CAP. XIII.
[verse 1] A [Here bigynneth a pistle of holy Sussanne. In tho daies ag.] man was in Babiloyne, and his name was Joachim. [verse 2] And he took a wijf, Su|sanne bi name, the douȝter of Helchie, a womman ful fair, and dredynge the Lord. [verse 3] Forsothe hir fadir and modir, whanne thei weren riȝtful, tauȝten her douȝter [tauȝten her doutir, etc.; here fadris and modris ben monestid to teche bi the lawe of God, not oneli her sones, but also her douȝtris. The Glos here. CGQU.] bi [Om. g.] the lawe of Moises. [verse 4] Sotheli Joachim was ful riche, and he [Om. g.] hadde a gardyn niȝ his hous; and the Jewis camen to hym, for he was the moost worschipful of alle. [verse 5] And tweyne elde men weren ordeyned iugis [to be iugis g.] in that ȝeer, of whiche the Lord spak, that wickidnesse ȝede out of Babiloyne, of the eldere iugis [Jewis g.] that semeden to gouerne the puple. [verse 6] These iugis vsiden oft [Om. g.] the hous of Joachym; and alle men that hadden domes camen to hem. [verse 7] Forsothe whanne the puple hadde turned aȝen after myddai, Susanne entride, and walkide in the gar|dyn of hir hosebonde. [verse 8] And the eldre men siȝen hir entrynge ech dai, and walkynge; and thei brenten out in to `the couetise [concupiscence, ether coueitise I.] of hir. [verse 9] And thei turneden awei her wit, and bowiden doun her iȝen, that thei siȝen not heuene, nether bithouȝten on iust domes. [verse 10] Sotheli bothe weren woundid bi the loue of hir, and thei schewiden not her sorewe [verse 11] to [bi g.] hem silf togidere; for thei weren aschamed to schewe to hem silf her co|ueitise [concupiscence I.] , willynge to ligge fleischli bi hir. [verse 12] And thei aspieden ech dai more bisili to se [aspie g.] hir. [verse 13] And oon seide to the tothir, Go we hoom, for the our of mete is. And thei ȝeden out, and departiden fro hem silf. [verse 14] And whanne thei hadden turned aȝen,