyd; and to ech man as God hath ȝouun. [verse 6] Y plaunt|ide, Apollo moystide, but God ȝaf en|creessyng. [verse 7] Therfor nether he that plauntith is ony thing, nethir he that moistith, but God that ȝiueth encreess|yng. [verse 8] And he that plauntith, and he that moistith, ben oon [that is, in condicioun of kynde, and in worchinge of seruice; and therfore oon schal not be set bifore, and an|other dispisid. Lyre here. e.] ; and ech schal take his owne mede, aftir his trauel. [verse 9] For we ben the helperis of God; ȝe ben the erthetiliyng of God, ȝe ben the bild|yng of God. [verse 10] Aftir the grace `of God [Om. R.] that is ȝouun to me, as a wise maistir carpenter Y settide the [Om. k pr. m.] foundement; and [Om. R.] another bildith [bildide Ec.] aboue. But ech man se, hou he bildith aboue. [verse 11] For no [Om. k pr. m.] man may sette another foundement,

Page 343

Scan of Page  343
View Page 343

outtakun that that is sett, which is Crist Jhesus. [verse 12] For if ony [eny man a.] bildith ouer this foundement, gold, siluer, preciouse stoonys, stickis, hey, or stobil, euery [verse 13] mannus werk schal be open; for the dai of the Lord schal declare, for it schal be schewid in fier; the fier schal preue the werk [werkis k pr. m.] of ech man, what ma|ner [euere k pr. m.] werk it is. [verse 14] If the werk of ony man dwelle stille, which he bildide [bildeth Rhkoβ.] aboue, he schal resseyue mede. [verse 15] If ony mannus werk brenne, he schal suffre harm [ether peyring K marg.] ; but he schal be saaf, so netheles as bi fier. [verse 16] Witen ȝe not, that ȝe ben the temple of God, and the spirit of God dwellith in ȝou? [verse 17] And if ony defoulith the temple of God, God schal leese hym; for the temple of God is hooli, which ȝe ben. No man disseyue hym silf. [verse 18] If ony man among ȝou is seyn to be wiys in this world, be he maad a fool, that he be wijs. [verse 19] For the wisdom of this world is foli anentis God; for it is writun, Y schal catche wise men in her [verse 20] fel wisdom; and eft, The Lord knowith the thouȝtis of wise [Om. R pr. m.] men, for tho ben veyn. [verse 21] Therfor no man haue glorie in men. [verse 22] For alle thingis ben ȝoure, ethir Poul, ether Apollo, ether Cefas, ether the world, ether lijf, ether deth, ether thingis present, ethir thingis to comynge; for [verse 23] alle thingis ben ȝoure, and ȝe ben of Crist, and Crist is of God.

CAP. IV.

[verse 1] So a man gesse vs, as mynystris [the mynystris k sec. m.] of Crist, and dispenderis of the mynys|teries [mysteries CIβ.] of God. [verse 2] Now it is souȝt here [Om. I pr. m.]

Page 344

Scan of Page  344
View Page 344

among the dispenderis, that a man be foundun trewe. [verse 3] And to me it is for the leest thing, that Y be demyd of ȝou, or of mannus dai; but nether Y deme my silf. [verse 4] For Y am no thing ouer trowynge to my silf, but not [Om. R.] in this thing Y am [am not R.] iustified; for he that demeth me, is the Lord. [verse 5] Therfor nyle ȝe deme bifore the tyme, til that the Lord come, which schal liȝtne the hyd thingis of derk|nessis, and schal schewe the counseils of hertis; and thanne preisyng schal be to ech man of God. [verse 6] And, britheren, Y haue transfigurid these thingis in to me and in to Apollo, for ȝou; that in vs ȝe lerne, lest ouer that it is writun, oon aȝens another be blowun with pride for an|other. Who demeth thee? [verse 7] And what hast thou, that thou hast not resseyued? And [Om. k pr. m.] if thou hast resseyued, what glori|est thou, as thou haddist not resseyued? [verse 8] Nowe ȝe ben fyllid [with the doc|trin of feith. He spekith this in scorn, to schewe that her presump|cioun is worthi to be scorned. ȝe regnen; that is, ben in the staat of perfec|cioun by ȝoure gessinge. Lyre here. e.] , now ȝe ben maad riche; ȝe regnen with outen vs; and Y wolde that ȝe regnen, that also we regnen with ȝou. [verse 9] And Y gesse, that God schewide vs [to vs X.] the laste apostlis [of apostlis caoβ.] , as thilke that ben sent to the deth; for we ben maad a spectacle to the world, and to aungels, and to men. [verse 10] We foolis for Crist, but ȝe prudent in Crist; we sike, but ȝe stronge; ȝe noble, but we vnno|ble. [verse 11] Til in to this our we hungren, and thirsten, and ben nakid, and ben smytun [verse 12] with buffatis, and we ben vnstable [vnstable; that is, han no stidfaste dwell|ing place. as clensingis; that is, as filthis de|foulinge the world, that owen to be re|moued; forwhi Jewis and hethen men seyden, that the world was in|fect ether poi|sened by the lijf and tech|inge of the apostlis, and so it schulde be purgid by the deeth of hem. Lyre here. e.] , and we trauelen worchynge with oure hondis; we ben cursid, and we blessen; we suf|fren persecucioun, and we abiden longe; [verse 13] we ben blasfemyd, and we bisechen; as clensyngis of this world we ben maad the `out castyng [out castynges til ȝit R.] of alle thingis `til ȝit [Om. R.] .

Page 345

Scan of Page  345
View Page 345

[verse 14] Y write not these thingis, that Y con|founde ȝou, but Y warne [warne ȝou a sec. m. k.] as my moste dereworthe sones. [verse 15] For whi if ȝe han ten thousynde of vndur maistris in Crist, but not many fadris; for in Crist Jhesu Y haue gendrid ȝou bi the gospel. [verse 16] Therfor, britheren, Y preye ȝou, be ȝe foleweris of me, as Y of Crist. [verse 17] Therfor Y sente to ȝou Tymothe, which is my most dereworthe sone, and feithful in the Lord, which schal teche ȝou my weies, that ben in Crist Jhesu; as Y teche euery where in ech chirche. [verse 18] As thouȝ Y schulde not come to ȝou, so summe [summen R.] [verse 19] ben blowun with pride; but Y schal come to ȝou soone, if God wole; and Y schal knowe not the word of hem that ben blowun with pride, but the vertu. [verse 20] For the rewme of God is not in word, but in vertu. What wole ȝe? [verse 21] Schal Y come to ȝou in a ȝerde, or in charite, and in spirit [a spirit R.] of myldenesse?

CAP. V.

[verse 1] In [Ȝit A. And but k pr. m. And k sec. m.] al maner fornycacioun [of fornycacioun A pr. m.] is herd among ȝou, and siche fornycacioun, which is not among hethene men [Om. R pr. m.] , so that sum|man [summe man I.] haue the wijf of his fadir. [verse 2] And [Om. Q.] ȝe ben bolnyd [bolnun CIQUabceghoαβ. blowen K sup. ras. k. bollid M. bollen R.] with pride, and not more hadden weilyng, that he that dide this werk, be takun awei fro the myddil of ȝou. [verse 3] And Y absent in bodi, but present in spirit, now haue demyd as present hym that hath thus wrouȝt, whanne [verse 4] ȝe ben gaderid togidere in the name of oure Lord Jhesu Crist, and my spirit, [verse 5] with the vertu of the Lord Jhesu, to

Page 346

Scan of Page  346
View Page 346

take [bitake KUXae sec. m.] siche a man to Sathanas, in to the [Om. Rb.] perischyng [peirynge a pr. m.] of fleisch [that is, tur|ment therof, that so he do penaunce while the peyne tech|ith. Lyre here. e.] , that the spirit be saaf in the dai of oure Lord Jhesu Crist. Ȝoure gloriyng is not good. [verse 6] Witen ȝe not, that a litil sourdow [that is, the consent of this synne which is knowun and is not repreued, defoulith alle that moun re|preue, and doen not. The Glos here. e.] apeyrith al the gobet? [verse 7] Clense ȝe out the old sour|dow [oold sour|douȝ; that is, in castinge out fro ȝou him that corrump|ith ȝou. The Glos here. e.] , that ȝe be new sprengyng togi|dere, as ȝe ben therf. For Crist offrid is oure pask. [verse 8] Therfor ete we, not in eld sourdowȝ, nether in sourdowȝ of ma|lice and [and of EIMQRUXab pr. m. ceghkoαβ.] weywardnesse, but in therf thingis of clernesse and of treuthe. [verse 9] I wroot to ȝou in a pistle, that ȝe be not [verse 10] medlid with letchours, not with letch|ours of this world, ne [ne with I.] coueitous men, ne raueynours, ne with men seruynge to mawmetis, ellis ȝe schulden haue go out of this world. [verse 11] But now Y wroot [haue write I. write R.] to ȝou, that ȝe be not meynd [medlid I.] . But [Om. A.] if he that is named a brother among ȝou, and is a letchour, or coueitouse, or seruynge to ydols, or cursere [a cursere EKQRbceghkoαβ.] , or ful of drunke|nesse, or raueynour [a raueynour EQRbcegα.] , to take no [not IKQegk pr. m. α. Om. O.] mete with siche [suche men R pr. m.] . [verse 12] For what is it to me to deme of hem that ben with oute forth? Whether ȝe demen not of thingis that ben with ynne forth? [verse 13] For God schal deme hem that ben withouten forth. Do ȝe awei yuel [yuele; that is, departe ȝe yuele Cristen men bi curs|ynge, that thei be amendid so by peyne. e.] fro ȝou [ȝoure ER.] silf.

CAP. VI.

[verse 1] Dar any of ȝou that hath a cause aȝens another, be demed at wickid men, and not at hooli men? [verse 2] Whether [Wher CI et plures.] ȝe witen not, that seyntis schulen deme of [Om. k pr. m.] this world? And if the world schal be

Page 347

Scan of Page  347
View Page 347

demed bi ȝou, be ȝe vnworthi to deme of [Om. k pr. m.] the leste thingis? [verse 3] Witen ȝe not, that we schulen deme aungels? hou myche more worldli thingis? [verse 4] Therfor if ȝe han worldli domes, ordeyne ȝe tho [thilke I.] con|temptible [that is, of lesse reputation and valu. Lyre here. ve.] men, that ben in the chirche, to deme. [verse 5] Y seie to make ȝou aschamed. So ther is not ony wise man, that may deme bitwixe a brothir and his brothir; [verse 6] but a [Om. A sec. m. E.] brothir with brothir [a brothir KRk sec. m. β.] stryueth in dom, and that among vnfeithful men. [verse 7] And now trespas is algatis in [among gk pr. m.] ȝou, for ȝe han domes among ȝou. Whi rather take ȝe no [not Q sec. m. R sec. m. e sec. m.] wrong? whi rather suffre ȝe not disseit? [verse 8] But and [also CEIKMQRUXbceghkαβ. and also a.] ȝe doen wrong, and doen fraude, and that to britheren. [verse 9] Whether [Wher IK.] ȝe witen not, that wickid men schulen not welde the kyngdom of God? Nyle ȝe erre; nethir [for neithir R.] letchours, nether men that seruen [seruen to KX sec. m. g sec. m. k.] mawmetis, nether [verse 10] auouteris [auoutreris EIKQXaeghkα.] , nether letchouris aȝen kynde [that is, de|foulen hemself in procuringe the scheding out of seed [in hemsilf e]. Lyre here. ve.] , nether thei that doon letcheri with men, nether theues, nether auerouse men, ne|thir [neither men K sec. m. Qk.] `ful of drunkenesse [dronkelew men R.] , nether curseris, nether rauenours, schulen welde the kyngdom of God. [verse 11] And ȝe weren sum tyme these thingis; but ȝe ben waischun, but ȝe ben halewid, but ȝe ben iustefied in the name of oure Lord Jhesu Crist, and in the spirit of oure God. [verse 12] Alle thingis ben leeueful to me, but not alle thingis ben spedeful. Alle thingis ben leeueful to me, but Y schal not be brouȝt doun vndur ony mannus power. [verse 13] Mete to the wombe [wombe; is due. Lire here. ve.] , and the wombe to metis; and God schal distruye bothe this and that. And the bodi not to fornyca|cioun

Page 348

Scan of Page  348
View Page 348

[not to forny|cacioun; that is, not ordeyned to fornycacioun, but to serue God. the Lord to the bodi; for he schal reise it aȝen and make it gloriouse. Lyre here. e.] , but to the Lord, and the Lord to the bodi. [verse 14] For God reiside the Lord, and schal reise vs bi his vertu. [verse 15] Witen ȝe not, that ȝoure bodies ben membris of Crist? Schal Y thanne take the membris of Crist, and schal Y make [make hem A sec. m. EIa sec. m. egα.] the membris of an hoore? God forbede. [verse 16] Whether ȝe witen not, that he that cleueth to an hoore, is maad o bodi? For he seith, Ther schulen be tweyne in o fleisch. [verse 17] And he that cleueth to the Lord [by feith and loue. Lire here, ve.] , is o spirit. [verse 18] Fle ȝe fornycacioun; al synne what euere synne a man doith, is with out the bodi; but he that doith fornycacioun, synneth aȝens his bodi. [verse 19] Whether ȝe witen not, that ȝoure [oure Ee.] mem|bris ben the temple of the Hooli Goost, that is in ȝou, whom ȝe han of God, and ȝe ben not ȝoure owne? [verse 20] For ȝe ben bouȝt with greet prijs. Glorifie [Glorie Cβ.] ȝe, and bere ȝe God in ȝoure bodi.

CAP. VII.

[verse 1] But of thilke thingis that ȝe han write to me, it is good to a man to touche not a womman. [verse 2] But for forny|cacioun eche man haue his owne wijf, and ech womman haue hir owne hose|bonde. [verse 3] The hosebonde ȝelde dette to the wijf, and also the wijf to the hose|bonde. [verse 4] The womman hath not power of hir bodi, but the hosebonde; and the hosebonde hath not power of his bodi, but the womman. [verse 5] Nyle ȝe [Om. R pr. m.] defraude eche to othere, but [no but k pr. m.] perauenture of con|sent to [for a.] a tyme, that ȝe ȝyue tent to preier; and eft turne ȝe [Om. EI pr. m. Qb pr. m. eghkα.] aȝen to the same thing [that is, to ȝelde dette, whanne the tyme of preier is endid. ve.] , lest Sathanas tempte ȝou [tempte ȝou; of auoutrie. ve.]

Page 349

Scan of Page  349
View Page 349

for ȝoure vncontynence. [verse 6] But Y seie this thing as ȝyuyng leeue [ȝeuynge leue; that is, suf|fraunce, for whanne the husbonde delith with his wijf oonly for chil|dren ether to ȝelde dett, it is meritorye; whanne he do|ith for ouer|myche lust, it is venyal synne. not Y; that is, Y comaunde not by myn owne stiringe, but by autorite of God. departe not; no but for fornycacioun. if sche depart|ith; for cause of fornyca|cioun. e.] , not bi co|maundement. [verse 7] For Y wole, that alle men be as my silf [alle men be as myself; that is, that alle men kepe virginite, forwhi Poul was a virgine, and therfore whanne he was bihedid, my[lk] ran out of his bodi, in to wit|nessing of his virginite. Lire here. v.] . But eche man hath his propre ȝifte of God; oon thus, and another thus. [verse 8] But Y seie to hem, that ben not weddid, and to widewis, it is good to hem, if thei dwellen so as Y. [verse 9] That [And EQRUXabceghkoαβ. Om. K.] if thei conteynen not hem silf, be thei weddid; for it is betere to be wed|did, than to be brent. [verse 10] But to hem that ben ioyned in matrymonye, Y comaunde, not Y, but the Lord, that the wijf de|parte [verse 11] not fro the hosebonde; and that [Om. R.] if sche departith [departe R.] , that sche dwelle vn|weddid, or be recounselid to hir hose|bonde; and the hosebonde forsake not the wijf. [verse 12] But to othere Y seie, not the Lord. If [For if a.] ony brother hath an vnfeith|ful wijf, and sche consenteth to dwelle with hym [him; [pes|ibly and e] withouten di|spising of Cris|ten feith. ve.] , leeue he hir not. [verse 13] And if ony womman hath an vnfeithful hosebonde, and this [he this I.] consentith to dwelle with hir, leeue sche not the hosebonde. [verse 14] For the vnfeithful hosebonde is halewid [halewid; that is, conuertid to Cristen feith. V.] bi the feithful womman, and the vnfeithful womman is halewid bi the feithful hose|bonde. Ellis ȝoure children weren vn|cleene, but now thei ben hooli. [verse 15] That [For a.] if the vnfeithful departith [departith; for the haterede of Cristen feith. Lyre here. ve.] , departe he. For whi the brother or sistir is not suget to seruage in siche; for God hath clepid vs in pees. [verse 16] And wherof wost [wotist R.] thou, womman, if thou schalt make the man saaf; or wherof wost [wotist R.] thou, man, if thou schalt make the womman saaf? [verse 17] But as the Lord hath departid to ech, and as God hath clepid ech man, so go he, as Y teche in alle chirchis. [verse 18] A man cir|cumcidid

Page 350

Scan of Page  350
View Page 350

is clepid, brynge he not to the [Om. K pr. m. Q sec. m.] prepucie [that is, sue he not the cus|tom of hethen men. not cir|cumcided; will|inge to kepe the lawe of Moises, that ceeside in deth of Crist. V.] . A man is [that is K sec. m. MUahk sec. m. O.] clepid in pre|pucie, be he not circumcidid. [verse 19] Circum|cisioun is nouȝt, and prepucie is nouȝt, but the kepyng of the maundementis [comaundementis CEIKMQRUXabceg hkoαβ.] of God. [verse 20] Ech man in what clepyng he is clepid, in that dwelle he. [verse 21] Thou ser|uaunt art clepid [to feith. not charge to thee; that is, bere thou not heuyli this condicioun. vse thou more; to serue Crist in hise mem|bris. seruauntis of men; that is, nyle ȝe for|sake the ser|uyse of God for the seruice of men. Lyre here. e.] , be it no [not Rk.] charge to thee; but if thou maist be [be maad I.] fre, `the rather vse thou [vse it rathir I.] . [verse 22] He that is a ser|uaunt, and is clepid in the Lord, is a freman of the Lord. Also he that is a freman, and is clepid, is the seruaunt of Crist. [verse 23] With prijs ȝe ben bouȝt; nyle ȝe be maad seruauntis of men. [verse 24] Therfor ech man in what thing he is clepid a brothir, dwelle he in this anentis God. [verse 25] But of virgyns Y haue no comaunde|ment of God; but Y ȝyue counseil, as he that hath mercy [gete mercy A sec. m. IKα. the mercy X.] of the Lord, that Y be trewe. [verse 26] Therfor Y gesse, that this thing is good for the present nede; for it is good to a man to be so. [verse 27] Thou art boundun to a wijf, nyle thou seke vn|byndyng; thou art [that art k pr. m.] vnboundun fro a wijf, nyle thou seke a wijf. [verse 28] But if thou hast takun a wijf, thou hast not synned; and if a maidun [maide I.] is weddid, sche synnede not; nethelesse siche schulen haue tri|bulacioun of fleisch. [verse 29] But Y spare ȝou. Therfor, britheren, Y seie this thing, The tyme is schort. Another is this, that thei that han wyues, be as thouȝ [verse 30] thei hadden noon; and thei that wepen, as thei [thei that R.] wepten [wepen a.] not; and thei that ioien, as thei ioieden not; and thei that bien, [verse 31] as thei hadden not; and thei that vsen this world, as thei that vsen not. For whi the figure of this world passith. [verse 32] But Y wole, that ȝe be without bisy|nesse,

Page 351

Scan of Page  351
View Page 351

for he that is without wijf, is bisi what thingis ben of the Lord, hou he schal plese God. [verse 33] But he that is with a wijf, is bysy what thingis ben of the world, hou he schal plese the wijf, and he is departid. [verse 34] And a womman vnweddid and maidun thenkith what thingis ben of the Lord, that sche be hooli in bodi and spirit. But sche that is weddid, thenkith what thingis ben of the world, hou sche schal plese the hose|bonde. [verse 35] And Y seie these thingis to ȝoure profit, not that Y caste to ȝou a snare, but to that that is onest, and that ȝyueth esynesse, with outen lettyng to make preieris to the Lord [Lord; that is, serue [him e] holili. Lyre here. ve.] . [verse 36] And if ony man gessith hym silf to be seyn foule on his virgyn, that sche is ful woxun, and so it bihoueth to be doon, do sche that that sche wole; sche synneth not, if sche be weddid. [verse 37] For he that ordeyn|ede [is ordeyned b.] stabli in his herte, not hauynge nede, but hauynge power of his wille, and hath demed in his herte this thing, to kepe his virgyn, doith wel. [verse 38] Therfore [For A pr. m.] he that ioyneth his virgyn in matrymo|nye, doith wel; and he that ioyneth not, doith betere. [verse 39] The womman is boundun to the lawe, as longe tyme as hir hose|bonde lyueth; and if hir hosebonde is deed, sche is delyuered fro the lawe of the hosebonde, be sche weddid to whom sche wole, oneli in the Lord [Lord; so that he be a Cristen man. Lyre here. ve.] . [verse 40] But sche schal be more blessid, if sche dwellith thus, aftir my counsel; and Y wene, that Y haue the Spirit of God.

CAP. VIII.

[verse 1] But of these thingis that ben sacri|fied [sacrificed EKRbgk.] to ydols [that is, sy|mulacris maade to mannus lik|nesse. we witen; that of tho thingis getende no filthe nether halewing ther|bi. Here he spekith of wise men, not of symple men. Lyre here. e.] , we witen, for alle we han kunnyng. But kunnyng blowith, charite

Page 352

Scan of Page  352
View Page 352

edefieth. [verse 2] But if ony man [Om. I pr. m.] gessith, that he kan ony thing, he hath not ȝit knowe hou it bihoueth hym to kunne. [verse 3] And if ony man loueth God, this is knowun of hym. [verse 4] But of metis that ben offrid to idols, we witen, that an idol is no thing in the world, and that ther is no God but oon. [verse 5] For thouȝ ther ben summe that ben seid goddis, ethir in heuene, ether in erthe, as ther ben many goddis, [verse 6] and many lordis; netheles to vs is o God, the [Om. I pr. m. Q.] fadir, of whom ben alle thingis, and we in hym; and o Lord Jhesu Crist, bi whom ben alle thingis, and we bi [in e pr. m. gk.] hym. But not in alle men is kunnyng. [verse 7] For summen with conscience [that is, thei gessen that the idol is sum dyuyn thing. ve.] of ydol [idolis gk.] til now eten as [Om. k pr. m.] thing offrid to idolis [idols; that is, with reuer|ence of the idol. The Glos here. e.] ; and her conscience is defoulid, for it is sijk. [verse 8] Mete comendith vs not to God; for ne|ther we schulen faile, if we eten not, nether if we eten, we schulen haue plente. [verse 9] But se ȝe, lest perauenture this ȝour [oure EQ pr. m. g pr. m.] leeue [or lycence a sec. m. marg.] be maad hurtyng to sijke men. [verse 10] For if ony man schal se hym, that hath kunnyng, etynge in a place where idols ben worschipid, whethir his con|science, sithen it is sijke, schal not be edified to ete thingis offrid to idols? [verse 11] And the sijk brothir, for whom Crist diede, schal perische in thi kunnyng. [verse 12] For thus ȝe synnyng aȝens britheren, and [Om. k pr. m.] smytynge her sijk conscience synnen aȝens Crist. [verse 13] Wherfor if mete sclaundrith my brother, Y schal neuere ete fleisch, lest Y sclaundre my brothir.

Page 353

Scan of Page  353
View Page 353

CAP. IX.

Whether Y am not fre? [verse 1] Am Y not apostle? Whether Y saiȝ not `Crist Jhe|su [Jhesu Crist Q.] , `oure Lord [Om. I.] ? Whether ȝe ben not my werk in the Lord? [verse 2] And thouȝ to othere Y am not apostle, but netheles to ȝou Y am; for ȝe ben the litle signe of myn apostlehed in the Lord. [verse 3] My defense to [in to R.] hem that axen me, that is. [verse 4] Whether we han not power to ete and drynke? [verse 5] Whether we han not power to lede aboute a womman a [Om. b sec. m.] sistir, as also othere apostlis, and britheren of the Lord, and Cefas? [verse 6] Or Y aloone and Barnabas han not power to worche these thingis? [verse 7] Who traueilith ony tyme with hise owne wagis? Who plauntith a vyn|ȝerd, and etith not of his fruyt? Who kepith a flok, and etith not of the mylk of the flok? [verse 8] Whether aftir man Y sey these thingis? whether also the lawe seith not these thingis? [verse 9] For it is writun in the lawe of Moises, Thou schalt not bynde the mouth of the ox threischynge [that threischith EIKQRUabceghkαβ. that threischinge M. that thristith O.] . Whethir of oxun is charge to God? [verse 10] Whether for vs he seith these thingis? For whi tho ben writun for vs; for he that erith, owith to ere in hope, and he that threischith, in [threschith in Rhoβ.] hope to take fruytis [fruyt Rβ.] . [verse 11] If we sowen spiritual thingis to ȝou, is it grete, if we repen ȝoure fleischli thingis? [verse 12] If othere [that is, false apostlis. of ȝoure power; that is, of tem|poral goodis beinge in ȝoure power. Lire here. ve.] ben parteneris of ȝoure power, whi not rathere we? But we vsen not this power, but we suffren alle thingis, that we ȝyuen no [not a.] lettyng to the euangelie of Crist. [verse 13] Witen ȝe not, that thei that worchen in the temple [ether sacra|rie; that is, a place where holy thingis ben kept. Lyre here. e.] , eten tho thingis that ben of the temple, and thei that seruen to the auter, ben partyneris of [to A.] the auter? [verse 14] So the Lord ordeynede to

Page 354

Scan of Page  354
View Page 354

hem that tellen the gospel, to lyue of the gospel. [verse 15] But Y vside noon of these thingis; sotheli [and EIQRXbceghk sec. m. αβ. sotheli and K.] Y wroot not these thingis, that tho [thei b.] be don so in me; for it is good `to me rather [rather for me Q sec. m.] to die, than that ony man `auoyde my glorie [shulde make my reioysynge voyde Q sec. m.] . [verse 16] For if Y preche the gospel, glorie is not to me, for nedelich [or nede lijth to me K marg.] Y mot don it; for wo to me, if Y preche not the gospel. [verse 17] But if Y do this thing wilfuli, Y haue mede; but if aȝens my wille, dispending is bi|takun to me [that is, I pro|fite to othere men, but not to myself. Lire here, and Glos. ve.] . [verse 18] What thanne is my mede? That Y prechynge the gospel, putte the gospel with outen otheris cost [or spense K marg.] , that Y vse not my power in the gospel. [verse 19] For|whi whanne Y was fre of alle men, Y made me seruaunt of alle men, to wynne the mo men. [verse 20] And [Om. R.] to Jewis Y am maad as a Jew, to wynne the Jewis; [verse 21] to hem that ben vndur the lawe, as Y were vndur the lawe, whanne Y was not vndur the lawe, to wynne hem that weren vndur the lawe; to hem that weren with out lawe [the lawe CXbc pr. m. ekβ.] , as Y were with out lawe [the lawe CIQRXabegkoαβ.] , whanne Y was not with out the [Om. Rh.] lawe of God, but Y was in the lawe of Crist, to wynne hem that weren with out lawe [the lawe EIQRbegkαβ.] . [verse 22] Y am maad sijk to sike men, to wynne sike men; to alle men Y am maad alle thingis, to make alle men saaf. [verse 23] But Y do alle thingis for the gospel, that Y be maad partener of it. [verse 24] Witen ȝe not, that thei that rennen in a fur|long [ether gleyue K marg.] , alle rennen, but oon takith the prijs? So renne ȝe, that ȝe catche. [verse 25] Ech man that stryueth in fiȝt, absteyn|eth hym fro alle thingis [thing a.] [that letten the victorie ether mede of bateil. The Glose here. [Lire here. e.] ve.] ; and thei, that thei take a corruptible coroun, but we an vncorrupt. [verse 26] Therfor Y renne so, not as `in to [to R pr. m.] vncerteyn [an vncerteyn IKMQRUXab pr. m. ceα.] thing; thus Y fiȝte,

Page 355

Scan of Page  355
View Page 355

[verse 27] not as betynge the eir; but Y chastise my bodi, and bryng it in to seruage; lest perauenture whanne Y preche to othere, Y my silf be maad repreuable.

CAP. X.

[verse 1] Britheren, Y nyle [wile not I.] , that ȝe vnknowe, that alle oure fadris weren vndur cloude, [verse 2] and alle passiden the see; and alle weren baptisid in Moises [that is, in the leedinge of Moises. Lyre here. ve.] , in the cloude and in [verse 3] the see; and alle eeten the same spiritual [verse 4] mete, and alle drunken the same spiri|tual drynke; thei [and thei I.] drunken of the spi|ritual [same spiritual I.] stoon [spiritual stoon; that is, drinke ȝouen to hem bi gost|li vertu. ve.] folewynge hem [folewinge hem; that is, the stoon obei|eden to her de|siris bi Goddis uertu. V. It is seid a gostli ston, for it fi|guride the wa|ter of grace to be ȝouen bi Crist. Lire here. ve.] ; and the stoon was Crist. [verse 5] But not in ful manye of hem it was wel [Om. Q.] pleasaunt to God; for whi thei weren cast doun in desert. [verse 6] But these thingis ben [weren h pr. m.] don in figure of vs, that we be not coueyteris of yuele thingis, as thei coueitiden. [verse 7] Nether be ȝe maad idolatreris, as summe of hem; as it is writun, The puple sat to ete and drynke, and thei risen vp to pleie. [verse 8] Nether do we fornycacioun, as summe of hem diden fornicacioun, and thre and twenti thou|syndis [thousand Eck.] weren deed in o dai. [verse 9] Nethir tempte we Crist, as summe of hem temptiden, and perischiden of serpentis. [verse 10] Nether grutche ȝe [we k.] , as summe of hem grutchiden, and thei perischiden of a distrier [ether waster K marg.] . [verse 11] And alle these thingis fell|iden [fellen EI pass. hβ. felden QR.] to hem in figure; but thei ben writun to oure amendyng, in to whiche [whom I.] the endis of the worldis ben comun. [verse 12] Therfor he that gessith hym [him silf I.] , `that he

Page 356

Scan of Page  356
View Page 356

stondith [to stonde I. that he stonde a.] , se he, that he falle not. [verse 13] Temptacioun take `not ȝou [ȝou not IR.] [that is, lede not ȝou into consent and worching. ve.] , but mannus temptacioun [no but man|nes tempta|cioun; that is, thilke tempta|cioun that mai not al be eschewid of man in present lijf; that is, temptacioun of venial synne. Lire here and the Glose, in sentence. Ve. Mannus tempt|acioun is, that a man set in nede either tri|bulacioun, dis|peir not of God in seekinge of mannes help. Therfore to suffre for Crist is mannes temptacioun, bi which a man profitith anen|tes God. The Glose here re|hersinge Am|brose. Either mannes tempt|acioun is to vndirstonde in other manere than the treuthe is, and this with good entent; as whanne a man with good en|tent failith in counseil bi mannes freelte, either whanne he is stirid to ire aȝens his [a e] brother, for cause of a|mending, more than Cristen peesiblenesse axith; but it is the deueles pre|sumpcioun, that a man loue ouer myche his owne sentence [ve] either haue enuie to betere men, and de|parte comun|ynge, and make discencioun and the sacrilegie of eresie. The Glose here, re|hersinge Aus|tin in his book of the Lordis Sermoun in the hill, and in his book of Baptim. V.] ; for God is trewe, which schal not suffre ȝou to be temptid aboue that that [Om. Rk pr. m.] ȝe moun; but he schal make with temptacioun also purueyaunce, that ȝe moun suffre. [verse 14] Wherfor, ȝe most dere|worthe to me, fle ȝe fro [fro the Mac. Om. h pr. m.] worschiping of maumetis. [verse 15] As to prudent men Y speke, deme ȝe ȝou [ȝoure E.] silf that thing that Y seie. [verse 16] Whether the cuppe of blessyng which we blessen, is not the comynyng of Cristis blood? and whether the breed which we breken, is not the takyng [part takynge R.] of the bodi of the Lord? [verse 17] For we manye ben o breed and o bodi, alle [and alle k pr. m.] we that taken part of o breed and of o cuppe. [verse 18] Se ȝe Israel aftir the fleisch, whethir thei that eeten sacrifices, ben not par|tyneris of the auter? [verse 19] What therfor seie Y, that a thing that is offrid to idols is ony thing, or that the idol is ony thing? [verse 20] But tho thingis that hethene men offren, thei offren to deuelis, and not to God. But Y nyle [wole not Ia.] , that ȝe ben maad felowis of feendis; for ȝe moun not drynke the cuppe of the Lord, and [verse 21] the cuppe of fendis; ȝe moun not be parteneris of the boord of the Lord, and of the bord of feendis. [verse 22] Whether we han enuye to the Lord? whether we ben strengere then he? Alle thingis ben leeueful to me, but not alle thingis ben spedeful. [verse 23] Alle thingis ben leeueful [that is, it is leeueful to me to ete thingis offrid to idols. alle thingis ben leeueful to me; that is, meetis forbeden in Moises lawe be leeueful to me. Lire here. v.] to me, but not alle thingis edifien. [verse 24] No man seke that thing that is his owne, but that thing that is of an othere. [verse 25] Al thing that is seld in the bocherie, ete ȝe, ax|ynge no thing for conscience. [verse 26] The erthe

Page 357

Scan of Page  357
View Page 357

and the plente of it is, the Lordis. [verse 27] If [For if A pr. m. And if cb sec. m. k pr. m.] ony of hethene men clepith [clepe R. clepen h.] ȝou to soper, and ȝe wole go, al [that O.] thing that is set to ȝou, ete ȝe, axynge no thing for con|science. [verse 28] But if ony man seith, This thing is offrid to idols, nyle ȝe ete, for hym that schewide, and for conscience; [verse 29] and Y seie not, thi conscience, but of an othere. But wherto is my fredom dem|ed of an othere mannus conscience? [verse 30] Therfor if Y take part with grace, what am Y blasfemed, for that that Y do thankyngis? [verse 31] Therfor whether ȝe eten, or drynken, or don ony other thing, do ȝe alle thingis `in to [to A pr. m.] the [Om. C.] glorie of God. [verse 32] Be ȝe with outen sclaundre to Jewis, and to hethene men, and to the chirche [verse 33] of God; as Y bi alle thingis plese to alle men, not sekynge that that is profitable to me, but that that is profitable to manye men, that thei be maad saaf.

CAP. XI.

[verse 1] Be ȝe my foleweris, as Y am of Crist. [verse 2] And, britheren, Y preise ȝou, that bi alle thingis ȝe ben myndeful of me; and as Y bitook to ȝou my comaundementis [comaundement k.] , ȝe holden. [verse 3] But Y wole that ȝe wite, that Crist is heed of ech man; but the heed of the womman is the man; and the heed of Crist is God. [verse 4] Ech man [The man is vndirstonden the resoun of the soule, the womman is the sensualite either lyking of body; the spirit and resoun schal be ocupied aboute gostly thingis, and it schal reule the soule and refreyne sensualite, that it be not occu|pied ouer myche aboute temporal thingis; ellis if this processe of Poule here is not referrid to sum goostly thing, but to the nakid let|tre, it is a veyn thing. Forwhi a man is maad to the ymage of God, bi the soule, and not bi the bodi; and thus is a womman also in her soule. The Glose here, rehersinge Aus|tyn in his book of the Trinite, and on Genesis. ve.] preiynge, or profeciynge, whanne his heed is hilid, defoulith his heed. [verse 5] But ech womman preiynge, or profeciynge, whanne hir heed is not hilid, defoulith hir heed; for it is oon, as if sche were pollid [ballid A sec. m.] . [verse 6] And if a

Page 358

Scan of Page  358
View Page 358

womman be not keuered, be sche pollid; and if it is foul thing to a womman to be pollid, or to be maad ballid, hile sche hir heed. [verse 7] But a man schal not hile his heed, for he is the [Om. R.] ymage and the glorie of God; but a womman is the glorie of man. [verse 8] For a man is not of the womman, but the womman of the man. [verse 9] And the man is not maad for the wom|man, but the womman for the man. [verse 10] Therfor the womman schal haue an hil|yng on hir heed, also for aungelis. [verse 11] Ne|theles nether the man is [Om. k pr. m.] with outen womman [the womman I pr. m. b.] , nether the womman is [Om. k pr. m.] with oute man, in the Lord. [verse 12] Forwhi as the womman is of man [the man a.] , so the man is [Om. a.] bi the womman; but alle thingis ben of God. [verse 13] Deme ȝe ȝou [ȝour E.] silf; bisemeth it a womman not hilid on the heed to [do EQeg. for to M pr. m. to do c.] preye [preieris EQceg. preier R pr. m.] God [to God EIKM QRUabceghk sec. m. Oαβ.] ? [verse 14] Nether the kynde it silf techith vs, for if a man nursche [nursheth Eh.] longe heer [heeris KR.] , it [verse 15] is schenschipe [ether yuel fame K marg.] to hym; but if a [Om. a.] wom|man nurische [nursh|eth Eh.] longe heer [heeres R.] , it is glorie to hir, for heeris ben ȝouun to hir for keueryng. [verse 16] But if ony man is seyn to be ful of strijf, we han noon siche cus|tom, nethir the chirche of God. [verse 17] But this thing Y comaunde, not preisynge, that ȝe comen togidere not in to the [Om. EIQg.] betere, but in to the [Om. EIO.] worse. [verse 18] First for whanne ȝe comen togidere in to the chirche, Y here that discenciouns [ether departingis K marg.] ben, and in parti Y bileue [leeue C sec. m. EIKM RUXab pr. m. ceghk sec. m. Oαβ.] . [verse 19] For it bihoueth eresies to be, that thei that [the whiche k pr. m.] ben prouyd, ben opynli knowun in ȝou. [verse 20] Therfor whanne ȝe comen togidere in to oon, now it is not

Page 359

Scan of Page  359
View Page 359

[verse 21] to ete the Lordis soper; for whi ech man bifor takith his soper to ete, and oon is hungry, and another is [Om. A.] drunkun. [verse 22] Whe|ther ȝe han not housis to ete and drynke, or ȝe dispisen the chirche of God, and confounden hem that han noon? What schal Y seie to ȝou? Y preise ȝou, but here yn Y preise ȝou not. [verse 23] For Y haue takun of the Lord that thing, which [that Ik.] Y haue bitakun to ȝou. For the Lord Jhesu, in what niȝt he [verse 24] was bitraied, took breed, and dide thank|yngis, and brak, and seide, Take ȝe, and ete ȝe; this is my bodi, which schal be bitraied for ȝou; do ȝe this thing in to my mynde. [verse 25] Also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, This cuppe is the newe testament in my blood; do ȝe this thing, as ofte as ȝe schulen drynke, in to my mynde. [verse 26] For as ofte as ȝe schu|len ete this breed, and schulen [Om. I.] drynke the [this I.] cuppe, ȝe schulen telle the deth [in represent|inge it bi this sacrament. til he come; to the dome. Lire here. ve.] of the Lord, til that he come. [verse 27] Therfor who euere etith the breed, or drynkith the cuppe of the Lord vnworthili, he schal be gilti of the [Om. M.] bodi and of the [Om. A.] blood of the Lord. [verse 28] But preue a man hym silf, and so ete he of `the ilke [thilke IK pass. that R.] breed, and drynke [drynke he Ka.] of the cuppe. [verse 29] For he that etith and drinkith vnworthili, etith and drink|ith doom to hym, not wiseli demyng the bodi of the Lord. [verse 30] Therfor among ȝou many ben sijke and feble, and manye slepen. [verse 31] And if we demyden [deemen gk.] wiseli vs [verse 32] silf, we schulden not be demyd; but while we ben demyd of the Lord, we ben chastisid, that we be not dampnyd with this world. [verse 33] Therfor, my britheren, whanne ȝe comen togidere to ete, abide ȝe togidere. [verse 34] If ony man hungrith, ete

Page 360

Scan of Page  360
View Page 360

he at home, that ȝe come not togidere in to doom [that is, into ȝoure dampna|cioun. Lyre here. ve.] . And Y schal dispose othere thingis, whanne Y come.

CAP. XII.

[verse 1] But of spiritual thingis, britheren, Y nyle that ȝe vnknowun. [verse 2] For ȝe witen, that whanne ȝe weren hethene men, hou ȝe weren led goynge to doumbe mau|metis. [verse 3] Therfor Y make knowun to ȝou, that no man spekynge in the spirit of God, seith departyng fro Jhesu; and no man may seie the Lord Jhesu, but in the Hooli Goost. [verse 4] And dyuerse graces ther [verse 5] ben, but it is al oon Spirit; and dyuerse seruyces ther ben, but it is al oon Lord; [verse 6] and dyuerse worchingis ther ben, but `al is [it al is A pr. m. it is al EKR sec. m. b pr. m. k. al R pr. m. b sec. m.] oon God, that worchith alle thingis in alle thingis. [verse 7] And to ech man the schewyng of spirit is ȝouun to profit. The [And the k pr. m.] word of wisdom is ȝouun to oon bi [verse 8] spirit; to another the word of kunnyng, [verse 9] bi the same spirit; feith to another, in the same spirit; to anothere, grace of helthis, [verse 10] in o spirit; to another, the [Om. R pr. m. kα.] worchyng of vertues; to another, profecie; to another, very knowyng of spiritis; to another, kyndis of langagis; to another, expown|yng of wordis. [verse 11] And oon and [in A pr. m. k pr. m.] the same spirit worchith alle these thingis, depart|ynge to ech bi hem silf as he wole. [verse 12] For as ther is o body, and hath many mem|bris, and alle the [Om. Rhoβ.] membris of the bodi whanne tho ben manye, ben o bodi, so also Crist. [verse 13] For in o spirit alle we ben

Page 361

Scan of Page  361
View Page 361

baptisid `in to [in k.] o bodi, ether Jewis, ether hethene, ether seruauntis, ether free; and alle we ben fillid with drink in o spirit. [verse 14] For the bodi is not o membre, but manye. [verse 15] If the [thi β.] foot seith [schal seie k pr. m. seie k sec. m.] , For Y am not the hoond, Y am [Om. R.] not of the bodi; not therfor it is not of the bodi. [verse 16] And if the ere seith, For Y am not the iȝe, Y am not of the bodi; not therfor it is not of the bodi. [verse 17] If al the bodi is the iȝe, where is heryng? and if al the bodi is heryng, where is smellyng? [verse 18] But now God hath set membris, and ech of hem in the bodi, as he wolde [wole R.] . [verse 19] That [And a.] if alle weren o membre, where were the bodi? [verse 20] But now ther ben many mem|bris, but o bodi. [verse 21] And the iȝe may not seie to the hond, Y haue no nede to thi werkis; or eft the heed to the feet, Ȝe ben not necessarie to me. [verse 22] But myche more tho that ben seyn to be the lowere membris of the bodi, ben more nedeful; [verse 23] and thilke that we gessen to be the [Om. bk.] vnworthier membris of the bodi, we [to hem we R.] ȝyuen more honour `to hem [Om. R.] ; and tho membris that ben vnonest, han more oneste. [verse 24] For oure oneste membris han nede of noon; but God tempride the bodi, ȝyuynge more worschip to it, to [verse 25] whom it failide, that debate be not in the bodi, but that the membris be bisi in to the same thing [thingis R.] ech for othere. [verse 26] And if o membre suffrith [suffre k.] ony thing, alle membris suffren therwith; ethir if o membre ioieth, alle membris ioien to|gidere. [verse 27] And ȝe ben the bodi of Crist, and membris of membre. [verse 28] But God sette sum men in the chirche, fyrst apostlis, the secunde tyme prophetis, the thridde techeris, aftirward vertues, aftirward [after R.] graces of heelyngis, helpyngis, gouern|ails, kyndis of langagis, interpretaciouns

Page 362

Scan of Page  362
View Page 362

of wordis. [verse 29] Whether alle apostlis? whe|thir alle prophetis? whether alle tech|eris? [verse 30] whether alle vertues? whether alle men [Om. R.] han grace of heelyngis? whe|ther alle speken with langagis? whether alle expownen? [verse 31] But sue ȝe [we EQeg. Om. I pr. m.] the betere goostli ȝiftis. And ȝit Y schewe to ȝou a more exellent weye.

CAP. XIII.

[verse 1] If Y speke with tungis of men and of aungels, and Y haue not charite, Y am maad as bras sownynge, or a cymbal tynkynge [tinglinge E. tynclynge Iα.] . [verse 2] And if Y haue prophecie, and knowe alle mysteries, and al kun|nynge, and if Y haue al feith, so that Y meue hillis fro her place, and Y haue not charite, Y am nouȝt. [verse 3] And if Y de|parte alle my goodis in to the metis of pore men, and yf Y bitake my bodi, so that Y brenne, and if Y haue not [no R.] cha|rite, it profitith to me no thing. [verse 4] Charite is pacient, it is benygne; charite enuyeth not, it doith not wickidli [ether gilefulli K marg.] , it is not [verse 5] blowun, it is not coueytouse, it sekith not tho thingis that ben hise owne, it is not stirid to wraththe, it thenkith not [verse 6] yuel, it ioyeth not on wickidnesse, but it [verse 7] ioieth togidere to treuthe; it suffrith alle thingis, it bileueth alle thingis, it hopith alle thingis, it susteyneth alle thingis. [verse 8] Charite fallith neuere doun, whether prophecies schulen be voidid, ethir lan|gagis schulen ceesse, ethir science schal be distried. [verse 9] For a parti we knowun, [verse 10] and a parti we prophecien; but whanne that schal come that is parfit, that

Page 363

Scan of Page  363
View Page 363

thing that is of parti schal be auoidid. [verse 11] Whanne Y was a litil child, Y spak as a litil child, Y vndurstood as a litil child, Y thouȝte as a litil child; but whanne Y was maad a man, Y auoidide [voidide IQ.] tho thingis that weren of a litil child. [verse 12] And we seen now bi a myrour in derknesse, but thanne face to face; now Y knowe of [a R.] parti, but thanne Y schal knowe, as Y am knowun. [verse 13] And now dwellen [dwelleth Rg.] feith, hope, and [Om. k pr. m.] charite, these thre; but the most of these is charite.

CAP. XIV.

[verse 1] Sue ȝe charite, loue ȝe spiritual thingis, but more that ȝe prophecien. [verse 2] And he that spekith [to speke in tunge is to speke a thing not vndir|stonden. no man heerith; that is, vndir|stondith the sentence hid withinne. pro|fecieth; that is, openith and declarith thingis schewid to him either to othere men. spekith to men; that is, to the profit of men. Lire here. ve.] in tunge, spekith not to men, but to God; for no man herith. But the spirit spekith mysteries. [verse 3] For he that prophecieth, spekith to men to edi|ficacioun, and monestyng, and coumfort|yng. [verse 4] He that spekith in tunge [tunge, that is, in straunge langage K.] , edifieth hym silf; but he that prophecieth, edifi|eth the chirche of God. [verse 5] And Y wole, that alle ȝe speke in tungis, but more that ȝe prophecie. For he that prophe|cieth, is more than he that spekith in langagis; but perauenture he expoune, that the chirche take edificacioun. [verse 6] But now, britheren, if Y come to ȝou, and speke in langagis [tungis k pr. m.] , what schal Y profite to ȝou, but if Y speke to ȝou ethir in reuelacioun, ethir in science, ethir in prophecie, ether in techyng? [verse 7] For tho thingis that ben withouten soule [the soule I.] , and ȝyueth [ȝyuen Xa.] voices, ethir pipe, ether harpe, but tho ȝyuen distinccioun of sownyngis, hou schal it be knowun that [that that Ek sec. m.] is sungun, ether that that is trumpid? [verse 8] For if a

Page 364

Scan of Page  364
View Page 364

trumpe ȝyue an vncerteyn soune, who schal make hym silf redi to batel? [verse 9] So but ȝe ȝyuen an opyn word bi tunge, hou schal that that is seid be knowun? For ȝe schulen be spekynge in veyn. [verse 10] There ben many kyndis of langagis in this world, and no thing is with outen vois. [verse 11] But if Y knowe not the vertu of a vois, Y schal be to hym, to whom Y schal speke, a barbarik [that is, not vndurstonden K marg. a barbarik, eithir straunge R.] ; and he that spekith to me, schal be a barbarik. [verse 12] So ȝe, for ȝe ben loueris of spiritis, seke ȝe that ȝe be plenteuouse to edificacioun of the chirche. [verse 13] And therfor he that spek|ith in langage, preie, that he expowne. [verse 14] For if Y preye in tunge, my spirit [that is, myn affeccioun is reysid to God. Lire here. ve.] prei|eth; myn vndurstondyng is with outen fruyt. [verse 15] What thanne? Y schal preye in spirit, Y schal preye in mynde; Y schal seie salm in spirit, Y schal seie salm also [Om. k pr. m. O sec. m.] in mynde. [verse 16] For if thou blessist in spirit, who fillith [fulfill|ith k.] the place of an ydiot, hou schal he seie Amen on thi bless|yng, for he woot not, what thou seist? [verse 17] For thou doist wel thankyngis, but an othir man is not edefied. [verse 18] Y thanke my God, for Y speke in the [Om. a.] langage of alle [verse 19] ȝou; but in the chirche Y wole [wille to I sec. m.] speke fyue wordis in my wit, that also Y teche othere men, than ten thousynde [thousandis IKRehoα.] of [Om. Ek pr. m.] wordis in tunge. [verse 20] Britheren, nyle ȝe be maad children in wittis, but in malice be ȝe children; but in [with a.] wittis be ȝe parfit. [verse 21] For in the lawe it is writun, That [For that A pr. m. cab sec. m.] in othere tungis and othere lippis Y schal speke to this puple, and nether so thei schulen here me, seith the Lord. [verse 22] Ther|for langagis ben in to tokene, not to feithful men, but to men out of the

Page 365

Scan of Page  365
View Page 365

feith; but prophecies ben not to men out of the feith, but to feithful men. [verse 23] Therfor if alle the chirche come togidere in to oon, and alle men speken in tungis, if idiotis, ether men out of the feith, entren, whether thei schulen not seie, What ben ȝe woode? [verse 24] But if alle men prophecien, if ony vnfeithful man or idiot entre, he is conuyct of alle, he is wiseli demyd of alle. [verse 25] For [But A.] the hid thingis of his [Om. R pr. m.] herte ben knowun, and so he schal falle doun on the face, and schal worschipe God, and schewe verili that God is in ȝou. [verse 26] What thanne, britheren? Whanne ȝe comen togidere, ech of ȝou hath a salm, he hath techyng, he hath apocalips [that is, reuelacioun K marg.] , he hath tunge, he hath ex|pownyng; alle thingis be [Om. e.] thei [Om. Ab pr. m.] don to edificacioun. [verse 27] Whether a man spekith in tunge, bi twei [two I pass.] men, ethir thre at the moste, and bi partis [parties IK.] , that oon inter|prete [be it doon K marg.] . [verse 28] But if there be not an inter|pretour, be he stille in the chirche, and speke he to hym silf and to God. [verse 29] Pro|phetis tweine or [ether Ca.] thre seie, and [Om. k pr. m.] othere [another k.] wiseli deme. [verse 30] But if ony thing be schewid to a sittere, the formere be stille. [verse 31] For ȝe moun `prophecie alle [alle profecie R.] , ech bi hym silf, that [and k pr. m.] alle men lerne, and alle [alle men K sec. m.] moneste. [verse 32] And the spiritis of pro|phetis [verse 33] ben suget to prophetis; for whi God is not of discencioun, but of pees; as in [I teche in R.] alle chirchis of hooli men `Y teche [Om. R.] . [verse 34] [Crisostome seith, A wom|man is vnder|stonden, the softnesse or vn|stablenesse, that is, corrupcioun of flesche. Eche forsoth man that is vnstable in mynde, and slowe in bileue and corrupt in werkis, and ȝif he is man in body and inwit, he is vndir|stonden a wom|man; therfore he is not noum|brid with seintes. To al siche womman|ysche men Y vndirstonde Poule to bidde silence in the chirche. G.] Wymmen in chirchis be stille; for it is not suffrid to hem to speke, but to be suget, as the lawe seith. [verse 35] But if thei wolen ony thing lerne, `at home [Om. R.] axe thei her hosebondis [husbondis at hoome R.] ; for it is foule

Page 366

Scan of Page  366
View Page 366

thing to a womman to speke in chirche [the chirche Kbg sec. m. koβ.] . [verse 36] Whether `of ȝou [Om. I.] the word of God cam forth [forth of ȝou I.] , or to [of k.] ȝou aloone it cam? [verse 37] If ony man is seyn to be a prophete, or spiritual, knowe he tho thingis [Om. R pr. m.] that Y write to ȝou, for tho ben the comaunde|mentis of the Lord. [verse 38] And if ony man vnknowith, he schal be vnknowun. [verse 39] `Therfor, britheren [Om. I.] , loue ȝe to prophe|cie, and nyle ȝe forbede to speke in tungis. [verse 40] But be alle thingis don onestli, and bi due ordre in ȝou.

CAP. XV.

[verse 1] `Sotheli, britheren [Britheren EKMQRUXabeghkoαβ. Bretheren sothli I sec. m.] , Y make the gospel knowun to ȝou, which Y haue prechid to ȝou, the [Om. EIgα.] which also ȝe han takun, in which [verse 2] ȝe stonden, also [and also a. Om. R.] bi which [which also R.] ȝe schulen be sauyd; `bi which resoun Y [bi resoun of whiche saluacioun thouȝ I I.] haue prech|id to ȝou, if [but I.] ȝe holden [holden it I.] , `if ȝe han not bileuyd ideli [ȝe han bileeued in veyn I.] . [verse 3] For Y bitook to ȝou at the bigynnyng that thing which also Y haue resseyued; that Crist was deed for [verse 4] oure synnes, bi the [Om. I.] scripturis; and that he was biried, and that he roos aȝen in [verse 5] the thridde dai, after scripturis; and that he was seyn to Cephas, and aftir these [verse 6] thingis to enleuene; aftirward [after R.] he was seyn [yseyn a.] to mo than fyue hundrid britheren togidere, of whiche manye lyuen ȝit, but

Page 367

Scan of Page  367
View Page 367

summe ben deed; aftirward he was seyn [verse 7] to James, and aftirward to alle the [Om. b.] apostlis. [verse 8] And last of alle he was seyn also to me, as to a deed [ether mysborn K marg.] borun child. [verse 9] For Y am the leste of apostlis [the apostlis a.] , that am not worthi to be clepid apostle, for Y pursuede the chirche of God. [verse 10] But bi the grace of God Y am that thing that Y am; and his grace was [is IQ.] not voide in me. For Y trauelide more plenteuously than alle thei; but not Y, but the grace of God with me. [verse 11] But whether Y, or thei, so we han prechid, and so ȝe [we R.] han bileuyd. [verse 12] And if Crist is prechid, that he roos aȝen fro deeth, hou seien sum|men among ȝou, that the aȝenrisyng of deed men is not? [verse 13] And if the aȝenrisyng of deed men is not, nethir Crist roos aȝen fro deeth. [verse 14] And if Crist roos not, oure preching is veyn, oure feith is veyn. [verse 15] And we ben foundun false witnessis of God, for we han seid witnessyng aȝens God, that he reiside Crist, whom he reiside not, if deed men risen not aȝen. [verse 16] For|whi if deed men risen not aȝen, nether [verse 17] Crist roos aȝen; and if Crist roos not aȝen, oure feith is veyn; and ȝit ȝe ben in ȝoure synnes. [verse 18] And thanne thei that han diede in Crist, han perischid. [verse 19] If in this life oneli we ben hoping in Crist, we ben more wretchis than alle men. [verse 20] But now Crist roos [hath risen I.] aȝen fro deth, the [verse 21] firste fruit of deed men; for deeth was bi a man, and bi a man is [Om. k pr. m.] aȝenrisyng fro deth. [verse 22] And as in Adam alle men dien, so in Crist alle men schulen be quyk|enyd. [verse 23] But ech man in his ordre; the firste fruit, Crist, afterward thei that ben of Crist, that bileueden in the comyng [verse 24] of Crist; aftirward an ende, whanne he schal bitake the kyngdom to God and to

Page 368

Scan of Page  368
View Page 368

the fadir, whanne he schal auoide al [the b.] princehod, and power, and vertu. [verse 25] But it bihoueth hym to regne, til he putte alle hise enemyes vndur hise feet. [verse 26] And [Forsothe k.] at the laste, deth the enemye schal be distried; for [forsothe k pr. m.] he hath maad suget alle thingis vndur hise feet. [verse 27] And [Forsothe k.] whanne he seith, alle thingis ben suget to hym, with outen doubt outakun hym that suget|ide alle thingis to hym. [verse 28] And [Sotheli k.] whanne alle thingis ben [schulen be k.] suget [sugettid R.] to hym, thanne the sone hym silf schal be suget [sugettid R.] to hym, that made `alle thingis suget [suget alle thingis IQ.] to hym, that God be alle thingis in alle thingis. [verse 29] Ellis what schulen thei do, that ben baptisid for deed [that is, for deedly synnes, that ben deede werkis, for whiche to be waschen awey, baptim is res|ceyued. Lire here. ve.] men, if in no wise [wey I.] deed men risen aȝen? wherto ben thei baptisid for hem? [verse 30] And wherto ben we in perel euery our? [verse 31] Ech [And britheren, ech k pr. m.] dai Y die [that is, sette me forth to the perels of deth, for ȝoure glorie, and for glorie to be gete in ȝou. Lire here. Either that ȝe gete euerelastinge glorie. The Glose here. ve.] for ȝoure glorie, britheren [Om. k pr. m.] , which [the whiche I.] glorie Y haue in Crist Jhesu oure Lord. [verse 32] If aftir man Y haue fouȝten to beestis at Efesi, what profitith it to me, if deed men risen not aȝen? Ete we, and drynke we, for we schulen die to morewe. [verse 33] Nyle ȝe be dis|seyued; for yuel spechis distrien good thewis [thingis k.] . [verse 34] Awake ȝe, iuste men, and nyle ȝe do synne; for summen han ignoraunce of God, but to reuerence [that is, to ȝoure schame. Lire here. ve.] Y speke to ȝou. But summan seith, [verse 35] Hou schulen deed men rise aȝen, or in what maner bodi schulen thei come? [verse 36] Vnwise man, that thing that thou sowist, is not quykened, [verse 37] but it die first; and that thing that thou sowist, `thou sowist [Om. A pr. m.] not the bodi that is to come [come thou sowist not A pr. m.] , but a nakid corn, as [Om. k.] of whete, [verse 38] or of summe othere seedis; and God ȝyueth to it a bodi, as he wole, and to ech of seedis a propir bodi. [verse 39] Not ech

Page 369

Scan of Page  369
View Page 369

fleisch is the same fleisch, but oon is of men, another is of beestis, another is of briddis, an othere of [is of EIak.] fischis. [verse 40] And `heuenli bodies ben [ther ben heuenli bodies I.] , and `ertheli bodies ben [ther ben ertheli bodies I.] ; but oon glorie is of heuenely bodies, and anothir is of ertheli. [verse 41] An othere [And another ab.] clerenesse is of the sunne, an|othere clerenesse is of the moone, and anothere clerenesse is of sterris [the sterris A pr. m. Eh pr. m. kβ.] ; and a sterre dyuersith fro a sterre in clere|nesse. [verse 42] And so the aȝenrisyng of deed men. It is sowun in corrupcioun, it [verse 43] schal rise in vncorrupcioun; it is sowun in vnnoblei, it schal rise [arise R.] in glorie; it is sowun in infirmyte, it schal rise [arise R.] in [verse 44] vertu; it is sowun a [in a k.] beestly bodi, it schal rise [arise R.] a [in a k pr. m.] spiritual bodi. If ther is a beestli bodi, ther is also a spiritual [verse 45] bodi; as it is writun, The firste man Adam was maad in to a soule lyuynge, the laste Adam in to a spirit quyken|ynge. [verse 46] But the firste is not that that [Om. k pr. m.] is spiritual, but that that is beestlich, aftir|ward that that is spiritual. [verse 47] The firste man of erthe is ertheli; the secounde man of heuene is heuenelich [heueneli Rk.] . [verse 48] Such as the ertheli man is, such ben the ertheli men; and such as the heueneli man is, suche ben also the heueneli men. [verse 49] Therfor as we han bore the ymage of the ertheli man, bere we also the ymage of the heuenli [heuenly man Ia sec. m. marg.] . [verse 50] Britheren, Y seie this thing, that fleisch [that is, men ȝouen to flesch|ly lustis, uices and de|lices. Lire here and the Glose here. Ve. Either flesch and blood; that is, werkis of the flesch, as ben the wombe and leccherie. The Glose here, re|hersinge Am|brose. Either bi flesch and blood is vndir|stonden the corupcioun of flesch and of blood; this cor|rupcioun schal not be in the reume of God, but the sub|staunce of flesch schal be there vncor|ruptible. The Glose here, re|hersinge Aus|tyn. V.] and bloud moun not welde the kyngdom of God, nethir corrupcioun schal welde vncorrupcioun. [verse 51] Lo! Y seie to ȝou priuyte of hooli thingis. And alle we schulen rise aȝen, but not alle we [verse 52] schulen be chaungid [to the state of glorie. Lire and the Glose here. Ve.] ; in a moment, in [of b.] the twynklyng of an iȝe, in the laste trumpe; for the trumpe schal sowne, and

Page 370

Scan of Page  370
View Page 370

deed men schulen rise aȝen, with oute corrupcioun, and we schulen be chaung|id. [verse 53] For it byhoueth this corruptible thing to clothe vncorrupcioun, and this deedli thing to putte awei vndeedlinesse. [verse 54] But whanne this deedli thing schal clothe vndeedlynesse, thanne schal the word be doon, that is writun, Deth is sopun vp in victorie. [verse 55] Deth, where is thi victorie? Deth, where is thi pricke? [verse 56] But the pricke of deth is synne; and the vertu [that is, en|cresing of synne, for whanne the lawe was ȝouen, fleschli coueitise was ful strong, and trespassing neiȝede; forwhi the lawe in for|bedinge encres|ith coueitise of synne, no but the Holy Gost sprede abrood charite. The Glose here, re|hersinge Aus|tyn. ve.] of synne is the lawe. [verse 57] But do we thankyngis to God, that ȝaf to vs victorie bi oure Lord Jhesu Crist. [verse 58] Therfore, my dereworthe britheren, be ȝe stidefast, and vnmouable, beynge plen|teuouse in werk of the Lord, euere more witynge that ȝoure [oure k.] trauel is not idel in the Lord.

CAP. XVI.

[verse 1] But of the gaderyngis [gaderinge k pr. m.] of money that ben maad in to seyntis, as Y ordeynede [haue ordeyned Rhoβ.] in the chirchis of Galathie, so also do ȝe o dai of the wouke. [verse 2] Ech of ȝou kepe at [anentis I.] hym silf, kepynge that that plesith to him, that whanne Y come, the gader|yngis [gadryng R.] ben [be R] not maad. [verse 3] And whanne Y schal be present, whiche men ȝe preuen, Y schal sende hem bi epistlis to bere ȝoure grace in to Jerusalem. [verse 4] That if it [I Q.] be worthi that also Y go, thei schulen go with me. [verse 5] But Y schal come to ȝou, whanne Y schal passe bi Macedonye; for whi Y schal passe bi Macedonye. [verse 6] But perauenture Y schal dwelle at ȝou, or also dwelle the wynter, that and [Om. A sec. m. CEIKQRUXb pr. m. cghkoαβ.] ȝe

Page 371

Scan of Page  371
View Page 371

lede me whidir euere Y schal go. [verse 7] And Y wole not now se ȝou in my passyng, for Y hope to dwelle with ȝou awhile, if the Lord schal suffre. [verse 8] But Y schal dwelle at Efesi, `til to [vnto I.] Witsuntide. [verse 9] For a grete dore and an opyn is openyd to me, and many aduersaries. [verse 10] And if Thi|mothe come, se ȝe that he be with out drede with ȝou, for he worcheth the werk of the Lord, as Y. [verse 11] Therfor no man dispise hym; but lede ȝe [Om. b.] hym forth in pees, that he come to me; for Y abide hym with britheren. [verse 12] But, britheren, Y make knowun to ȝou of Apollo, that Y preiede him myche, that he schulde come to ȝou, with britheren. But it was not his wille to come now; but he schal come, whanne he schal haue leiser. [verse 13] Walke ȝe, and stonde ȝe in the feith; do ȝe manli, and be ȝe coumfortid in the [verse 14] Lord, and be alle ȝoure thingis don in charite. [verse 15] And, britheren, Y biseche ȝou, ȝe knowen the hous of Stephan [this Stephan was a womman ANCO. Stephan, the womman CXe. this was a wom|man Eg. that was a womman K marg. Stephan was a womman k.] , and of Fortunati, and Acaicy, for thei ben the firste fruytis of Acaie, and in to myn|ystrie of seyntis thei han ordeyned hem [verse 16] silf; that also ȝe be sugetis to suche, and to ech worchynge togidere and trauel|ynge. [verse 17] For Y haue ioie in the presence of Stephan, and of [Om. A.] Fortunate, and Acaici; [verse 18] for thei filliden that thing that failide to ȝou; for thei han refreischid bothe my spirit and ȝoure. Therfor knowe ȝe hem, that ben suche maner men. [verse 19] Alle the chirchis of Asie greten ȝou wel. Aquila and Prisca, with her homeli chirche, greten ȝou myche in the Lord, at the whiche also Y am herborid. [verse 20] Alle bretheren greten ȝou wel. Grete ȝe wel togidere in hooli cos. [verse 21] My gretyng bi Poulis hoond. [verse 22] If ony man loueth not oure Lord Jhesu Crist, be he cursid,

Page 372

Scan of Page  372
View Page 372

Maranatha [Maranatha, that is, in the comyng of the Lord AEI marg. KQ marg. sec. m. Xabcegko. Maranatha, that is, in the day of doom R.] . [verse 23] The grace of oure Lord Jhesu Crist be with ȝou. [verse 24] My charite be with ȝou alle in Crist Jhesu [Om. k.] oure Lord. Amen.

Here endith the firste pistle to Co|rynthies, and bigynneth the prologe on the secunde pistle to Corinthies [From CIMabhko. Here eendeth the firste pistle to Corinthies; se now a prologe on the secunde pistle to Corinthies. K. Here endith the firste pistle to Corynthies, and bigynneth the prolog on the secunde. QC. Here endith the firste pistle to Corinthes, and here bigynneth a prologe on the secounde. X. Here eendith the firste Corinthies, and biginneth the prologe on the ij. e. Here endith the first pistil, and bigynneth the prologe on ij. of Corinthies. g. No final rubric in AEKU.] .
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.