The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

CAP. VI.

[verse 1] And it was don in [Om. S.] the secounde firste sabat, whanne he passid bi cornes [the cornes CEIKMPQRSUXbceghiαβ.] , hise disciplis pluckiden eeris of corn; and thei frotynge with her hondis, eeten. [verse 2] And summe of the Farisees seiden to hem, What doon ȝe that, that is not leeueful in the sabotis? [verse 3] And Jhesus answeride, and seide to hem, Han ȝe not redde, what Dauith dide, whanne he hungride, [verse 4] and thei that weren with hym; hou he entride in to the hous of God, and took looues of proposicioun, and eet, and ȝaf to hem that weren with hem; whiche looues it was not leeueful to eete, but oonli to prestis. [verse 5] And he seide to hem, For mannus sone is lord, ȝhe, of the sabat. [verse 6] And it was don in another sabat, that he entride in to a synagoge, and tauȝte. And a man was there, and his

Page 162

Scan of Page  162
View Page 162

riȝt hoond was drie. [verse 7] And the scribis and Farisees [the Farisees Eehik.] aspieden hym, if he wolde heele hym [Om. R.] in the sabat, that thei schul|den fynde cause, whereof thei schulden accuse hym. [verse 8] And he wiste the thouȝtis of hem, and he seide to the man that hadde a drie hoond, Rise [Arise hi.] vp, and stonde in to [Om. EPQXhkα.] the myddil. And he roos, and stood. [verse 9] And Jhesus seide to hem, Y axe ȝou, if it is leueful to do wel in the sabat, or yuel? to make a soule saaf, or to leese? [verse 10] And whanne he hadde biholde alle men aboute, he seide to the man, Hold forth thin hoond. And he held forth, and his hond was restorid to helthe. [verse 11] And thei weren fulfillid with vnwisdom, and spaken togidir, what thei schulden do of Jhesu. [verse 12] And it was don in tho daies, he wente out in to an hil to preye; and he was al nyȝt dwellynge in the preier of God. [verse 13] And whanne the day was come, he clepide hise disciplis, and chees twelue of hem, whiche he clepide [verse 14] also apostlis; Symount, whom he clepide Petir, and Andrew, his brothir, James and [verse 15] Joon, Filip and Bartholomew, Matheu and Thomas, James Alphei, and Symount, that [verse 16] is clepid Zelotes, Judas of [and A pr. m.] James, and Judas Scarioth, that was traytoure. [verse 17] And Jhesus cam doun fro the hil with hem, and stood in a feeldi place; and the cum|peny of hise disciplis, and a [Om. k.] greet mul|titude of puple, of al Judee, and Jerusa|lem, and of the see coostis, and of Tyre [verse 18] and Sidon [of Sidon c.] , that camen to here hym, and to be heelid of her siknessis; and thei that weren trauelid of vncleene spiritis, weren heelid. [verse 19] And al puple [the peple CIKUXRSgkαβ.] souȝte to touche hym, for vertu wente out of hym,

Page 163

Scan of Page  163
View Page 163

and [and he K sec. m. UX sec. m. bg sec. m. hik.] heelide alle. [verse 20] And whanne hise iȝen weren cast vp in to hise disciplis, he seide, Blessid be ȝe [Om. CP pr. m. e pr. v. g.] , `pore men, for the kyngdom of God is ȝoure. [verse 21] Blessid be ȝe, that now hungren, for ȝe schulen be ful|fillid. Blessid be ȝe, that now wepen, for ȝe schulen leiȝe. [verse 22] Ȝe schulen be bless|id, whanne men schulen hate ȝou, and departe ȝou awei, and putte schenschip to ȝou, and cast out ȝoure name as yuel, for mannus sone. [verse 23] Joye ȝe in that dai, and be ȝe glad; for lo! ȝoure meede is myche in heuene; for [forsothe I. Om. k.] aftir these thingis the fadris of hem diden to prophetis. [verse 24] Netheles wo to ȝou, riche men, that han ȝoure coumfort. [verse 25] Wo to ȝou that ben fulfillid, for ȝe schulen hungre. Wo to ȝou that now leiȝen, for ȝe schulen morne, and wepe. [verse 26] Wo to ȝou, whanne alle men schulen blesse ȝou; aftir these thingis the fadris of hem diden to profetis. [verse 27] But Y seie to ȝou that heren, loue ȝe ȝoure enemyes, do ȝe wel to hem that hatiden [verse 28] ȝou; blesse ȝe men that cursen ȝou, preye ȝe for men that defamen ȝou. [verse 29] And to him that smytith thee on o [the oo Eghik.] cheeke, schewe also [to him also k.] the tothir [oothir I.] ; and fro hym that takith awei fro thee a cloth, nyle thou forbede the coote. [verse 30] And ȝyue to eche that axith thee, and if a man takith awei tho thingis that ben thine, axe thou not aȝen. [verse 31] And as ȝe wolen that men do to ȝou, do ȝe also to hem in lijk maner. [verse 32] And if ȝe louen hem that louen ȝou, what thanke is to ȝou? for synful men louen men that louen hem. [verse 33] And if ȝe don wel to hem that don wel to ȝou, what grace is to ȝou? synful [for synful k.] men don this thing. [verse 34] And if ȝe leenen to hem of

Page 164

Scan of Page  164
View Page 164

whiche ȝe hopen to take aȝen, what thanke is to ȝou? for synful men leenen to synful men, to take aȝen as myche. [verse 35] Netheles loue ȝe ȝoure enemyes, and do ȝe wel, and leene ȝe, hopinge no thing therof, and ȝoure mede schal be myche, and ȝe schulen be the sones of the Heȝ|est, for he is benygne on vnkynde men and yuele men. [verse 36] Therfor be ȝe merciful, as ȝoure fadir is merciful. [verse 37] Nyle ȝe deme, and ȝe schulen not be demed. Nyle ȝe condempne, and ȝe schulen not be con|dempned; forȝyue ȝe, and it schal be forȝouun to ȝou. [verse 38] Ȝyue ȝe, and it schal be ȝouun to ȝou. Thei schulen ȝyue in to ȝoure bosum a good mesure, and wel fillid, and schakun togidir, and ouerflow|ynge; for bi the same mesure, bi whiche ȝe meeten, it schal be metun [moten R.] `aȝen to ȝou [to ȝou aȝen k.] . [verse 39] And he seide to hem a liknesse, Whether the blynde may leede the blynde? ne fallen thei not bothe `in to [in Ik.] the diche? [verse 40] A disciple is not aboue the [his k.] maistir; but eche schal be perfite, if he be as his maister. [verse 41] And what seest thou in thi brotheris iȝe a moot, but thou biholdist not a beem, that is in thin owne iȝe? [verse 42] Or hou maist thou seie to thi brother, Brothir, suffre, Y schal caste out the moot of thin iȝe, and thou bi|holdist not a beem in [that is in R pr. m.] thin owne iȝe? Ipocrite, first take out the beem of thin iȝe, and thanne thou schalt se to take [take out RSkβ.] the moot of [out of ES.] thi brotheris iȝe. [verse 43] It is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good [verse 44] fruytis; for euery tre is knowun of his fruyt. And men gaderen not figus of thornes, nethir men gaderen a grape of a buysche of breris. [verse 45] A good man of

Page 165

Scan of Page  165
View Page 165

the [Om. C.] good tresoure of his herte bryngith forth good thingis [thing A sec. m.] , and an yuel man of the yuel tresoure bryngith forth yuel thingis [thing A sec. m.] ; for of the plente of the herte the mouth spekith. [verse 46] And what clepen ȝe me, Lord, Lord, and doon not tho thingis that Y seie. [verse 47] Eche that cometh to me, and herith my wordis, and doith hem, Y schal schewe to ȝou, to whom he is lijk. [verse 48] He is lijk to a man that bildith an hous, that diggide deepe, and sette the foundement on a stoon. And whanne greet [a gret S.] flood was maad, the flood was hurtlid [hurlid CIPQXhiα.] to that hous, and it miȝte not moue it, for it was foundid on a sad stoon. [verse 49] But he that herith, and doith not, is lijk to a man bildynge his hous on erthe with outen foundement; in to which the flood was hurlid [hurtlid IKRScegkβ.] , and anoon it felle doun; and the fallyng doun of that hous was maad greet.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.