The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

CAP. V.

[verse 9] An auerouse [An auerouse, etc.; here bi|ginneth the v. co. bi Jerom, and in this co. Salomon schew|ith, that man|nus blis stondith not in temporal richessis. schal not take, etc.; that is, that loueth richessis as an auarouse man doith, schal take no profit of tho, for his auarice suffrith him not to vse tho. Lire here. C.] man schal not be fillid of monei; and he that loueth richessis schal not take fruytis of tho [hem I.] ; and therfor this is vanyte. [verse 10] Where ben [ther ben I.] many richessis, also many men ben [ther ben I.] , that eten tho; and what profitith it to the haldere, no [Om. I.] but that he seeth richessis with hise iȝen? [verse 11] Slepe is swete to hym that worchith, whe|ther he etith [ete I.] litil ether myche; but the fulnesse of a ryche man suffrith not hym to slepe. [verse 12] Also anothir sijknesse is ful yuel, which [that I.] Y siȝ vndur the sunne; rich|essis ben kept in to the yuel [harm I.] of her lord [in to the yuel of her lord; for herbi ra|ueynours and couetouse men setten tresoun to riche men, and thei ben stranglid for her richessis. Lire here. C.] . [verse 13] For thei perischen in the worste turment; he gendride [gaat I.] a sone, that schal be in soue|reyn nedynesse. [verse 14] As he ȝede nakid out of his modris wombe, so he schal turne aȝen; and he schal take awei with hym no thing of his trauel. [verse 15] Outirli it is a wretchid sijknesse; as he cam, so he schal turne aȝen. What therfor [Om. C.] profitith it to hym, that he trauelide in to the wynde [in to the wynd; as if he seye, no thing; for his trauel profitith not to him silf, nethir to hise sones. Lire here. C.] ? [verse 16] In alle the daies of his lijf he eet in derk|nessis, and in many bisinessis, and in nedy|nesse [nedi nessis a.] , and [of C.] sorewe. [verse 17] Therfor this semyde good to me, that a man ete, and drynke, and vse gladnesse of his trauel, in which he trauelide vndir the sunne, in the noum|bre of daies of his lijf, which God ȝaf to hym; and this is his part. [verse 18] And to ech man, to whom God ȝaf richessis, and catel, and ȝaf power to hym to ete of tho, and to vse his part, and to be glad of his trauel; this is the ȝifte of God. [verse 19] For he schal not bithenke [thenke I.] miche on the daies of his lijf, for God ocupieth his herte with delicis.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.