The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.

Pages

CAP. VII.

[verse 1] Forsothe and Y [Om. Ia pr. m.] am a deedli man, lijk [lijk othere I.] men, and of erthli kynde of hym that was maad first, and in the wombe of the [my I.] modir Y was fourmed fleische. [verse 2] In the time of ten monethis Y was cruddid togi|dere in blood, of the seed of man, and bi acordynge delit of sleep. [verse 3] And Y was borun, and [and I I.] took comyn eir, and in lijk maner Y felle doun in to the erthe maad; and Y wepynge [weping; for a knaue child borun seith in weilinge A! and a maide child seith E! as pleyninge of the trespas of Adam and of Eue, for which thei ben borun the sones and douȝtris of ven|iaunce, and of wrecchidnesse. Lire here. C.] sente out the firste vois, lijk alle men. [verse 4] Y was nurschid in wrap|pyngis, [verse 5] and in greet bisynesses; for whi no man of kyngis [of kyngis; for thei ben borun vnmyȝty in bodi, and vn|kunnynge in the soule, and also othere men. oon entring; as to noun power and vnkun|nyng. lijk goyng out; as to angwische and nakidnesse of alle temporal thingis. Herfor; that is, for Y was borun al vn|kunnynge. Y desiride; the ȝifte of wis|dom. and wit, that is, the ȝifte of wisdom and of vndurstond|ing. was ȝouun; the spirit of wisdom, that is, the Hooli Goost, that ȝyu|eth wisdom. siluer schal be arettid as cley; that is, alle temporal thingis that ben comyn to goode men and yuele, and ben oftenere graunt|id to yuele men than to goode men, schulen be arettid of no valu, in com|parisoun of wisdom, with charite, that is ȝouun to goode men onely. Lire here. C.] hadde othere bigynnyng of birthe. [verse 6] Therfor oon entryng to lijf is to alle men, and lijk goyng out. [verse 7] Her|for Y desiride, and wit was ȝouun to me; and Y inwardli clepide, and the spirit of wisdom cam in to me. [verse 8] And Y settide wisdom bifore rewmes, and seetis; and Y seide, that richessis ben nouȝt in com|parisoun [verse 9] therof, and Y comparisonede not a preciouse stoon to it; forwhi al gold in comparisoun therof is a litil grauel, and siluer schal be arettid as cley in the siȝt therof. [verse 10] Y louyde wisdom more than helthe and fairnesse; and Y purposide to haue it for liȝt, for the liȝt therof may not be quenchid. [verse 11] Forsothe alle goodis camen togidere to me with it; and vn|noumbrable oneste is by the werkys therof. [verse 12] And Y was glad in alle thingis; for this wisdom ȝede bifore me, and Y knew not, for it is the modir of alle goodis. [verse 13] Which [The which I.] wisdom Y lernyde with out feynyng, and Y comyne [comyne it I.] without en|uye; and Y hide not the oneste therof. [verse 14] For it is tresour with out noumbre to men, and thei, that vsiden that tresour, weren maad parceneris of Goddis fren|schip, and weren preisid for the ȝiftis of kunnyng. [verse 15] Forsothe God ȝaf to me to seie

Page 97

Scan of Page  97
View Page 97

of sentence [of sentence; that is, to speke to the onour of God, and to the edifiyng of neiȝbore, bi grace ȝouun of God to me. and amendere of wise men; in encreessing hise ȝiftis to hem, for her good vss. ben in his hond; for ne|ther we moun do, nether speke, nether thenke ony good, with out him. Lire here. C.] , and to bifore take worthi thingis of these thingis that ben ȝouun to me; for he is the ledere of wisdom, and amendere of wise men. [verse 16] For whi bothe we, and oure wordis, and al wisdom, and lernyng of kunnyng of werkis ben in his hond. [verse 17] Forsothe he ȝaf to me the veri kunnyng of these thingis that ben, that Y knowe the disposicioun of the world, [verse 18] and the vertues of elementis; the bigyn|nyng, and the endyng, and the myddil of tymes; the chaungyngis of whilis, and the endyngis of tymes; the chaungyngis of maneres, and departyngis of tymes; [verse 19] the coursis of the ȝeer, and the disposi|ciouns [verse 20] of sterris; the kyndis of beestis, and the wraththis of wielde beestis; the strengthe of wyndis, and the thouȝtis of men [the thouȝtis of men; mennus thouȝtis moun be knowun certeynly onely bi Goddis reue|lacioun, but wise men knowen the thouȝtis of othere men bi coniecting, ether suppos|ing of outer|mere signes; and of this knowing spek|ith Salomon here. Lire here. C.] ; the differences of trees, and the vertues of rootis. [verse 21] And Y lernede what euer thingis ben hid and vnpurueyed; for whi wisdom, the crafti maker of alle thingis, tauȝte me. [verse 22] For in that wisdom vnmaad is the spirit of vndurstonding, hooli, many fold [hooly, many fold; that is, in ȝiftis. oon aloone; in him silf; therfor Poul seith, Oon in the same spirit worchith alle these thingis, and departith to ech man as he wole. sutil; that is, persinge alle thingis bi his vertu. mouable; in worching, for he makith men mouable and swift to sue his good stiring. manly ether curteis; in hauynge com|passioun on oure defautis. benygne; that is, wel louynge, in en|flawmynge vs to Goddis loue. more mouable, etc.; this mou|yng is seid bi licnesse, in as myche as Goddis wisdom strecchith forth to dispose alle the werkis of God, til to the leste thingis. Lire here. C.] , oon aloone, sutil, temperat, wijs, mouable, vndefoulid, cer|teyn, swete, louynge a good dede, which [the which I.] [verse 23] spirit forbedith no thing to do wel; cur|teis [manli, ether curteis C et ceteri. it is manli, ether curteis I.] , benynge, stable, sikur, hauynge al vertu, biholdynge alle thingis, and which [the which I.] takith alle spiritis able to vndurstonde, and he is clene, and sutil. [verse 24] For whi wis|dom is more mouable than alle mouable thingis; forsothe it stretchith forth euery where, for his clennesse. [verse 25] For it is a brething [For it is a brething, ether vapour; vapour is a thing reysid vp, and cometh forth of water, and is of the kynde of water; so Goddis Sone, which is seid the wisdom of the Fadir, cometh forth of him, and is of the same kynde with him. briȝtnesse of euerlastinge liȝt; for Goddis Sone is liȝt of liȝt. a myrour; in which alle thingis schynen most clerely. and ymage of his goodnesse; for it is propir of Goddis Sone, that he is the ymage of the Fadir, for whi aungels and men ben seid to ben his ymage. Lire here. C.] of Goddis vertu, and it is sum cleene comyngforth of the clerenesse of [verse 26] Almiȝti God; and therfor no defoulid thing renneth in to it. For it is briȝt|nesse of euerlastynge liȝt, and it is a myrrour with out wem of Goddis ma|ieste, and it is an ymage of his goodnesse.

Page 98

Scan of Page  98
View Page 98

[verse 27] And whanne it is oon, it may alle thingis; and it dwellith in it silf, and renulith alle thingis, and bi naciouns it berith ouer it silf in to hooli soulis; it makith the frendis of God [frendis of God; bi feith formed with charite. profetis; bi knowing aboue kynde. that dwellith with wisdom; that is, no but he be in cha|rite, for thanne God dwellith with him, and he with God. the formere; this lettre sem|eth to speke of wisdom vn|maad, without bigynnyng and ende; wisdom maad is formere than liȝt bi dignete, not bi during. Lire here. C.] and profetis. [verse 28] For God loueth no man, no [Om. I.] but hym that dwellith with wisdom. [verse 29] Forwhi this wisdom is fairere than the sunne, and is aboue al the [Om. I.] dis|posicioun of sterris; wisdom comparisound to liȝt, is foundun the formere. [verse 30] Forwhi niȝt cometh aftir that liȝt; but wysdom ouercometh malice. [verse 1] Therfor wisdom stretchith forth fro the ende til to the ende strongli, and disposith alle thingis swetly.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.