The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.

Pages

CAP. XIX.

[verse 1] Betere is a pore man, that goith in his simplenesse, than a riche man bitynge hise lippis, and vnwijs. [verse 2] Where is not kunnyng of the soule, is [ther is I.] not good; and he that is hasti [that is, doith heedli hise werkis. K.] , in feet hirtith. [verse 3] The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule aȝens God [aȝens God; that is, bi vn|pacience he brekith out in to the blasfemye of God. Lire here. CK.] . [verse 4] Richessis encreessen ful many freendis; forsothe also thei ben departid fro a pore man, whiche he hadde. [verse 5] A fals witnesse schal not be vnpunyschid; and he that spekith leesingis, schal not ascape [not ascape; Goddis doom, in whiche he must ȝelde re|soun of ech idil word, and myche more of a leesing. C.] . [verse 6] Many men onouren the persoone of a myȝti man; and ben [thei ben I.] frendis of hym that deelith ȝiftis. [verse 7] The britheren of a pore man haten hym; ferthermore and the freendis ȝeden awei fer [Om. C.] fro hym. He that sueth [sowith a.] wordis [verse 8] oonli [wordis oneli; that is, a dissiple that loueth more the fairnesse of wordis than the good sentence, reportith no thing of truthe of the techere, ethir so litil, that it is worthi to be rekenyd as for nouȝt; ethir thus, a techere that hath onely wordis and no goode dedis, schal gete no mede of God. goodis; of grace in present tyme, and of glorie in tyme to com|ynge. Lire here. C.] , schal haue no thing; but he that holdith stabli the mynde [mynde bi Goddis vertue. Lire here. KNa.] , loueth his soule, and the kepere of prudence schal fynde goodis. [verse 9] A fals witnesse schal not be vnpunyschid; and he that spekith leesyngis, schal perische. [verse 10] Delices bicomen not a fool; nether `it bicometh [Om. I.] a seruaunt to be lord of princes. [verse 11] The teching of a man is knowun bi pacience [knowun bi pacience; that is, the teching of apostlis and of othere tech|eris, in the bigynnyng of the chirche, was knowun bi this, that they dred|den not to die for it. to passe ouer wickid thingis; that is, to do not wickid thingis, but more to suffre peyne. Lire here. C.] ; and his glorie is to passe ouere wickid thingis. [verse 12] As the gnasting of a lioun, so and the ire of the [a I.] king; and as deewe on eerbe, so and the gladnesse of the kyng. [verse 13] The so|rewe of the fadir is a fonned sone; and roofes droppynge contynueli is a womman ful of chiding. [verse 14] Housis and richessis ben ȝouun of fadir and modir; but a prudent wijf is ȝouun propirli of the Lord. [verse 15] Slouth bringith [sendith CEFHNPUY.] in sleep; and a negligent soule schal haue hungur [hungur; in suffringe de|faute of goostly goodis, and ofte of bodily goodis. his weye; that is, the kepinge of Goddis heestis. schal be slayn; bi deth of synne and of helle. Lire here. C.] . [verse 16] He that kepith the comaundement of God, kepith his soule; but he that chargith not his weie, schal be slayn. [verse 17] He that hath mercy on a pore

Page 31

Scan of Page  31
View Page 31

man, leeneth to the Lord; and he schal ȝelde his while to hym. [verse 18] Teche thi sone [the drede of the Lord and his lawe. K.] , and dispeire thou not [dispeire thou not; of his lernyng, thouȝ he takith litil ether nouȝt in the bigynnyng, for ofte siche children ben wel lerned in the ende. C. thouȝ he lerne not at the bi|gynnyng; but contynue in techinge, and he shal lerne. K marg.] ; but sette thou not [in withdraw|ing of teching. K.] thi soule to the sleyng of hym. [verse 19] For|sothe he that is vnpacient, schal suffre harm; and whanne he hath rauyschid, he schal leie to anothir thing. [verse 20] Here thou counsel, and take thou doctryn; that thou be wijs in thi laste thingis. [verse 21] Many thouȝtis ben [ther ben I.] in the herte of a man; but the wille of the Lord schal dwelle. [verse 22] A nedi man is merciful; and betere is a pore iust man, than a [a riche I.] man liere [a man liere; that is, than a myȝti man that bowith awey fro riȝtfulnesse, bi leesingis. plente; of blis, of the worste; deuel, which in no maner may neiȝe thidur. wisere; that is, lesse fool, for[it] schal amende him in sum thing. Lire here. C.] . [verse 23] The [Om. I.] drede of the Lord ledith to lijf [the lijf a.] `of blis [Om. I. of blis. Lire here. N text.] ; and he `that dredith God [Om. I.] schal dwelle in plentee, with outen visityng [ful yuel visityng I.] `of the worste [Om. I.] . [verse 24] A slow man hidith his hond vndur the [his I.] armpit; and putteth [dressith I.] it not to his mouth. [verse 25] Whanne a man ful of pestilence is betun, a fool schal be [be the I.] wisere. If thou blamist a wijs man, he schal vndurstonde techyng. [verse 26] He that turmentith the [his I.] fadir, and fleeth fro the [his I.] modir, schal be ful of yuel fame, and schal be cursid. [verse 27] Sone, ceesse thou not to here techyng; and knowe thou the wordis of kunnyng. [verse 28] A wickid witnesse scorneth doom; and the mouth of vnpitouse men deuourith [deuourith; that is, swo|lewith gredily. Lire here. C.] wickidnesse. [verse 29] Domes ben maad redi to scorneris; and hameris smytynge ben maad redi to the bodies of foolis [foolis; that is, brekeris of Goddis lawe. Lire here. C.] .

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.