[verse 16] take ony thing of his hous; and he that schal be in the feeld, turne not aȝen bi|hynde to take his cloth. [verse 17] But wo to hem that ben with child, and norischen in tho daies. [verse 18] Therfor preye ȝe, that thei [tho thingis k.] be not don in wyntir. [verse 19] But thilke daies of tribulacioun schulen be suche, whiche maner weren not fro the bigynnyng of creature, which God hath maad, til now, nethir schulen be. [verse 20] And but the Lord hadde abredgide tho daies, al [ech Ik.] fleische hadde not be saaf; but for the chosun whiche he chees, the Lord hath maad schort the daies. [verse 21] And thanne if ony man seie to ȝou, Lo! here is Crist, lo! there, bileue ȝe not. [verse 22] For [For manye k pr. m.] false Cristis and false prophetis schulen rise, and [and thei I.] schulen ȝyue tokenes and wondris, to disseyue, if it may be don, ȝhe, hem that be chosun. [verse 23] Therfor take ȝe kepe; lo! Y haue bifor seid to ȝou alle thingis. [verse 24] But in tho daies, aftir that tribulacioun, the sunne schal be maad derk, and the moon schal not ȝyue hir [verse 25] liȝt, and the sterris of heuene schulen falle doun, and the vertues that ben in heuenes, schulen be moued. [verse 26] And thanne thei schulen se mannus sone comynge in [in the EIQRhikα.] cloudis of heuene, with greet vertu and glorie. [verse 27] And thanne he schal sende hise aungelis, and schal geder hise chosun fro the foure wyndis, fro the hiȝest thing of erthe til to the hiȝest thing of he|uene. [verse 28] But of the fige tree lerne ȝe the parable. Whanne now his braunche is tendre, and leeues ben sprongun out, ȝe knowen that somer is nyȝ. [verse 29] So whanne ȝe seen these thingis be [to be k.] don, wite ȝe, that it is nyȝ in the doris. [verse 30] Treuli Y seie to ȝou, that this generacioun schal not passe awei, til alle these [Om. EPghikα.] thingis be