The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 29, 2025.

Pages

Page [736]

Scan of Page  [736]
View Page [736]

PSALMS.

[Prologue on the book of Psalms [This prologue is from M.] .]

THIS book Sauter is clepid, that is to seie, the book of songis of Dauith, and of Asaph, the chauntour of the temple of the Lord; wherynne is conteyned profesie of the comynge of Crist, of his birthe, and of his power and teching; of his passioun and his rising aȝen fro deeth, and of his ascencioun and of his comynge aȝen in the laste doom; whiche songis ben red in holi cherche in to wurschiping and preising of the Lord, knoulechinge his heiȝ maieste, and hise grete werkis; and that he do merci to vs, whanne we trespasen aȝens him, brekinge hise comaundementis, that we perische not for oure synnes.

Page 739

Scan of Page  739
View Page 739

[Here bigynneth the Sauter, which is red comynly in chirchis [From ALOP. Here bigynneth first salm of the Sauter. M. Here biginneth the Sauter, the which ys red comunly in the chirche. S. Here bygynnyth the Psalmes of Dauith, that is clepid the Sauter. k. No initial rubric in the other Mss.] .] PSALM I. [The firste salm [Psalmus i. O. The psalm of David. V. Om. IMRS.] .]

[verse 1] Blessid is the man, that ȝede [gooth S.] not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence. [verse 2] But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bi|thenke in the lawe of hym dai and nyȝt. [verse 3] And he schal be [be maad K sec. m.] as a tree, which [that I.] is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which [the which I. that KS.] tre [Om IS.] schal ȝyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite. [verse 4] Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the [Om. K.] wynd castith awei fro the face of erthe [the erthe CISik] . [verse 5] Therfor wickid men risen not aȝen in doom [doom, that is, to ther saluacion, but more to ther dampnacion K text. that is, to han saluacioun, but to dampna|cioun more V marg.] ; nethir synneres in the councel of iust men. [verse 6] For the Lord knowith [hath knowe I.] the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.

PSALM II. [The secounde salm [Om. IK.] [A glos. The secounde salm, that hath no title in Ebreu, and in Jeromes translacioun, was maad of Dauith, as the postlis wit|nessen in iiij. chapitre of De|dis. C et alii. This secunde psalm is vndir|stondun of Crist, God and man. V.] .]

[verse 1] Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouȝten veyn thingis? [verse 2] The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere aȝens the Lord, and aȝens his Crist? [verse 3] Breke we the bondis of hem; and cast we awei the ȝok of hem fro vs. [verse 4] He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem. [verse 5] Thanne he schal speke to hem in his ire [wraththe I.] ; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce. [verse 6] Forsothe [Sothely I.] Y am maad [ordeyned I.] of hym a kyng on [up on I.] Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.

Page 740

Scan of Page  740
View Page 740

[verse 7] The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid [goten I.] thee to dai. [verse 8] Axe thou of me, and Y schal ȝyue to thee hethene men thin [to thin S.] eritage; and thi possessioun the termes of erthe. [verse 9] Thou schalt gouerne hem in an yrun ȝerde; and thou schalt breke hem [hem to gidere I.] as the vessel of a pottere. [verse 10] And now, ȝe kyngis, vndurstonde; ȝe that demen the erthe, be [be ȝe IK.] lerud [lerned D et alii.] . [verse 11] Serue ȝe the Lord with [in I.] drede; and make ȝe ful [ful out K sec. m.] ioye to hym with tremblyng. [verse 12] Take ȝe lore [lore of chastisyng I.] ; lest the Lord be wrooth [wraththid I.] sumtyme, and lest [Om. I.] ȝe perischen fro iust [the iust I.] waie. [verse 13] Whanne his `ire brenneth [wraththe shal brenne I.] out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.

PSALM III. [The title of the thridde salm. [verse 1] The salm [Om. I.] of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone.]

[verse 2] Lord, whi ben thei multiplied that dis|turblen [verse 3] me? many men rysen aȝens me. Many men seien of [to I.] my soule, Noon helthe is [ther is I.] to hym in his God. [verse 4] But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and en|haunsyng myn heed. [verse 5] With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil. [verse 6] I slepte, and `was quenchid [restide I.] , and Y roos vp; for the Lord resseyuede me. [verse 7] I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise [arijse I.] thou vp [Om. I.] ; my God, make thou [Om. IS.] me saaf. [verse 8] For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to|broke the teeth of synneris. [verse 9] Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord [Om. I.] , is on thi puple.

PSALM IV. [ [verse 1] The title of the fourthe salm. `To the vic|torie in orguns [the ouercomere in salmes V.] ; the salm of Dauid [A glos. The fourthe salm is doynge of thankingis to God bi Dauith, for God dely|ueride him fro Saul, cumpass|inge him with his oost, that he myȝte not ascape bi man|nus weie, outa|kun the mer|uelouse help of God. C et alii.] .]

[verse 2] Whanne Y inwardli clepid [clepid, that is, preiede V.] , God of my riȝtwisnesse [riȝtfulnesse ceteri.] herde [full out herde I.] me; in tribulacioun

Page 741

Scan of Page  741
View Page 741

thou hast alargid to me. [verse 3] Haue thou mercy on me; and here [full out here I.] thou my preier. Sones of men, hou long ben ȝe of heuy herte? whi louen ȝe vanite, and seken [seken ȝe S.] a [Om. I.] leesyng? [verse 4] And wite ȝe, that the Lord hath maad merueilous his hooli man; the Lord schal here me, whanne Y schal crye to hym. [verse 5] Be ȝe wrothe, and nyle ȝe [Om. C.] do [Om. I.] synne; `and for tho thingis [tho yuelis to I.] whiche ȝe seien in ȝoure hertis and in ȝoure beddis, be ȝe compunct. [verse 6] Sacrifie [Sacrifice HKL MOSXbhk. offre I.] ȝe `the sacri|fice [an offryng I.] of riȝtfulnesse, and hope ȝe in the Lord; many [many men I.] seien, Who schewide goodis [goode thingis I.] to vs? [verse 7] Lord, the liȝt of thi cheer is markid on [up on I.] vs; thou hast ȝoue gladnesse in myn herte. [verse 8] Thei ben multiplied of the fruit of whete, and [Om. plures.] of wyn; and of [Om. O.] her [Om. ILM.] oile. [verse 9] In pees in the same thing; Y schal slepe, and take reste. [verse 10] For thou, Lord; hast set me syngulerli [oonly I.] in hope.

PSALM V. [The title of the fyuethe salm. [verse 1] To the ouercomere on the eritagis, the song [salm X.] of Dauid [A glos. Da|uith made the fyuethe salm, for prestis and dekenes schul|den synge it, to gete Goddis help aȝenus enemyes of Goddis puple; and that God schulde de|fende his puple. C et alii.] .]

[verse 2] Lord, perseyue thou my wordis with eeris; vndurstonde [and vnderstonde I.] thou my cry. [verse 3] Mi kyng, and my God; ȝyue thou tent to the vois of my preier. [verse 4] For, Lord, Y schal preie to thee; here thou eerly my vois. [verse 5] Eerli Y schal stonde nyȝ thee [to thee I.] , and Y schal se; for thou art God not willynge [wilnynge IS.] wickidnesse. [verse 6] Nethir an yuel willid man schal dwelle bisidis thee; nethir vniust men schulen dwelle bifor thin iȝen. [verse 7] Thou hatist alle [alle hem I.] that worchen wickidnesse; thou schalt leese [leese hem I.] alle that speken leesyng. The Lord schal holde abhomynable a manquellere, and gileful [a gileful IK.] man. [verse 8] But [But I schal be IKOS.] , Lord [Om. IO.] , in the multitude of thi merci Y schal entre in to thin hows; Y schal wor|schipe [worschip thee IKS.] to [at IKS.] thin hooli temple in thi drede. [verse 9] Lord, lede thou forth me in thi riȝtful|nesse [riȝtwisnesse I.] for myn enemyes; dresse thou my weie in thi siȝt. [verse 10] For whi [Om. I.] treuthe is not

Page 742

Scan of Page  742
View Page 742

in her mouth; her herte is veyn. [verse 11] Her throte [herte I.] is an opyn sepulcre, thei diden gilefuli with [in I.] her tungis; God, deme thou hem. Falle thei doun fro her thouȝtis, vp [vpe C. after I.] the multitude of her wickidnessis [vnpiteuousnessis I.] caste thou hem doun; for, Lord, thei han terrid thee to ire [wraththe IKS.] . And alle that hopen in thee, be [be thei I.] glad; thei schulen make fulli [ful out S.] ioye with outen ende, and thou schalt dwelle in hem. [verse 12] And alle that louen thi name schulen [verse 13] haue glorie in thee; for thou schalt blesse a [the I.] iust man. Lord, thou hast corouned vs, as with the [a K.] scheeld of thi good wille.

PSALM VI. [The title of the sixte salm. [verse 1] To the ouer|comere in salmes, the salm of Dauid, `on the eiȝthe [Om. KW.] [A glos. Da|uide made the sixte salm, to axe merci for his offence, bi which he co|maundide the puple to be noumbrid for pride, and aȝens the lawe in xxx. chapitre of Exodi, with|out money as|signed there of God. A et alii.] .]

[verse 2] Lord, repreue thou not me in thi stronge veniaunce; nether chastice thou me in thin ire. [verse 3] Lord, haue thou merci on [of I.] me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid. [verse 4] And my soule is troblid greetli; but thou, Lord, hou long [long tariest I.] ? [verse 5] Lord, be thou conuertid [al to gidre turnid I.] , and delyuere my soule; make thou me saaf, for thi merci. [verse 6] For noon is [ther is I.] in deeth, which [that I.] is myndful of thee; but in helle who schal knouleche to thee? [verse 7] I traueilide in my weilyng, Y schal waische my bed [bed, or conscience I.] bi ech nyȝt; Y schal moiste, `ether make weet [Om. IV.] , my bedstre with my teeris. [verse 8] Myn iȝe is disturblid of woodnesse; Y waxe [haue wexe I. wexide K.] eld among alle myn enemyes. [verse 9] Alle ȝe that worchen wickidnesse, departe [departeth I. departe ȝe S.] fro me; for the Lord hath [hath graciously I.] herd the vois of my wepyng. [verse 10] The Lord hath herd my bi|sechyng; the Lord hath resseyued [vptaken I.] my preier [orisoun I.] . [verse 11] Alle my enemyes be [be thei K.] aschamed, and be [be thei I.] disturblid greetli; be thei turned togidere, and be thei aschamed ful swiftli.

Page 743

Scan of Page  743
View Page 743

PSALM VII. [The title of the [Om. Q.] seuenthe salm. [verse 1] For the [the synne of the K.] ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the [Om. U.] wordis [word RW.] of Ethi|opien, the sone of Gemyny [A glos. That is, for the synne of the ignoraunce of Dauid, bi which he was occa|sioun of the deth of prestis slayn of Saul, and Doech, for the helpyng of Dauid. A et alii.] .]

[verse 2] Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro [and fro I.] alle that pur|suen me, and [Om. I.] delyuere thou me. [verse 3] Lest ony tyme he as a lioun rauysche my soule; the [Om. I.] while noon is [ther is I.] that aȝenbieth, nether that makith saaf. [verse 4] Mi Lord God, if Y dide [haue do I.] this thing [yuel I.] , if wickidnesse [wickidnesse, that is, wille to do wickidnesse K text. V marg.] is in myn [verse 5] hondis [werkis I.] ; if Y `ȝeldide to men ȝeldynge to me yuels [haue ȝolden yuel thingis to hem that han ȝolde yuel thingis to me I.] , falle Y`bi disseruyng [worthily I.] voide fro [fro pacience of I.] [verse 6] myn enemyes; myn enemy pursue [pursue he I.] my soule, and take [take he I.] , and defoule my lijf in erthe; and brynge my glorie in to dust. [verse 7] Lord, rise thou vp in thin ire [wraththe I.] ; and be thou reysid [enhaunsid I.] in the coostis of myn enemyes. [verse 8] And, my Lord God, rise thou [thou up IKS.] in the co|maundement, which thou `hast comaund|id [comaundidist K.] ; and the synagoge of puplis schal cum|passe thee. [verse 9] And for this go thou aȝen [Om. C.] an hiȝ; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi [after I.] my riȝtfulnesse; and bi [aftir I.] myn innocence on [up on I.] me. [verse 10] The wickidnesse of synneris be endid; and thou, God, sekyng the hertis [hertis, that is, thouȝtis KV.] and [and the I.] reynes [reynes, that is, delitinges K.] , schalt dresse a iust man. [verse 11] Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riȝtful men in herte. [verse 12] The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether [wher ceteri passim.] he is [be I.] wrooth bi alle daies? [verse 13] If [But if I.] ȝe ben `not conuertid [alle to gidre turnid I.] , he schal florische [make briȝt I. florische, that is, make redi to smyte K text. V marg.] his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi. [verse 14] And ther|ynne he hath maad redi the vessels of deth; he [and he I.] hath fulli maad his arewis with brennynge thingis. [verse 15] Lo! he [the wickid hath I.] conseyuede sorewe; he peynfuli brouȝte [hath brouȝt I.] forth vnriȝt|fulnesse, and childide [he hath childid I.] wickidnesse. [verse 16] He

Page 744

Scan of Page  744
View Page 744

openide a lake, and diggide it out; and he felde [felle I.] in to the dich which he made. [verse 17] His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke. [verse 18] I schal knouleche to the Lord bi [aftir I.] his riȝtfulnesse; and Y schal synge to the name of the hiȝeste Lord.

PSALM VIII. [The title of the eiȝthe salm. [verse 1] To the ouercomere, for pressours, the salm of Dauid [A glos. That is, to Crist kyng ouer|comere, for the meritis of hise passiouns, bi whiche he hadde ful vic|torie, and coroun of glo|rie, and en|haunsyng aboue alle creaturis, this salm is maad of Dauid, to his glorie and onour. A et alii.] .]

[verse 2] Lord, thou art oure Lord; thi name is ful [Om. K pr. m. L.] wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid [reisid up I.] , aboue heuenes. [verse 3] Of the mouth of ȝonge children, not spekynge and soukynge mylk, thou madist [hast maad I.] per|fitli [perfijt I.] heriyng, for thin enemyes; that thou destrie the [an S.] enemy and avengere [the avengere I.] . [verse 4] For Y schal se thin heuenes, the werkis of thi fyngris; the moone and sterris [the sterris IS.] , whiche thou hast foundid. [verse 5] What is a man [man, that is, mankinde, in comparison of aungelis kinde K text. V marg.] , that thou art myndeful of hym; ethir the sone of a virgyn, for thou visitist hym? [verse 6] Thou hast maad hym a litil lesse than aungels; thou hast corouned hym with glorie and [verse 7] onour, and hast [thou hast I.] ordeyned hym aboue the werkis of thin hondis. [verse 8] Thou hast maad suget alle thingis vndur hise feet; alle scheep and oxis [oxen I.] , ferthermore and the [verse 9] beestis of the feeld; the briddis of the eir, and the fischis of the see; that [the whiche I.] passen bi the pathis of the see. [verse 10] Lord, `thou art [Om. I.] oure Lord; thi [hou wondirful is thi I.] name `is wondurful [is ful won|durful sec. m. CK sec. m. ORXik. Om. I.] in al erthe.

PSALM IX. [The title of the [Om. Q.] nynthe salm. [verse 1] In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid [A glos. This salm was maad of Dauid for the priuytees of the sones, that is, for the doom of dis|crecioun, bi which feithful men ben de|partid in meri|tis fro vnfeith|ful men, and for the doom of the last de|partyng of good men and yuel. A et alii.] .]

[verse 2] Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; Y schal telle alle thi merueils. [verse 3] Thou hiȝeste [higheste Lord I.] , Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y [and Y I.] schal synge to thi name. [verse 4] For thou turnest myn enemy abac; thei schulen be maad feble,

Page 745

Scan of Page  745
View Page 745

and [and thei I.] schulen perische fro thi face. [verse 5] For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riȝtfulnesse, `hast set [sittist up I. sittist K.] on the [a I.] trone. [verse 6] Thou blamedist [hast blamid I.] hethene men, and the wickid [wickid man I.] perischide; thou hast do awei the name of hem in to the world, and in to the world of world [worldis S.] . [verse 7] The swerdis of the enemy failiden [han failid I.] in to the ende; and thou hast distried the citees of hem. The mynde of hem perischide [perische A. hath perischid I.] with [verse 8] sown; and the Lord dwellith with outen ende. He made [hath made I.] redi his trone in doom; [verse 9] and he schal deme the world in equite, he schal deme puplis in riȝtfulnesse. [verse 10] And the Lord is maad refuyt [the refuyt I.] , `ether help [Om. I.] , `to a [of the I.] pore man; an [and his I.] helpere in couenable tymes in tribulacioun. [verse 11] And thei, that knowen thi name, haue [haue thei IK.] hope in thee; for thou, Lord, hast not forsake hem that seken thee. [verse 12] Synge ȝe to the Lord, that dwellith in Syon; telle [and telle I.] ȝe hise studyes [studies, that is, the gospel K.] among hethene men. [verse 13] God forȝetith not the cry of pore men; for he hath mynde [mynde of hem I.] , and [and he I.] sekith the blood of hem. [verse 14] Lord, haue thou merci on [of I.] me; se [and se I.] thou my mekenesse of myn enemyes. [verse 15] Which enhaunsist me fro the ȝatis of deeth; that Y telle alle thi preisyngis in the ȝatis of the douȝter of Syon. [verse 16] Y schal `be fulli ioyeful [ioye fully I.] in thin helthe; hethene men ben fast set in the perisching, which [that I.] thei maden [han maad to oothere men I.] . In this snare, which thei hidden [han hid I.] , the foot of hem is kauȝt. [verse 17] The Lord makynge domes schal be knowun; the synnere is takun in the werkis of hise hondis. [verse 18] Synneris be turned togidere in to helle; alle folkis, that for|ȝeten God. [verse 19] For the forȝetyng of a pore man schal not be in to the ende; the pa|cience of pore men schal not perische in to the ende. [verse 20] Lord, rise thou vp, a man be not coumfortid; folkis be demyd in thi siȝt. [verse 21] Lord, ordeine thou a lawe makere on [upon I.] hem; wite folkis, that thei ben men.

Page 746

Scan of Page  746
View Page 746

[verse 1] Lord, whi hast thou go fer awei? thou dispisist [dispisist vs I.] `in couenable [couenably R.] tymes [tyme A.] in tribula|cioun. [verse 2] While the wickid [wickid man I.] is [wexith I.] proud, the pore man is brent; thei ben taken in the counsels [nickide counsels I.] , bi [Om. I.] whiche thei thenken. [verse 3] For|whi the synnere is preisid in the desiris of his soule; and the wickid is blessid. [verse 4] The synnere `wraththide the Lord [hath terrid the Lord to wraththe I.] ; vp [aftir I. on S.] the multitude of his ire [wraththe I.] he schal not seke. [verse 5] God is not in his siȝt; hise weies ben de|foulid in al tyme. God [Om. I.] , thi domes ben takun awei fro his face; he schal be lord of alle hise enemyes. [verse 6] For [Forsothe I.] he seide in his herte, Y schal not be moued, fro genera|cioun in to generacioun without yuel. [verse 7] `Whos mouth [The mouth of whom I.] is ful of cursyng, and of bitternesse, and of gyle; trauel [and trauel I.] and so|rewe is vndur his tunge. [verse 8] He sittith in aspies with ryche men in priuytees; to sle the innocent man. [verse 9] Hise iȝen biholden [biholden cruelly I.] on a [the I.] pore man; he settith aspies in hid [his I.] place, as a lioun in his denne. He settith aspies, for to rauysche a [the I.] pore man; for to rauysche a pore man, while he drawith the [a I.] pore man [man to him I.] . [verse 10] In his snare he schal make [Om. S.] meke the pore man; he schal bowe hym silf [hym silf doun I.] , and schal [he schal I.] falle doun [Om. I.] , whanne he hath be lord of pore men. [verse 11] For [Forsothe I.] he seide in his herte, God hath forȝete [forȝete the pore man, and I.] ; he hath turned awei his face, that he se [se him I.] not in to the ende. [verse 12] Lord God, rise thou vp, and thin hond be enhaunsid; forȝete thou not pore men. [verse 13] For what thing terride [hath terrid I.] the wickid [vnpitous I.] man God to wraththe? for he seide in his herte, God schal not [not aȝen I.] seke. [verse 14] Thou seest, for thou biholdist trauel and sorewe; that thou take hem in to thin hondis. The pore man is left to thee; thou schalt be an helpere to the fadirles and modirles [moderles child S.] . [verse 15] Al to-breke thou the arme of the synnere, and yuel willid; his synne schal be souȝt, and it schal not be foundun. [verse 16] The Lord schal regne with outen ende, and in to the world of world; folkis, ȝe

Page 747

Scan of Page  747
View Page 747

schulen perische fro the lond of hym. [verse 17] The Lord hath herd the desir of pore men; thin eere hath herd the makyng redi of her herte. [verse 18] To deme for [fro KS.] the [the fadirles and I.] modirles `and meke [Om. I.] ; that a man `leie to [presume I.] no more to `magnyfie hym silf [make him selff greet I.] on erthe.

PSALM X. [The title of [Om. A.] the tenthe salm. [verse 1] To the victorie of Dauid.]

[verse 2] I triste in the Lord; hou seien ȝe to my soule, Passe thou ouere in to an [the I.] hil, as a sparowe doith? [verse 3] For lo! synneris han bent a bouwe; thei han maad redi her arowis in an arowe caas; `for to [that thei I.] schete in derknesse riȝtful [the riȝtful I.] men in herte. [verse 4] For thei han distryed, whom thou hast maad perfit; but what dide the riȝtful man? [verse 5] The Lord is in his hooli temple; he is Lord, his seete is in heuene. Hise iȝen bi|holden on a [the I.] pore man; hise iȝelidis axen the sones of men. [verse 6] The Lord axith a iust man, and [and eke a I pr. m. and a I sec. m. and an K.] vnfeithful man; but he, that loueth wickidnesse, hatith his [his owne I.] soule. [verse 7] He schal reyne snaris on [upon I.] `synful men [synners I.] ; fier, brymston [and brymston I.] , and the spirit of tempestis ben the part of the cuppe of hem. [verse 8] For the Lord is riȝtful [iust EL.] , and louede [he louede C. loueth EL. he louith I.] riȝtfulnessis; his cheer siȝ [is EL. hath seen I.] equite [euenesse I.] , `ethir euennesse [ethir euenhede ELP. Om. I.] .

PSALM XI. [The title of the [Om. QR.] eleuenthe salm. [verse 1] To the victorie on the eiȝte [eiȝthe MXhi.] , the [Om. OR.] song of Dauid.]

[verse 2] Lord, make thou me saaf, for the hooli failide [hath failid I.] ; for treuthis ben maad litle fro the sones of men. [verse 3] Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiȝbore; thei [and thei I.] han [hauynge I.] gile|ful lippis, thei [Om. I.] spaken in herte [her herte I.] and herte [with her herte I.] . [verse 4] The Lord destrie alle gileful lippis; and the greet spekynge tunge. [verse 5] Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs [vs self I.] ; who is oure lord? [verse 6] For the

Page 748

Scan of Page  748
View Page 748

wretchednesse [wretchidnessis I.] of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette [putte or sette I.] inhelt he [the helthe ȝiuer, and I.] ; Y schal do tristili in hym. [verse 7] The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer ex|amynyd [asaied I.] bi fier, preued fro erthe [the erthe S.] , purgid seuen fold. [verse 8] Thou, Lord, schalt kepe vs; and [Om. S.] thou [Om. IS.] `schalt kepe [defende I.] vs [Om. S.] fro this gene|racioun with [in to with I.] outen ende. [verse 9] Wickid [Vnpitouse I.] men goen [gon aboute I.] in cumpas; bi [aftir I.] thin hiȝnesse thou hast multiplied the sones of men.

PSALM XII. [The title of the [Om. COQ.] twelfthe salm. [verse 1] To the [Om. Ci.] victorie of Dauid.]

Lord, hou long forȝetist thou me in to the ende? hou long turnest thou [Om. I.] awei thi face fro me? [verse 2] Hou long schal Y sette counsels [counceil S.] in my soule; sorewe in my herte bi dai? [verse 3] Hou long schal myn enemy be reisid [reisid up I.] on me? [verse 4] My Lord God, biholde thou, and here thou me. Liȝtne thou myn [verse 5] iȝen, lest ony tyme Y slepe in deth; lest ony tyme myn enemye seie, Y hadde the maistri aȝens hym. Thei, that troblen me, schulen haue ioie, if Y schal be stirid; forsothe [but I.] Y hopide in thi merci. [verse 6] Myn herte schal fulli haue ioie in thin helthe [helthe ȝiuere, Crist I.] ; Y schal synge to the Lord, that ȝyueth goodis to me, and Y schal seie salm [a salm S.] to the name of the hiȝeste Lord.

PSALM XIII. [The `title of [Om. S.] the [Om. QRS.] threttenthe salm. [verse 1] To the victorie of Dauid.]

The vnwise man seide in his herte, God is not. Thei ben corrupt, and [and thei I.] ben maad abhomynable in her studies; noon is [ther is I.] that doith good, noon is til to oon. [verse 2] The Lord bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if ony [ony man S.] is [ther is I.] vndurstondynge, ethir sekynge [aȝen sekynge I.] God. [verse 3] Alle bowiden awei, togi|dere thei ben maad vnprofitable; noon is

Page 749

Scan of Page  749
View Page 749

that doth good, noon is [ther is I.] `til to [unto I.] oon. The throte of hem is an open sepulcre, thei diden gilefuli with her tungis; the venym of snakis is vndur [vndirnethe S.] her lippis. Whos mouth is ful of cursyng and [and of I.] bittirnesse; her feet ben swift to schede out blood. Sorewe and cursidnesse is in the weies of hem, and thei knewen not the weie of pees; the drede of God is not bifor her iȝen. [verse 4] Whether alle men that worchen wickid|nesse schulen not knowe; that [whiche I.] deuowren my puple, as mete of breed? [verse 5] Thei cle|peden [in clepeden A sec. m. clepen O.] not the Lord; thei trembliden there [verse 6] for dreed, where was no drede; for the Lord is in a riȝtful generacioun. Thou hast schent [confoundid I.] the counsel of a [the I.] pore man; for the Lord is his hope. [verse 7] Who schal ȝyue fro Syon helthe to Israel? Whanne the Lord hath turned awei the caitifte of his puple; Jacob schal `fulli be ioiful [ful out ioye I. fulli ioie K.] , and Israel schal be glad.

PSALM XIV. [The title of the [Om. Q.] fourtenthe salm. The salm of Dauid]

[verse 1] Lord, who schal dwelle in thi taber|nacle; ether who schal reste in thin hooli hil? [verse 2] He that entrith with out wem; and worchith riȝtfulnesse. [verse 3] Which [He that I.] spekith treuthe in his herte; which dide not gile in his tunge. Nethir [Ne I.] dide yuel to his neiȝbore; and took not schenschip [schenschipis D. repreef I.] aȝens [to V.] hise neiȝboris [neȝebore X.] . [verse 4] A wickid man is brouȝt to nouȝt in his siȝt; but he glorifieth hem that dreden the Lord. Which [He that I.] swerith to [verse 5] his neiȝbore, and disseyueth not [him not I.] ; which [the which I.] ȝaf not his money to vsure; and took not ȝiftis on [upon I.] the innocent. He, that doith these thingis, schal not be moued with outen ende.

Page 750

Scan of Page  750
View Page 750

PSALM XV. [The title of the [Om. Q.] fiuetenthe salm. `Of the meke and symple [that he made to preising of the meek and symple Crist V.] , the salm of Dauid [A glos. This salm is maad of Dauid, to the preysyng of the meke and sym|ple Crist. A et alii.] .]

[verse 1] Lord, kepe [to gidre kepe I.] thou me, for Y haue hopid [verse 2] in thee; Y seide to the Lord, Thou art my God, for thou hast no nede of my goodis. [verse 3] To the seyntis that ben in the lond of hym; he [he hath I.] made wondurful alle my willis in hem. [verse 4] The sikenessis of hem ben multiplied; aftirward [and aftirward I.] thei hastiden. I schal not gadire togidere the [Om. I.] conuen|ticulis, `ethir litle [or smale I.] couentis, of hem of bloodis; and Y schal not be myndeful of her names bi my lippis. [verse 5] The Lord is part of myn eritage, and of my passion; thou art [it art I.] , that schalt restore myn eritage to me. [verse 6] Coordis felden to me in ful clere thingis; for [forsothe I.] myn eritage is ful cleer to me. [verse 7] I schal blesse the Lord, that ȝaf [hath ȝouen I.] vndur|stondyng to me; ferthermore and my reynes blameden [han blamyd I.] me `til to [unto the I.] nyȝt. [verse 8] I pur|ueide [sawȝe bifore I.] euere the Lord in my siȝt; for he is on [at I.] the riȝthalf to me, that Y be not moued. [verse 9] For this thing [thing, that is, for my rising aȝen K text V marg.] myn herte was glad, and my tunge ioyede fulli; ferther|more and my fleisch schal reste in hope. [verse 10] For thou schalt not forsake [leue I.] my soule in helle; nether thou schalt ȝyue thin hooli to se corrupcioun. Thou hast maad knowun to me the weies of lijf; thou schalt fille [fulfille I.] me of [with S.] gladnesse with thi cheer; delit|yngis ben in thi riȝthalf `til in to [unto I. til to K.] the ende [eende, ether til to withouten eende K.] .

PSALM XVI. [The title of [on R.] the [Om. L.] sixtenthe salm. [verse 1] The [Om. R.] preier of Dauid.]

Lord, here thou my riȝtfulnesse; biholde thou my preier. Perseuye [Parceyue I.] thou with eeris my preier; not maad [maad to me I.] in gileful lippis. [verse 2] Mi doom come [cometh CKM. come it I.] `forth of [bifore I.] thi cheer; thin iȝen se [see thei K.] equite. [verse 3] Thou hast preued myn herte, and [and thou I.] hast visitid [visited it I.] in niȝt; thou hast

Page 751

Scan of Page  751
View Page 751

examynyd [assaied I.] me [it I.] bi fier, and wickidnesse is not foundun in me. [verse 4] That my mouth speke not the werkis of men; for the wordis of thi lippis Y haue kept harde weies. [verse 5] Make thou perfit my goyngis in thi pathis; that my steppis be not moued. [verse 6] I criede, for thou, God, herdist [hast herd I.] me; bowe doun thin eere to me, and here thou my [verse 7] wordis. Make wondurful thi mercies; that makist saaf `men hopynge [hem that hopen I.] in thee. [verse 8] Kepe thou me as the appil of the [thin I.] iȝe; fro [and fro I.] `men aȝenstondynge [hem that aȝen|stonden I.] thi riȝt hond. Keuere [Hile I.] thou [verse 9] me vndur the schadewe of thi wyngis; fro the face of vnpitouse men, that han tur|mentid me. Myn enemyes han cumpassid [verse 10] my soule; thei han closide togidere her fat|nesse; the [and the I.] mouth of hem spak pride. [verse 11] Thei castiden [han cast I.] me forth [out I.] , and han cumpassid me now; thei [and thei I.] ordeyneden [han ordeyned I.] to bowe doun her iȝen in to erthe. [verse 12] Thei, as a lioun maad redi to prey [his prey I.] , han take me; and as the whelp of a lioun dwellynge in hid places. [verse 13] Lord, rise thou vp, bifor come thou hym [Om. I.] , and disseyue [ouerturne I.] thou hym; de|lyuere thou my lijf fro the `vnpitouse, [verse 14] delyuere [vnpitouse man, and delyuere I. vnpitouse man; delyuer S.] thou thi [the I.] swerd fro the ene|myes of thin hond. Lord, departe thou hem fro a fewe men [feithful men I.] of `the lond [erthe I.] in the lijf of hem; her wombe is fillid of thin hid thingis. Thei ben fillid [fulfillid I.] with sones; and thei leften [han left I.] her relifis [relifs ether residue V.] to her litle children. [verse 15] But Y in riȝtfulnesse schal ap|pere to thi siȝt; Y schal be fillid, whanne thi glorie schal appere.

PSALM XVII. [ [verse 1] The title of the [Om. Q.] seuenetenthe salm. To victorie [the victorie i.] , the word of the Lord to Dauid; which [that I.] spak the wordis of this song, in the dai in [to O.] which the Lord delyuerede [hadde delyuered X.] hym fro [Om. C.] the [Om. Ci.] hond [hondis R. Om. Ci.] of [Om. i.] alle hise enemyes, and fro the hond of Saul; and he seide:]

[verse 2] Lord, my strengthe, Y schal loue thee; the Lord is my stidfastnesse, and my re|fuyt,

Page 752

Scan of Page  752
View Page 752

and mi deliuerere. [verse 3] Mi God is myn helpere; and Y schal hope in to [Om. I.] hym. My defendere, and the horn of myn helthe; and myn vptakere. [verse 4] I schal preise, and yn|wardli clepe the Lord; and Y schal be saaf fro myn enemyes. [verse 5] The sorewis of deth cumpassiden me; and the strondis of wick|idnesse disturbliden [han disturblid I.] me. [verse 6] The sorewis of helle cumpassiden [han cumpassid I.] me; the snaris of deeth `bifor ocupieden [han bifor ocupied I.] me. [verse 7] In my tribulacioun Y [Y haue I.] inwardli clepide the Lord; and Y criede to my God. And he herde my vois fro his hooli temple; and my cry in his siȝt entride in to hise eeris. [verse 8] The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere [gretly I.] ; the foundementis of hillis weren troblid togi|dere, and weren [Om. I.] moued togidere; for he [the Lord I.] was wrooth to hem. [verse 9] Smoke stiede [stiede up I.] in the ire of hym [the Lord I.] , and fier brente out fro his face; coolis weren kyndlid of hym. [verse 10] He bowide doun heuenes, and cam doun; and derknesse was vndur hise feet. [verse 11] And he stiede on cherubym, and flei [he flei I.] ; he fley ouer the pennes of wyndis. [verse 12] And he set|tide derknesses his hidyng place [place of his maiestee, and I.] , his ta|bernacle `in his cumpas [Om. I.] ; derk [and derk I.] water was in the cloudes of the lowere [Om. I.] eir. [verse 13] Ful cleer cloudis passiden in his siȝt; hail and the coolis of fier. [verse 14] And the Lord thun|drid fro heuene; and the hiȝeste ȝaf his vois, hail and the [Om. I.] coolis of fier `camen doun [Om. I.] . [verse 15] And he sente hise arowis, and distriede tho [thilke I.] men; he multipliede leytis, and disturblide tho men. [verse 16] And the wellis of watris apperiden; and the foundementis of the [Om. K.] erthe weren schewid. Lord, of thi blamyng; of the brething of the spirit of thin ire. [verse 17] He sente fro the hiȝeste place, and took me; and he took me fro many watris. [verse 18] He delyuerede me fro my strong|este enemyes; and fro hem that hatiden me, for thei weren coumfortid on me. [verse 19] Thei camen bifor me in the dai of my turment; and the Lord was maad my de|fendere. [verse 20] And he ledde out me in to breede; he maad me saaf, for he wolde me. [verse 21] And

Page 753

Scan of Page  753
View Page 753

the Lord schal ȝelde to me bi [aftir I.] my riȝtful|nesse; and he schal ȝelde to me bi [aftir I.] the clennesse of myn hondis. [verse 22] For Y kepte the weies of the Lord; and Y dide not vnfeith|fuli fro my God. [verse 23] For alle hise domes ben in my siȝt; and Y puttide not awei fro me hise riȝtfulnessis. [verse 24] And Y schal be vnwem|med with hym; and Y schal kepe me fro my wickidnesse. [verse 25] And the Lord schal ȝelde to me bi my riȝtfulnesse; and bi [aftir I.] the clen|nesse of myn hondis in the siȝt of hise iȝen. [verse 26] With the hooli, thou schalt be hooli; and with `a man innocent [an innocent man I.] , thou schalt be innocent. [verse 27] And with a chosun man, thou schalt be chosun; and with a weiward man, thou schalt be weiward. [verse 28] For [For, Lord I.] thou schalt make saaf a meke puple; and thou schalt make meke the iȝen of proude men. [verse 29] For thou, Lord, liȝtnest my lanterne; my God, liȝtne thou my derknessis. [verse 30] For bi [in I.] thee Y schal be delyuered fro temptacioun; and in my God [God, that is, in the vertu of my God K text V marg.] Y schal `go ouer [passe I.] the wal. [verse 31] Mi God, his weie is vndefoulid, the speches of the Lord ben examyned bi fier; he is defendere of alle men hopynge in hym. [verse 32] For whi, who is God out takun the Lord? ethir who is God outakun oure God? [verse 33] God that hath gird me with vertu; and hath set my weie vnwemmed. [verse 34] Which made per|fit my feet as [as the feet I.] of hertis; and ordeynynge [ordeynede K.] me on hiȝe thingis. [verse 35] Which techith myn hondis to batel; and thou hast set myn armys as a brasun bouwe. [verse 36] And thou hast ȝoue to me the kyueryng of thin helthe; and thi riȝthond hath vptake me. And thi chastisyng amendide me in to the ende; and thilke chastisyng of thee schal teche me. [verse 37] Thou alargidist my paaces [pathis I.] vndur me; and my steppis ben not maad vnstidefast. [verse 38] Y schal pursue myn enemyes, and Y schal take hem [hem altogidre I.] ; and Y schal not turne til thei failen. [verse 39] I schal al to-breke hem, and thei schulen not mowe stonde; thei schulen falle vndur my feet. [verse 40] And thou hast gird me with vertu to batel; and thou hast `supplauntid, ether dis|seyued

Page 754

Scan of Page  754
View Page 754

[ouerturnid I.] , vndur me men risynge aȝens me. [verse 41] And thou hast ȝoue myn enemyes abac to me; and thou hast distried `men hatynge [hem that hatiden I.] me. [verse 42] Thei crieden, and noon was [ther was I.] that maad hem saaf; `thei crieden [Om. I.] to the Lord, and he herde not hem. [verse 43] And Y schal al to-breke hem, as dust bifor the face of wynd [the wynd IKS.] ; Y schal do hem awei, as the [Om. I.] cley of stretis. [verse 44] Thou schalt dely|uere me fro aȝenseiyngis of the puple; thou schalt sette me in to the heed of folkis [peplis I.] . [verse 45] The puple, which Y knewe not, seruede [hath serued I.] me; in the herynge of eere it obeiede to me. [verse 46] Alien sones lieden to me, alien sones wexiden elde; and [and thei I.] crokiden fro thi pathis. [verse 47] The Lord lyueth, and my God be blessid; and the God of myn helthe be [be he I.] enhaunsid. [verse 48] God, that ȝauest [ȝyuest plures.] veniaunces to me, and [thou I.] makist suget pu|plis vndur me; my [thou art my I.] delyuerere fro my wrathful enemyes. [verse 49] And thou schalt en|haunse me fro hem, that risen aȝens me; thou schalt delyuere me fro a wickid man. [verse 50] Therfor, Lord, Y schal knouleche to thee among naciouns; and Y schal seie salm to thi name. [verse 51] Magnyfiynge the helthis of his kyng; and doynge merci to his crist Dauid, and to his seed til in to the world.

PSALM XVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. FQi.] eiȝtenthe salm. To vic|torie, the [of the O.] salm of Dauid.]

[verse 2] Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis. [verse 3] The dai tellith [tellith ether bolkith X sec. m.] out to the dai a word; and the nyȝt schewith [sheweth out K.] kun|nyng to the nyȝt. [verse 4] No langagis ben, nether wordis; of whiche the voices of hem ben not herd. [verse 5] The soun of hem ȝede out in to al erthe; and the wordis of hem `ȝeden out [Om. I.] in to the endis of the world. [verse 6] In the sunne he hath set his tabernacle; and he as a spouse comynge [was comynge I.] forth of his chaumbre.

Page 755

Scan of Page  755
View Page 755

He fulli ioyede, as a giaunt, to renne his [verse 7] weie; his goynge out was fro hiȝeste he|uene. And his goyng aȝen was to the hiȝeste therof; and noon is [ther is I.] that hidith hym silf fro his heet [heet, that is, charite KV.] . [verse 8] The lawe of the Lord is with out wem, and conuertith soulis; the witnessyng of the Lord is feithful, and [and it I.] ȝyueth wisdom to litle [litle, ether meke KV.] chil|dren. [verse 9] The riȝtfulnessis of the Lord ben riȝtful, gladdynge hertis; the comaunde|ment of the Lord is cleere, liȝtnynge iȝen. [verse 10] The hooli drede of the Lord dwellith in to world [the world K sec. m.] of world; the domes of the Lord ben trewe, iustified in to hem [Om. S.] silf. [verse 11] De|sirable [Desiderable CGQ.] more than gold, and a stoon myche preciouse; and swettere than hony and honycoomb. [verse 12] `Forwhi [Forsothe I.] thi seruaunt kepith thoo; myche ȝeldyng [ȝeldyng or reward I.] is in tho [thilke domes I.] to be kept. [verse 13] Who vndurstondith trespassis? make thou [verse 14] me cleene fro my priuy synnes; and of alien synnes spare thi seruaunt. `If the forseid defautis [fautis S.] ben not, Lord, of me, than Y schal be with out wem [If tho haue not lordschip of me, thanne I schal be vndefoulid of aliene synnes I.] ; and Y schal be clensid of the mooste synne. [verse 15] And the spechis of my mouth schulen be [be siche I.] , that tho [thei I.] plese; and the thenkynge of myn herte [herte is I.] euere in thi siȝt. Lord, myn [thou art myn I.] helpere; and myn aȝenbiere.

PSALM XIX. [ [verse 1] The title of the [Om. FQi.] nyntenthe salm. To vic|torie, the salm of Dauid [A glos. This salm was maad of Dauid to gete victorie for his oost. A et alii.] .]

[verse 2] The Lord here thee in the dai of tribu|lacioun [thi tribulacioun S.] ; the name of God of Jacob de|fende thee. [verse 3] Sende he helpe to thee fro the [his I.] hooli place; and fro Syon defende he thee. [verse 4] Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat. [verse 5] Ȝyue he to thee aftir thin herte; and conferme he al thi counsel. [verse 6] We schulen be glad in thin helthe; and we schulen be magnyfied in the name of oure God. [verse 7] The Lord fille alle thin axyngis; nowe Y haue knowe, that the Lord hath maad saaf his crist. He schal here hym fro his hooly heuene;

Page 756

Scan of Page  756
View Page 756

the helthe of his riȝt hond is in poweris. [verse 8] Thes [Thes, that is, aduersaries, tristen K.] in [ben in I.] charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God. [verse 9] Thei ben boundun, and felden doun; but we han [haue I.] rise, and ben reisid. [verse 10] Lord, make thou saaf the kyng; and here thou vs in the dai in which we inwardli clepen thee.

PSALM XX. [ [verse 1] The title of the [Om. LQ.] twentithe salm. To vic|torie, the salm of Dauid.]

[verse 2] Lord, the kyng schal be glad in thi vertu; and he schal ful out haue [Om. I.] ioye greetli on [of I.] thin helthe. [verse 3] Thou hast ȝoue to hym the desire of his herte; and thou hast not defraudid [bigilid I.] hym of the [thin S.] wille of hise lippis. [verse 4] For thou hast [Om. S.] bifor come hym in the [Om. I.] blessyngis of swetnesse; thou hast set [put I.] on [upon I.] his heed a coroun of pre|ciouse stoon. [verse 5] He axide of thee lijf, and thou ȝauest to [it to I.] hym; the [and the I.] lengthe of daies in to the world, `and in to the world [Om. I.] of world. [verse 6] His glorie is greet in thin helthe; thou schalt putte glorie [on hym the glorie V.] , and greet fayr|nesse on hym. [verse 7] For thou schalt ȝyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer. [verse 8] For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiȝeste he schal not be moued. [verse 9] Thyn hond be foundun to alle thin enemyes; thi riȝthond fynde alle hem that haten thee. [verse 10] Thou schalt putte hem as a furneis of fier in the tyme of thi cheer; the Lord schal dis|turble hem in his ire, and fier schal de|uoure hem. [verse 11] Thou schalt leese the fruyt of hem fro erthe [the erthe I.] ; and `thou schalt leese [Om. V.] the seed of hem fro the sones of men. [verse 12] For thei bowiden yuels [yuel S.] aȝens thee; thei thouȝten counseils, whiche thei myȝten not stablische. [verse 13] For thou schalt putte hem abac; in thi relifs thou schalt make redi the cheer of hem. [verse 14] Lord, be thou enhaunsid in thi vertu; we schulen synge, and seie opinly thi vertues.

Page 757

Scan of Page  757
View Page 757

PSALM XXI. [ [verse 1] The `title of [Om. X.] the [Om. FQX.] oon and twentithe salm. To ouercome [ouercomere L. thi ouercomere WX.] , for `the morewtid [Om. F.] hynd [hynd, that is, manheed of Crist, that roos aȝen in the morowtijd KV. hynd, that is, Cristis manhede i.] ; the salm of Dauid.]

[verse 2] God [Lord R.] , my God, biholde thou on me, whi hast thou forsake me? the wordis of my trespassis ben fer fro myn helthe. [verse 3] Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyȝt, and not to vnwisdom to me. [verse 4] Forsothe thou, the preisyng of [verse 5] Israel, dwellist in holynesse; oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem. [verse 6] Thei crieden to thee, and thei weren maad saaf; thei hopiden in thee, and thei weren not schent. [verse 7] But Y am a worm, and not man [a man I.] ; the schen|schip of men, and the outcastyng of the puple. [verse 8] Alle men seynge me scorneden me; thei spaken with lippis, and stiriden [waggiden I.] the heed [heed, and seiden I.] . [verse 9] He hopide in the Lord, dely|uere he hym; make he hym saaf, for he wole hym. [verse 10] For thou it art that drowist me out of the wombe, thou art myn hope [verse 11] fro the tetis of my modir; in to thee Y am cast forth fro the wombe. Fro the wombe of my modir thou art my God; departe thou not fro me. [verse 12] For tribulacioun is next; for noon is [ther is I.] that helpith. [verse 13] Many calues cumpassiden me; fatte bolis bi|segiden me. [verse 14] Thei openyden her mouth on me; as doith [Om. I.] a lioun rauyschynge and rorynge. [verse 15] I am sched [held I.] out as watir; and alle my boonys ben scaterid [scaterid abrood I.] . Myn herte is maad, as wex fletynge abrood; in the myddis of my wombe. [verse 16] Mi vertu driede as a tiyl stoon, and my tunge cleuede to my chekis; and thou hast brouȝt forth me in to the dust of deth. [verse 17] For many doggis cumpassiden me; the counsel of wickid men bisegide me. Thei delueden myn [verse 18] hondis and my feet; thei noumbriden alle my boonys. Sotheli thei lokiden, and bi|helden [verse 19] me; thei departiden my clothis to hem silf, and thei senten lot on my cloth.

Page 758

Scan of Page  758
View Page 758

[verse 20] But thou, Lord, delaie not thin help fro me; biholde thou to my defence. [verse 21] God, delyuere thou my lijf fro swerd; and dely|uere thou myn oon aloone fro the hond [hond, or power I.] of the dogge. [verse 22] Make thou me saaf fro the mouth of a lioun; and my mekenesse fro the hornes of vnycornes. [verse 23] I schal telle thi name to my britheren; Y schal preise thee in the myddis of the chirche. [verse 24] Ȝe that dreden the Lord, herie [herie ȝe I.] hym; alle the seed [seed, that is, swers in feith and werk K text V marg.] of Jacob, glorifie ȝe [Om. S.] hym. [verse 25] Al the seed of Israel drede [drede it I.] hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me. [verse 26] Mi preisyng is at [anentis I.] thee in a greet chirche; Y schal ȝelde my vowis in the siȝt of men dredynge hym. [verse 27] Pore men schulen ete, and [and thei I.] schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world. [verse 28] Alle the endis of erthe schulen bithenke; and [and thei I.] schulen be conuertid to the Lord. And alle the mey|nees of hethene men; schulen worschipe in his siȝt. [verse 29] For the rewme is the Lordis; and he schal be Lord of hethene men. [verse 30] Alle the fatte men of erthe eeten and worschipiden; alle men, that goen doun in to erthe, schulen falle doun in his siȝt. [verse 31] And my soule schal lyue to hym; and my seed schal serue him. [verse 32] A generacioun to comyng schal be teld to the Lord; and heuenes schulen telle his riȝtfulnesse to the puple that schal be borun, whom the Lord made.

PSALM XXII. [ [verse 1] The title of the [Om. FGHPQ.] two and twentithe salm. `The salm [Om. ORSVX.] , ether [Om. CV.] the [Om. CG.] song [Om. C.] of Dauid.]

The Lord gouerneth me, and no thing [verse 2] schal faile to me; in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me [verse 3] on the watir of refreischyng; he conuert|ide

Page 759

Scan of Page  759
View Page 759

my soule. He ledde me forth on the pathis of riȝtfulnesse; for his name. [verse 4] For whi thouȝ [and thouȝ A sec. m. I.] Y schal go in the myddis of schadewe of deeth; Y schal not drede yuels, for thou art with me. Thi ȝerde and thi staf; tho han coumfortid me. [verse 5] Thou hast maad redi a boord in my siȝt; aȝens hem that troblen me. Thou hast maad fat myn heed with oyle; and my cuppe, `fillinge greetli [that fillith me A sec. m. that filleth gretly S.] , is ful cleer. [verse 6] And thi merci schal sue me; in alle the daies of my lijf. And that Y dwelle in the hows of the Lord; in to the [Om. I.] lengthe of daies.

PSALM XXIII. [ [verse 1] The title of the [Om. CGHQb.] `thre and twentithe [twentithe and thridde W.] salm. The song [salm X.] of Dauid [A glos. This salm is seid of the glorifiyng and risyng aȝen of Crist. A et alii.] .]

The erthe and the fulnesse [plentee I.] therof is `the Lordis [of the Lord I.] ; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis [Om. I. ben the Lordis V.] . [verse 2] For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis. [verse 3] Who schal stie [stie up I.] in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym? [verse 4] The innocent in hondis [hondis, that is, in werkis K text V marg.] , and in cleene herte; whiche [the whiche I.] took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiȝbore. [verse 5] `This man [He, this I.] schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe [helthe ȝiuere I.] . [verse 6] This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob. [verse 7] Ȝe princes, take vp ȝoure ȝatis, and ȝe euerelastynge ȝatis, be [beth I. be ȝe K sec. m.] reisid; and the kyng of glorie schal entre. [verse 8] Who is this kyng of glorie? the Lord strong and myȝti, the Lord myȝti in batel. [verse 9] Ȝe princes, take vp ȝoure ȝatis, and ȝe euerlastynge ȝatis, be [beth I. be ȝe K sec. m.] reisid; and the kyng of glorie schal entre. [verse 10] Who is this kyng of glorie? the Lord of vertues, he is the [Om. GKV.] kyng of glorie.

Page 760

Scan of Page  760
View Page 760

PSALM XXIV. [ [verse 1] The [This S.] title of the [Om. CGHIQ.] foure and twentithe salm. To [The song of F. Of OR.] Dauid [Dauid, for delyueraunce fro Saul V.] [A glos. This is a symple preier, that Dauid made for his dely|ueraunce fro the pursuyng of Saul. A et alii.] .]

[verse 2] Lord, to thee Y haue reisid my soule; my God, Y truste in thee, be Y not aschamed. [verse 3] Nethir myn enemyes scorne me; for alle men that suffren thee [thee, that is, persecucions for thee K text V marg.] schu|len not be schent. [verse 4] Alle men doynge [that don DGIKMOQRSWb.] wickyd thingis superfluli [to veynli DGIKMOQRWb. super|flui FHLPU. superflu R. Om. S.] ; be [be thei IKQSWb.] schent. Lord, schewe thou thi weies to me; and teche thou me thi pathis. [verse 5] Dresse thou me in thi treuthe, and teche thou [Om. I.] me, for thou art God my sauyour; and Y suf|fride [susteynide I.] thee [thee, that is, for thee K text V marg.] al dai. [verse 6] Lord, haue thou mynde of thi merciful doyngis; and of thi mercies that ben fro the world. [verse 7] Haue thou not mynde on [of C.] the trespassis of my ȝongthe; and on myn vnkunnyngis. Thou, Lord, haue mynde on me bi thi merci; for thi goodnesse. [verse 8] The Lord is swete and riȝtful; for this [this cause IOSb.] he schal ȝyue a lawe to men trespassynge in the weie. [verse 9] He schal dresse deboner men in doom [the doom I.] ; he schal teche mylde men hise weies. [verse 10] Alle the weies of the Lord ben mercy and treuthe; to men sekynge his testament, and hise witnessyngis. [verse 11] Lord, for thi name thou schalt do merci to my synne; for it is myche. [verse 12] Who is a man, that dredith the Lord? he ordeyneth to hym a lawe in the weie which he chees. [verse 13] His soule schal dwelle in goodis; and his seed schal enerite the lond. [verse 14] The Lord is a [Om. I.] sadnesse to men dredynge hym; and his testament is, that it be schewid to hem. [verse 15] Myn iȝen ben euere to the Lord; for he schal breide awey my feet fro the snare. [verse 16] Biholde thou on [to I.] me, and haue thou mercy on me; for Y am [verse 17] oon aloone and pore The tribulaciouns of myn herte ben multiplied; delyuere thou me of my nedis. [verse 18] Se thou my mekenesse and my trauel; and forȝyue thou alle my

Page 761

Scan of Page  761
View Page 761

trespassis. [verse 19] Bihold thou myn enemyes, for thei ben multiplied; and thei haten [hatiden K sec. m.] me bi wickid hatrede. [verse 20] Kepe thou my soule, and delyuere thou [Om. I.] me; be Y not aschamed, for Y hopide in thee. [verse 21] Innocent men and riȝtful cleuyden to me; for Y suffride thee. [verse 22] God, delyuere thou Israel; fro alle hise tribulaciouns.

PSALM XXV. [ [verse 1] The title of the [Om. CFGHQU.] fyue and twentithe salm. `To Dauid [Om. K.] [A glos. The XXV. salm schal be expowned of the staat of Dauid, whanne after the deth of Saul he en|tride in to the rewme, bi Goddis answer, and dwellide in Ebron, with men cleuynge to hym. A et alii.] .]

Lord [God A.] , deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast. [verse 2] Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte. [verse 3] For whi thi merci is bifor myn iȝen; and Y pleside in thi treuthe. [verse 4] I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis. [verse 5] I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men. [verse 6] I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter. [verse 7] That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils. [verse 8] Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows [hous, that is, cristen mannes soule K.] ; and the place of the dwellyng of thi glorie. [verse 9] God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis. [verse 10] In whose hondis wyckidnessis ben; the riȝthond of hem is fillid [fullid S.] with ȝiftis. [verse 11] But Y entride in myn innocens; aȝenbie thou me, and haue merci on me. [verse 12] Mi foot [foot, that is, affection KPRSVi. foot, that is, affecciouns OQU.] stood in riȝtfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.

PSALM XXVI. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGHQh.] sixe and twentithe salm. To Dauid [Dauid. The holy preour of Dauy. R.] [A glos. Dauid made this salm aftir Sauls deth, bifor his anoyntyng. A et alii.] ]

The Lord is my liȝtnyng, and myn helthe; whom schal [schulde C.] Y drede? The Lord is defendere of my lijf; for whom schal Y tremble? [verse 2] The while noiful men neiȝen on me; for to ete my fleischis. Myn enemyes,

Page 762

Scan of Page  762
View Page 762

that trobliden [troublen K.] me; thei weren maad sijk and [and thei I.] felden doun. [verse 3] Thouȝ castels stonden togidere aȝens me; myn herte schal not drede. Thouȝ batel risith aȝens me; in this thing Y schal haue hope. [verse 4] I axide of the Lord o thing; Y schal seke this thing; that Y dwelle in the hows of the Lord alle the daies of my lijf. That Y se the wille of the Lord; and that Y visite his temple. [verse 5] For he hidde me in his tabernacle in the dai of yuelis; he defendide me in the hid place of his tabernacle. [verse 6] He enhaunside me in a stoon; and now he enhaunside myn heed ouer myn enemyes. I cumpass|ide, and offride in his tabernacle a sacrifice of criyng; Y schal synge, and Y schal seie salm [a salm S.] to the Lord. [verse 7] Lord, here thou my vois, bi which Y criede to thee; haue thou merci on me, and here [here thou S.] me. [verse 8] Myn herte seide to thee, My face souȝte thee; Lord, Y schal seke eft thi face. [verse 9] Turne thou not awei thi face fro me; bouwe thou not awei in ire [wraththe IKS.] fro thi seruaunt. Lord, be thou myn helpere, forsake thou not me; and, God, myn helthe, dispise thou not me. [verse 10] For my fadir and my modir han forsake me; but the Lord hath take me. [verse 11] Lord, sette thou a lawe to me in thi [the S.] weie; and dresse thou me in thi [a riȝt K sec. m. a riȝtful i.] path [pathis C sec. m. RSX.] for [and for O.] myn enemyes. [verse 12] Bitake thou not me in to the soules of hem, that troblen me; for wickid wit|nessis han rise aȝens me, and wickydnesse liede to [on S.] it silf. [verse 13] I bileue to see the goodis of the Lord; in the lond of `hem that lyuen [lifing men K.] . [verse 14] Abide thou the Lord, do thou [Om. I.] manli; and thin herte be coumfortid, and suffre thou the Lord.

PSALM XXVII. [ [verse 1] The title of the [Om. A.] seuen and twentithe salm. To Dauid [Dauid, and to eche sett in tribulacioun. V.] [A glos. Dauid made this salm of the persecu|cioun of Abso|lon aȝens him, whanne Dauid fledde fro Jeru|salem for drede of hym. A et alii. This salm is the vois of Crist him silf. Austin here. V.] .]

Lord, Y schal crye to thee; my God, be thou not stille [ony tyme S.] fro me, be thou not stille `ony tyme [Om. S.] fro me; and Y schal be maad

Page 763

Scan of Page  763
View Page 763

lijk to hem, that goen doun in to the lake. [verse 2] Lord, here thou the vois of my bisechyng, while Y preie to thee; whyle Y reise [reisede A.] myn hondis to thin hooli temple. [verse 3] Bitake thou not me togidere with synneris; and leese thou not me with hem that worchen wickidnesse. Whyche speken pees with [to S.] her neiȝbore; but yuels ben in her hertis. [verse 4] Ȝyue thou to hem vpe [aftir I.] the werkis of hem; and vpe [aftir I.] the wickidnesse of her fyndyngis. Ȝyue thou to hem vpe [aftir I.] the werkis of her hondis; ȝelde thou her ȝeldyng to hem. [verse 5] For thei vndurstoden not the werkis of the Lord, and bi the werkis of hise hondis thou schalt destrie hem; and thou schalt not bilde hem. [verse 6] Blissid be the Lord; for he herde the vois of my bisechyng. [verse 7] The Lord is myn helpere and my defendere; and myn herte hopide in hym, and Y am helpid [holpen I.] . And my fleisch flouride aȝen; and of my wille Y schal knowleche to hym. [verse 8] The Lord is the strengthe of his puple; and he is defendere [the defendere S.] of the sauyngis of his crist. [verse 9] Lord, make thou saaf thi puple, and blesse thou thin eritage; and reule thou hem, and enhaunse thou hem til in to with outen ende.

PSALM XXVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. DFGHQU.] eiȝt and twentithe salm. The [Om. S.] salm [Om. SV.] , ethir [Om. CV.] song [Om. C. the song h.] of Dauid [A glos. Dauid made this salm in the endyng of the taberna|cle, which he made to putte the arke ther|ynne; as Jerom seith, on the prologe of the Sauter. A et alii.] .]

Ȝe sones of God, brynge [bryngeth I.] to the Lord; brynge ȝe to the Lord the sones of rammes. [verse 2] Brynge ȝe to the Lord glorie and onour; brynge ȝe to the Lord glorie to his name; herie ȝe the [to the S.] Lord in his hooli large place. [verse 3] The vois of the Lord on [vpon S.] watris, God of mageste thundride; the Lord on many wa|tris. [verse 4] The vois of the Lord in vertu; the vois of the Lord in greet doyng. [verse 5] The vois of the Lord brekynge cedris [cedris, that is, the princis of the Jewis K text V marg.] ; and the Lord schal breke the cedris of the [Om. I.] Liban. [verse 6] And he schal al to-breke hem to [as S.] dust as a calf of the Liban; and the derling was as the sone of an vnycorn. [verse 7] The vois of the Lord

Page 764

Scan of Page  764
View Page 764

[verse 8] departynge the flawme of fier; the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades. [verse 9] The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie. [verse 10] The Lord makith to enhabite the greet flood; and the Lord schal sitte kyng with outen ende. [verse 11] The Lord schal ȝyue vertu to his puple; the Lord schal blesse his puple in pees.

PSALM XXIX. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGHPQUb.] nyne and twentithe salm. The salm of song, for the [Om. I.] halewyng of the hows of Dauid [A glos. Dauid made the xxix. salm to preise God of his merci and grace, for he forȝaf the synne of auoutrie and of mansleynge, for whiche he disseruede to be slayn and dampned, outa|kun Goddis mercy. A et alii.] .]

[verse 2] Lord, Y schal enhaunse thee, for thou hast vp take me; and thou delitidist not myn enemyes on me. [verse 3] Mi Lord God, Y criede to thee; and thou madist me hool. [verse 4] Lord, thou leddist out my soule fro helle; thou sauedist me fro hem that goen doun into the lake. [verse 5] Ȝe seyntis of the Lord, synge [syngeth I.] to the Lord; and knowleche ȝe to the mynde of his hoolynesse. [verse 6] For ire is in his indig|nacioun [dignacioun A.] ; and lijf is in his wille. Wepyng schal dwelle at [at the S.] euentid; and gladnesse at the [Om. CEKL.] morewtid. [verse 7] Forsothe Y seide in my plentee; Y schal not be moued with outen ende. [verse 8] Lord, in thi wille; thou hast ȝoue [Om. K pr. m. land K sec. m.] vertu to my fairnesse. Thou turnedist awei thi face fro me; and Y am maad dis|turblid. [verse 9] Lord, Y schal crye to thee; and Y schal preye to my God. [verse 10] What profit is in my blood; while Y go doun in to cor|rupcioun? Whether dust schal knouleche to thee; ethir schal [it schal I.] telle thi treuthe? [verse 11] The Lord herde, and hadde merci on me; the Lord is maad myn helpere. [verse 12] Thou hast turned my weilyng in to ioye to me; thou hast to-rent my sak, and hast cumpassid me with gladnesse. [verse 13] That my glorie synge to thee, and Y be not compunct; my Lord God, Y schal knouleche to thee with outen ende.

Page 765

Scan of Page  765
View Page 765

PSALM XXX. [ [verse 1] The title of the [Om. FGHOPQU.] thrittithe salm. To vic|torie, the salm of Dauid [A glos. Dauid made this salm in the persecu|cioun of Saul, in doynge thank|yngis for he hadde ascapid many perelis, and in preiynge to ascape pre|sent perelis and to comynge, whiche he dredde. A et alii.] .]

[verse 2] Lord, Y [Y haue I.] hopide in thee, be Y not schent with outen ende; delyuere thou me in thi riȝtfulnesse. [verse 3] Bouwe doun thin eere to me; haaste thou to delyuere me. Be thou to [into S.] me in to [Om. S.] God defendere [a defendere I.] , and in to an hows of refuyt; that thou make me saaf. [verse 4] For thou art my strengthe and my refuyt; and for thi name thou schalt lede me forth, and [and thou I.] schalt nurische me. [verse 5] Thou schalt lede me out of the snare, which thei hidden to me; for thou art my defendere. [verse 6] I bitake my spirit in to thin hondis; Lord God of treuthe, thou hast aȝen bouȝt me. [verse 7] Thou hatist [hast hatid I.] hem that kepen vanytees super|fluli [ouer mesure L.] . [verse 8] Forsothe Y hopide in the Lord; Y schal haue fulli ioie, and schal [I schal I.] be glad in thi merci. For thou byheldist my meke|nesse; thou sauedist my lijf fro nedis. [verse 9] And thou closidist not me togidere withynne the hondis of the enemy; thou hast sett my feet in a large place. [verse 10] Lord, haue thou merci on me, for Y am troblid; myn iȝe is troblid in ire, my soule and my wombe `ben troblid [also I.] . [verse 11] For whi my lijf failide in sorewe; and my ȝeeris in weilynges. Mi vertu is maad feble in pouert; and my boonys ben disturblid. [verse 12] Ouer alle myn ene|myes Y am maad schenship greetli to my neiȝboris; and drede to my knowun. Thei that sien me with outforth, fledden fro me; [verse 13] Y am ȝouun to forȝetyng, as [of AEFLMPQRU. as of G pr. m.] a deed man fro [for EL.] herte [the herte I.] . I am maad as a lorun vessel; [verse 14] for Y herde dispisyng of many men dwell|ynge in cumpas. In that thing the [Om. I.] while thei camen togidere aȝens me; thei coun|celiden to take my lijf. [verse 15] But, Lord, Y hopide in thee; Y seide, Thou art my God; my tymes ben in thin hondis. [verse 16] Delyuer thou me fro the hondis of mynen enemyes; and fro hem that pursuen me. [verse 17] Make thou cleer thi face on thi seruaunt; Lord, make

Page 766

Scan of Page  766
View Page 766

[verse 18] thou me saaf in thi merci; be Y not schent, for Y inwardli clepide thee. Unpi|touse men be aschamed, and be [be thei I.] led forth [verse 19] in to helle; gileful lippys be maad doumbe. That speken wickidnesse aȝens a iust man; in pride, and in mysusyng [abusioun I.] . [verse 20] Lord, the multitude of thi swetnesse is ful greet; which thou hast hid to men dredynge thee. Thou hast maad a perfit thing to hem, that hopen in thee; in the siȝt of the sones of men. [verse 21] Thou schalt hide hem in the priuyte of thi face; fro disturblyng of men. Thou schalt defende hem in thi ta|bernacle; fro aȝenseiyng of tungis. [verse 22] Blessid be the Lord; for he hath maad wondurful his merci to me in a strengthid citee. [verse 23] For|sothe Y seide in the passyng [out passyng I.] of my soule; Y am cast out fro the face of thin iȝen. Therfor thou herdist the vois of my preier; while Y criede to thee. [verse 24] Alle ȝe hooli men of the Lord, loue [loueth I.] hym; for the Lord schal seke treuthe, and he schal ȝelde plen|teuousli to hem that doen pride. [verse 25] Alle ȝe that hopen in the Lord, do [doth IL. do ȝe K.] manli; and ȝoure herte be coumfortid.

PSALM XXXI. [The title of the [Om. CDEFHQUWi.] oon and thrittithe salm. Lernyng to Dauid [A glos. Dauid made this salm, whanne God schewide to hym, that his synne of auow|trie with Ber|sabee and of manquellyng of Vrie was for|ȝouun to hym. A et alii.] .]

[verse 1] Blessid ben thei, whose wickidnessis ben forȝouun; and whose synnes ben hilid. [verse 2] Blessid is the man, to whom the Lord arrettide not synne; nethir gile is in his spirit. [verse 3] For Y was stille, my boonys wex|iden elde; while Y criede al dai. [verse 4] For bi dai and nyȝt thin `hond was [hondis weren A.] maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn [thorn, that is, of contricion K.] is set in. [verse 5] I made my synne knowun to thee; and Y hidde not my vn|riȝtfulnesse. I seide, Y schal knouleche aȝens me myn vnriȝtfulnesse to the Lord; and thou hast forȝoue the wickidnesse of my synne. [verse 6] For this thing ech hooli man schal preye to thee; in couenable tyme. Netheles in the greet flood of many watris;

Page 767

Scan of Page  767
View Page 767

tho [thei I.] schulen not neiȝe to thee. [verse 7] Thou art my refuyt fro tribulacioun, that cumpass|ide me; thou, my fulli ioiyng, delyuere me fro hem that cumpassen me. [verse 8] Y schal ȝyue vnderstondyng to thee, and Y schal teche thee; in this weie in which thou schalt go, Y schal make stidefast myn iȝen on thee. [verse 9] Nile ȝe be maad as an [Om. I.] hors and mule; to whiche [the whiche I.] is noon vndurstondyng. Lord, constreyne thou the chekis of hem with a bernacle and bridil; that neiȝen not to thee. [verse 10] Many betyngis [scourgis S.] ben of the syn|nere; but merci schal cumpasse hym that hopith in the Lord. [verse 11] Ȝe iust men, be [beth IS.] glad, and make [make ȝe I. maketh S.] fulli ioie in the Lord; and alle ȝe [the F. Om. U.] riȝtful [riȝtful men CK sec. m. ORXi.] of herte, haue glorie.

PSALM XXXII. [The two and threttithe salm hath no title.]

[verse 1] Ȝe iust men, haue fulli ioye in the Lord; presyng togidere bicometh riȝtful men. [verse 2] Knouleche ȝe to the Lord in an harpe; synge ȝe to hym in [Om. S.] a sautre of ten strengis. [verse 3] Synge ȝe to hym a newe song; seie ȝe wel salm to hym in criyng. [verse 4] For the word of the Lord is riȝtful; and alle hise werkis ben in feithfulnesse. [verse 5] He loueth merci and doom; the erthe is ful of the [Om. I.] merci of the Lord. [verse 6] Heuenes ben maad stidfast bi the word of the Lord; and `al the [alle A.] vertu of tho bi the spirit of his mouth. [verse 7] And he gaderith togidere the watris [wawis ELP.] of the see as in a bowge [botel EL.] ; and settith [he settith I.] depe watris in tresours. [verse 8] Al erthe drede the Lord; sotheli alle men enhabitynge the [in the S.] world ben mouyd of hym. [verse 9] For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad [Om. S.] of nouȝt. [verse 10] The Lord distrieth the counsels of folkis, for|sothe he repreueth the thouȝtis of puplis; and he repreueth the counsels of prynces. [verse 11] But the counsel of the Lord dwellith with outen ende; the thouȝtis of his herte dwellen in generacioun and into genera|cioun.

Page 768

Scan of Page  768
View Page 768

[verse 12] Blessid is the folk, whose Lord is his God; the puple which [that I.] he checs into eritage to hym silf. [verse 13] The Lord bihelde fro heuene; he siȝ alle the sones of men. [verse 14] Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bi|helde on alle men, that enhabiten the erthe. [verse 15] Which made syngulerli [singulerli, ether ech bi himself V.] the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem. [verse 16] A kyng is not sauyd bi myche vertu [vertu, that is, strengthe K text V marg.] ; and a giaunt schal not be sauyd in the mychilnesse of his vertu. [verse 17] An hors is false to helthe; forsothe he schal not be sauyd in the [Om. C.] habundaunce, `ether plentee [Om. IR.] , of his vertu. [verse 18] Lo! the iȝen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on [in S.] his merci. [verse 19] That he delyuere her soules fro deth; and feede hem in hungur. [verse 20] Oure soule suffreth the Lord [Lord, that is, abideth pacientli his wille K text V marg.] ; for he is oure helpere and defendere. [verse 21] For oure herte schal be glad in him; and we schulen haue hope in his hooli name. [verse 22] Lord, thi merci be maad on vs; as we hopiden in thee.

PSALM XXXIII. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGOQVi.] thre and thrittithe salm [Om. PQ.] . To Dauid, whanne he chaungide his mouth [mouth, or his word i.] bifor Abymalech, and he `droof out [brouȝte S.] Dauid [Om. X.] , `and he ȝede forth [Om. VX.] .]

[verse 2] I schal blesse the Lord in al [eueri K.] tyme; euere his heriyng is [be I. Om. ceteri.] in my mouth. [verse 3] Mi soule schal be preisid in the Lord; mylde men here, and be [be thei I.] glad. [verse 4] Magnyfie ȝe the Lord with me; and enhaunse we his name into it silf. [verse 5] I souȝte the Lord, and he herde me; and he delyueride me fro alle my tribulaciouns. [verse 6] Neiȝe ȝe to him, and be ȝe liȝtned; and ȝoure faces schulen not be schent. [verse 7] This pore man criede, and the Lord herde hym; and [and he I.] sauyde hym fro alle hise tribulaciouns. [verse 8] The aungel of the Lord sendith in the cumpas of men dred|ynge hym; and he schal delyuere hem. [verse 9] Taaste ȝe, and se, for the Lord is swete; blessid is the man, that hopith in hym. [verse 10] Alle ȝe hooli men of the Lord, drede [drede ȝe I.]

Page 769

Scan of Page  769
View Page 769

hym; for no nedynesse is to men dredynge hym. [verse 11] Riche men weren [han be I.] nedi, and [and thei I.] weren hungri; but men that seken the Lord schulen not faile of al good. [verse 12] Come, ȝe sones, here ȝe me; Y [and Y I.] schal teche ȝou the drede of the Lord. [verse 13] Who is a [the I.] man, that wole [willith I.] lijf; loueth [that loueth I.] to se good daies? [verse 14] For|bede thi tunge fro yuel; and thi lippis speke not gile. [verse 15] Turne thou awei fro yuel, and do good; seke thou pees, and perfitli sue thou it. [verse 16] The iȝen of the Lord ben on iust men; and hise eeren ben to her preiers. [verse 17] But the cheer of the Lord is on men do|ynge yuels; that he leese the mynde of hem fro erthe. [verse 18] Just men cryeden, and the Lord herde hem; and [and he I.] delyueride hem fro alle her tribulaciouns. [verse 19] The Lord is nyȝ hem that ben of troblid herte; and he schal saue meke men in spirit. [verse 20] Many tribula|ciouns ben of iust men; and the Lord schal delyuere hem fro [of G.] alle these. [verse 21] The Lord kepith alle the boonys of hem; oon of tho schal not be brokun. [verse 22] The deth of syn|neris is werst; and thei that haten a iust man schulen trespasse. [verse 23] The Lord schal aȝenbie the soulis of hise seruauntis; and alle, that hopen in him, schulen not tres|passe.

PSALM XXXIV. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFHUb.] foure and thrittithe salm. `To Dauid [Om. KL.] [A glos. Da|uid made this salm aȝens the persecucioun of Saul. A et alii.] .]

Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiȝten aȝens me. [verse 2] Take thou armeris and scheeld; and rise vp into help to me. [verse 3] Schede [Heelde I.] out the swerd, and close togidere aȝens hem that pursuen me; seie thou to my soule, Y am thin helthe. [verse 4] Thei that seken my lijf; be schent, and aschamed. Thei that thenken [seken C.] yuels to me; be turned awei bacward, and be [be thei I.] schent. [verse 5] Be thei maad as dust bifor the face of the [Om. K.] wynd; and the aungel of

Page 770

Scan of Page  770
View Page 770

the Lord make hem streit. [verse 6] Her weie be maad derknesse, and slydirnesse; and the aungel of the Lord pursue hem. [verse 7] For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule. [verse 8] The snare which he knoweth not come to hym, and the takyng which he hidde take hym; and fall he in to the snare in that thing. [verse 9] But my soule schal fulli haue ioye in the Lord; and [and I I.] schal delite on [of I.] his helthe. [verse 10] Alle my boonys schulen seie, Lord, who is lijk thee? Thou delyuerist a pore man fro the hond of his strengere; a nedi man and pore fro hem that diuersely rauischen hym. [verse 11] Wickid witnessis risynge axiden me thingis, whiche Y knewe not. [verse 12] Thei ȝeldiden [ȝolden I.] to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule. [verse 13] But whanne thei weren diseseful to me; Y was clothid in an heire. I mekide my soule in fastyng; and my preier schal be turned `with ynne [in to S.] my bosum. [verse 14] I pleside so as oure neiȝbore, as oure brother; Y was `maad meke [mekid S.] so as morenynge and sorewful. [verse 15] And thei weren glad, and camen togidere aȝens me; turmentis weren ga|derid on me, and Y knew [knew it I.] not. [verse 16] Thei weren scaterid, and not compunct, thei temptiden me, thei scornyden me with mowyng; thei gnastiden on me with her teeth. [verse 17] Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou [Om. IV.] myn oon [oon lijf V.] aloone [aloone lijf K.] fro liouns. [verse 18] I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad pu|ple. [verse 19] Thei that ben aduersaries wickidli to me, haue [haue thei I.] not ioye on me; that haten me with out cause, and bikenen with iȝen. [verse 20] For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouȝten giles. [verse 21] And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iȝen han sien [seie I.] . [verse 22] Lord, thou hast seen, be thou not stille; Lord, departe thou not fro

Page 771

Scan of Page  771
View Page 771

me. [verse 23] Rise vp, and ȝyue tent to my doom; my God and my Lord, biholde in [Om. C.] to my cause. [verse 24] Mi Lord God, deme thou me bi thi riȝtfulnesse; and haue thei not ioye on me. [verse 25] Seie thei not in her hertis, Wel, wel, to oure soule; nether seie thei, We schu|len deuoure hym. [verse 26] Shame thei, and drede thei togidere; that thanken [ioien I.] for myn yuels. Be thei clothid with schame and drede; that speken yuele thingis on me. [verse 27] Haue thei ful ioie, and be thei glad that wolen [willen I.] my riȝtfulnesse; and seie thei euere, The Lord be magnyfied, whiche wolen the pees of his seruaunt. [verse 28] And my tunge schal bithenke thi riȝtfulnesse; al day thin heriyng.

PSALM XXXV. [ [verse 1] The title [Om. S.] of the [Om. CDFGHOQS.] fyue and thrittithe salm. `To victorie [In Ebrew thus, To victorie, to Dauith, the seruaunt of the Lord. Jerom seith thus, For the victorie of Dauith, the seruaunt of the Lord, Dauith made this salm of him silf V. Om. CORSi.] , to Dauid [Om. Vi.] , `the seruaunt of the Lord [aȝens the persecucioun of Saul S. Om. V.] [A glos. Da|uid made this salm of hym silf aȝens the persecucioun of Saul. A et alii.] .]

[verse 2] The vniust man seide, that he trespasse in hym silf; the drede of God is not bifor hise iȝen. [verse 3] For he dide gilefuli in the siȝt of God; that his wickidnesse be foundun to hatrede. [verse 4] The wordis of his mouth ben wickidnesse and gile, he nolde [wolde not I.] vndirstonde to do wel. [verse 5] He thouȝte wickidnesse in his bed, he stood nyȝ al weie not good; for|sothe he hatide not malice. [verse 6] Lord, thi merci is in heuene; and thi treuthe is `til to [unto I.] cloudis. [verse 7] Thi riȝtfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and [verse 8] beestis; as thou, God, hast multiplied thi merci. But the sones of men; schulen hope in the hilyng of thi wyngis. [verse 9] Thei schulen be fillid gretli of the plentee of thin hows; and thou schalt ȝyue drynke to hem with [of K.] the steef streem of thi likyng. [verse 10] For the wel of life is at [anentis I.] thee; and in thi liȝt we schulen se liȝt. [verse 11] Lord, sette forth thi mercy to hem, that knowen thee; and thi ryȝtful|nesse

Page 772

Scan of Page  772
View Page 772

to hem that ben of riȝtful herte. [verse 12] The foot of pryde come not to me; and the hond of the synnere moue me not. [verse 13] There thei felden [han falle I.] doun, that worchen wickidnesse; thei ben cast out, and [and thei IK.] myȝten not stonde.

PSALM XXXVI. [ [verse 1] The title of the [Om. DFGHPQU.] sixe and thrittithe salm. To Dauith.]

Nile thou sue wickid men; nether loue thou men doynge wickidnesse. [verse 2] For thei schulen wexe drie swiftli as hey; and thei schulen falle doun soone as the wortis of eerbis. [verse 3] Hope thou in the Lord, and do thou goodnesse; and enhabite thou the lond, and thou schalt be fed with hise richessis. [verse 4] Delite thou in the Lord; and he schal ȝyue to thee the axyngis of thin herte. [verse 5] Schewe thi weie to the Lord; and hope thou [Om. I.] in hym, and he schal do. [verse 6] And he schal lede out thi riȝtfulnesse as liȝt, [verse 7] and thi doom as myddai; be thou suget to the Lord, and preye thou hym. Nile thou sue hym, that hath prosperite in his weie; a man doynge vnriȝtfulnessis. [verse 8] Ceese thou of ire, and forsake woodnesse; nyle thou sue, that thou do wickidli. [verse 9] For thei, that doen wickidli, schulen be distried; but thei that suffren the Lord [Lord, that is, mekeli his wille K text.] , schulen enerite the lond. [verse 10] And ȝit a litil, and a synnere schal not be; and thou schalt seke his place, and [and thou I.] schalt not fynde [fynde it I.] . [verse 11] But mylde men schulen enerite the lond; and [and thei I.] schulen delite in the multitude of pees. [verse 12] A synnere schal aspie a [the I.] riȝtful man; and he schal gnaste with hise teeth on [upon I.] hym. [verse 13] But the Lord schal scorne the synnere; for he biholdith that his day cometh. [verse 14] Synners drowen [han drawe I.] out swerd; thei benten [benden I.] her bouwe. To disseyue a pore man and nedi [a nedi K.] ; to strangle riȝtful men of herte. [verse 15] Her swerd entre [entride COX.] in to the herte [hertis DEGIKLMPQSVWbi.] of hem

Page 773

Scan of Page  773
View Page 773

silf; and her bouwe be brokun. [verse 16] Betere is a litil thing to a iust man; than many richessis of synneris. [verse 17] For the armes of synneris schal [shullen S.] be al to-brokun; but the Lord confermeth iust men. [verse 18] The Lord knowith the daies of [Om. A pr. m. FHOUX pr. m.] vnwemmed [men vnwemmed CIV. vnwemmed men DEGKLMPQRWbi. the vnwemmed X sec. m.] ; and her heritage schal be withouten ende. [verse 19] Thei schulen not be schent in the yuel tyme, and thei schulen be fillid in the [verse 20] dayes of hungur; for synneris schulen pe|rische. Forsothe anoon as the enemyes of the Lord ben onourid, and enhaunsid; thei failynge schulen faile as smoke. [verse 21] A syn|nere schal borewe, and [and he I.] schal not paie; but a iust man hath merci, and schal ȝyue. [verse 22] For thei that blessen the Lord schulen enerite the lond; but thei that cursen hym schulen perische. [verse 23] The goyng of a man schal be dressid anentis the Lord; and he schal wilne his weie. [verse 24] Whanne he fallith, he schal not be hurtlid [hurlid I.] doun; for the Lord vndursettith [under puttith I.] his hond. [verse 25] I was ȝongere, and sotheli Y wexide eld, and Y siȝ not a iust man forsakun; nethir his seed sekynge breed. [verse 26] Al dai he hath merci, and leeneth; and his seed schal be in blessyng. [verse 27] Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the [Om. I.] world of world. [verse 28] For the Lord loueth doom, and schal [he wil I.] not forsake hise seyntis; thei schulen be kept with outen ende. Vniust men schulen be punyschid; and the seed of wickid men schal perische. [verse 29] But iust men schulen enerite the lond; and [and thei I.] schulen enabite theronne in to the world of world. [verse 30] The mouth of a iust man schal bithenke wisdom; and his tunge schal speke doom [riȝt doom I.] . [verse 31] The lawe of his God is in his herte; and hise steppis schulen not be disseyued. [verse 32] A synnere biholdith a iust man; and [and he I.] sekith to sle hym. [verse 33] But the Lord schal not forsake hym in hise hondis; nethir schal [he schal I.] dampne hym, whanne it schal be demed aȝens hym. [verse 34] Abide thou

Page 774

Scan of Page  774
View Page 774

the Lord, and kepe thou his weie, and he schal enhaunse thee, that bi eritage thou take the lond; whanne synneris schulen perische, thou schalt se. [verse 35] I siȝ a [the DEGIKLMPQbi. the a S.] wickid man enhaunsid aboue; and reisid vp as the cedris of Liban. [verse 36] And Y passide [passide aboue C.] , and lo! he was not; Y souȝte hym, and his place is [was I.] not foundun. [verse 37] Kepe thou inno|cence, and se equite; for tho ben relikis to a pesible man. [verse 38] Forsothe vniust men schulen perische; the relifs [relikis CLMORXik.] of wickid men schulen perische togidere. [verse 39] But the helthe of iust men is of the Lord; and he is her defendere in the tyme of tribulacioun. [verse 40] And the Lord schal helpe hem, and schal make hem fre, and he schal delyuere hem fro synneris; and he schal saue hem, for thei hopiden in hym.

PSALM XXXVII. [ [verse 1] The title of the [Om. DFGHIOPQU.] seuene and thrittithe salm. `The salm [Om. S.] of Dauid, to bythenke on [of i.] the sabat.]

[verse 2] Lord, repreue thou not me in thi strong veniaunce; nether chastice thou [thou not EGL.] me in thin ire. [verse 3] For thin arowis ben fitchid in [aȝens S.] me; and thou hast confermed [maad stidefast I.] thin hond on me. [verse 4] Noon helthe is in my fleisch fro [for C.] the face of thin ire; no pees is to my boonys fro [for C.] the face of my synnes. [verse 5] For my wickidnessis ben goon ouer [on K.] myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me. [verse 6] Myn heelid woundis weren rotun, and ben [han ben I.] brokun; fro the face of myn vn|wisdom. [verse 7] I am maad a wretche, and Y am bowid doun til in to the ende; al dai Y entride sorewful. [verse 8] For my leendis ben fillid with scornyngis; and helthe is not in my fleisch. [verse 9] I am turmentid, and maad low ful greetli; Y roride for the weilyng of myn herte. [verse 10] Lord, al my desire is bifor thee; and my weilyng is not hid fro thee. [verse 11] Myn herte is disturblid in me, my vertu

Page 775

Scan of Page  775
View Page 775

forsook me; and the liȝt of myn iȝen `for|sook me [Om. I.] , and it is not with me. [verse 12] My frendis and my neiȝboris neiȝiden [neiȝen C.] ; and stoden aȝens me. And thei that weren [verse 13] bisidis me stoden afer; and thei diden violence, that souȝten my lijf. And thei that souȝten yuels to me, spaken vanytees; and thouȝten gilis al dai. [verse 14] But Y as a deef man herde not; and as a doumb man not openynge his mouth. [verse 15] And Y am maad as a man not herynge; and not hauynge repreuyngis in his mouth. [verse 16] For, Lord, Y hopide in thee; my Lord God, thou schalt here me. [verse 17] For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the [Om. I.] while my feet ben [weren I.] mouyd, thei spaken grete thingis on me. [verse 18] For Y am redi to betyngis; and my sorewe is euere in my siȝt. [verse 19] For Y schal telle my wickid|nesse; and Y schal thenke for my synne. [verse 20] But myn enemyes lyuen, and ben [thei ben I.] con|fermed [confortid EL.] on me; and thei ben multiplyed, that haten [hatiden K sec. m.] me wickidli. [verse 21] Thei that ȝelden yuels for goodis, backbitiden me; for Y suede goodnesse. [verse 22] My Lord God, forsake thou not me; go thou not awei fro me. [verse 23] Lord God of myn helthe; biholde thou in to myn help.

PSALM XXXVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. CFHOPQU.] eiȝte and threttithe salm [Om. DEHP.] . For victorie, to [Om. o. tolden R.] Iditum [Om. R.] , the song [salm A.] of Dauid [A glos. Da|uid made this salm for hym silf, whanne he was pursued of Absolon, his sone, aftir that he herde the dispisyngis of Semey. A et alii.] .]

[verse 2] I seide, Y schal kepe my weies; that Y trespasse not in my tunge. I settide kepyng to my mouth; whanne a synnere stood aȝens me. [verse 3] I was doumb, and was [I was I.] mekid ful gretli, and was [I was I.] stille fro goodis; and my sorewe was renulid. [verse 4] Myn herte was hoot with ynne me; and fier schal brenne out in my thenkyng. [verse 5] I spak in my tunge; Lord, make thou myn eende knowun to me. And the noumbre of my daies what it is; that Y wite, what failith to me. [verse 6] Lo! thou hast set my daies

Page 776

Scan of Page  776
View Page 776

mesurable; and my substaunce is as nouȝt bifor thee. Netheles al vanytee; ech man lyuynge. [verse 7] Netheles a man passith in [in an I.] ymage [ymage, that is, derknesse K text V marg.] ; but also he is disturblid veynli. He tresorith; and he noot [not CL. ne wot I. wot not K sec. m. marg.] , to whom he `schal gadere [gaderith S.] tho thingis. [verse 8] And now which is myn abiding? whether not the Lord? and my substaunce is at thee. [verse 9] Delyuere thou me fro [of I.] alle my wickid|nessis; thou hast ȝoue me schenschip to the vnkunnynge. [verse 10] I was doumbe, and openyde not my mouth; for thou hast [verse 11] maad, remoue thou thi woundis fro me. [verse 12] Fro the strengthe of thin hond Y failide in blamyngis; for wickidnesse thou hast chastisid man. And thou madist his lijf to faile as an yreyne; netheles ech man is disturblid in veyn. [verse 13] Lord, here thou my preier and my bisechyng; perseyue thou with eeris my teeris. [verse 14] Be thou not stille, for Y am a comelyng at [anentis I.] thee; and a pilgrime, as alle my fadris. [verse 15] Forȝyue thou to me, that Y be refreischid, bifor that Y go; and Y schal no more be.

PSALM XXXIX. [ [verse 1] The title of the [Om. HPQU.] nyne and threttithe salm. For victorie [the victorie C.] , the song [salm V.] of Dauid [A glos. This salm is expowned of Crist. A et alii.] .]

[verse 2] Y abidynge abood [haue abide I.] the Lord; and he ȝaf tent to me. [verse 3] And he [Om. C.] herde my preieris; and he ledde out me fro the lake of wretchidnesse, and fro the filthe of draft [draftis I.] . And he ordeynede my feet on a stoon [stoon, that is, Crist K text V marg.] ; and he dresside my goyngis. [verse 4] And he sente in to my mouth a newe song; a song [song, ether a ditee K sec. m.] to oure God. Many men schulen se, and schulen [Om. I.] drede; and [and thei I.] schulen haue [Om. K. sec. m.] hope in the Lord. [verse 5] Blessid is the man, of whom the name of the Lord is his hope; and he bihelde not in to vanitees, and in to false woodnesses. [verse 6] Mi Lord God, thou hast maad thi merueils manye; and in thi thouȝtis noon is [ther is I.] , that is lijk [lijk to I.] thee. I

Page 777

Scan of Page  777
View Page 777

teld [tolde, ether schewide K.] , and Y spak; and thei ben multiplied aboue noumbre. [verse 7] Thou noldist [woldist not I.] sacrifice and offryng; but thou madist perfitli eeris to me. Thou axidist not brent sacrifice, [verse 8] and [and oother I.] sacrifice for synne; thanne Y seide, Lo! Y come. In the heed of the book it [verse 9] is writun of me, that Y schulde do thi wille; my God, Y wolde [wilnyde also to do IS.] ; and [Om. IS.] thi lawe in the myddis of myn herte. [verse 10] I telde thi riȝtfulnesse in a greet chirche; lo! Y schal not refreine my lippis, Lord, thou [verse 11] wistist. I hidde not thi riȝtfulnesse in myn herte; Y seide thi treuthe and thin helthe. I hidde not thi mercy and thi treuthe; fro a myche counsel. [verse 12] But thou, Lord, make not fer thi merciful doyngis fro me; thi mercy and treuthe euere token me vp. [verse 13] For whi yuels, of whiche is no noumbre, cumpassiden me; my wickidnessis token [han take I.] me, and Y myȝte not, that Y schulde se. Tho ben multiplied aboue the heeris of myn heed; and myn herte forsook me. [verse 14] Lord, plese it to thee, that thou delyuere me; Lord, biholde thou to helpe me. [verse 15] Be thei schent, and aschamed togidere; that seken my lijf, to take awei it. Be thei turned abac, and be thei schamed [aschamed HIKXi.] ; that wolen yuels to me. [verse 16] Bere thei her confusioun anoon; that seien to me, Wel! wel [wel! in dispijt KQ.] ! `that is [Om. I.] , in scorn [scorn, in dispit W.] . [verse 17] Alle men that seken thee, be fulli ioyful, and be [be thei I.] glad on [in S.] thee; and seie thei, that louen thin helthe, The Lord be magnyfied euere. [verse 18] Forsothe Y am a beggere and pore; the Lord is bisi of me. Thou arte myn helpere and my defendere; my God, tarie thou not.

PSALM XL. [The title of the [Om. CDGHOPQU.] fourtithe salm. [verse 1] For vic|torie, the song of Dauid [A glos. This salm is expown|ed of Cristis passioun and rysyng aȝen. A et alii.] .]

[verse 2] Blessid is he that vndurstondith `on a [of the I. vpon a K.] nedi man and pore; the Lord schal de|lyuere

Page 778

Scan of Page  778
View Page 778

hym in the yuel dai. [verse 3] The Lord kepe hym, and quykene hym, and make hym blesful in the lond; and bitake not hym in to the wille of his enemyes. [verse 4] The Lord bere help to hym on the bed of his sorewe; thou hast ofte turned al his bed stre in his sijknesse. [verse 5] I seide, Lord, haue thou mercy on me; heele thou my soule, for Y synnede aȝens thee. [verse 6] Myn enemyes seiden yuels to me; Whanne schal he die, and his name schal perische? [verse 7] And if he entride for to se, he spak veyn thingis; his herte gaderide wickidnesse to hym silf. [verse 8] He ȝede with out forth; and spak to the same thing [ende I.] . Alle myn enemyes bac|bitiden pryuyli aȝens me; aȝens me thei thouȝten yuels to me. [verse 9] Thei ordeineden an yuel word aȝens me; Whether he that slepith, schal not leie to, that he rise aȝen? [verse 10] For whi the man of my pees, in whom Y hopide, he that eet my looues; made greet disseit on me. [verse 11] But thou, Lord, haue merci on me, and reise me aȝen; and Y schal ȝelde to hem. [verse 12] In this thing Y knew, that thou woldist me; for myn enemye schal not haue ioye on me. [verse 13] Forsothe thou hast take me vp for ynnocence; and hast confermed me in thi siȝt with outen ende. [verse 14] Blessid be the Lord God of Israel, fro the world and [Om. GK. pr. m. i.] in to the [Om. G.] world; be it doon, be it doon.

PSALM XLI. [ [verse 1] The title of the [Om. CFHPQU.] oon and fourtithe salm. To victorie [victorie, the salm of Dauid OXs.] , to the [Om. V.] sones of Chore [A glos. This salm is expown|ed of the staat of the puple of Israel, beynge in the caytifte of Babiloyne, and desirynge to come to Je|rusalem. A et alii.] .]

[verse 2] As an hert desirith to the wellis of watris; so thou [Om. I.] , God, my soule desirith to thee. [verse 3] Mi soule thirstide [thristid DUbik.] to God, `that is [Om. CEHLPUXik.] a [Om. CHUVXbik. the ELP.] `quik welle [welle of liyf C sup. ras. H sec. m. ORXik. strong, quyk H pr. m. UV. not welle V marg.] ; whanne schal Y come, and appere bifor the face of God? [verse 4] Mi teeris weren looues to me bi [Om. I.] dai and nyȝt; while it is seid to me ech dai, Where is thi God? [verse 5] I bithouȝte of these thingis, and Y schedde [helde I.] out in me my soule; for Y schal passe in to the place of the won|durful tabernacle, til to the hows of God.

Page 779

Scan of Page  779
View Page 779

In the vois of ful out ioiyng and knou|lechyng; is the sown of the etere. [verse 6] Mi soule, whi art thou sory; and whi dis|turblist thou [Om. I.] me? Hope thou in God, for ȝit Y schal knouleche to hym; he is [verse 7] the helthe of my cheer, and my God. My soule is disturblid at [anentis I.] my silf; therfor, God [Lord I.] , Y schal be myndeful of thee fro the lond of Jordan, and fro the litil hil Hermonyim [of Hermonym IOS.] . [verse 8] Depthe clepith depthe [depthe, that is, oon yuel bringith in another K text V marg.] ; in the vois of thi wyndows. Alle thin hiȝe thingis and thi wawis; passiden ouer me. [verse 9] The Lord sente his merci in the dai; and his song in the nyȝt. [verse 10] At [Anentis I.] me is [Om. O.] a [the I.] preier to [at P.] the [Om. CFIXi. thee b.] God of my lijf; Y schal seie to God, Thou art my `takere vp [vptakere.] . Whi for|ȝetist thou me; and whi go Y sorewful, while the enemy turmentith me? [verse 11] While my boonys ben brokun togidere [al togidere S.] ; myn enemyes, that troblen me, dispiseden me. While thei seien [seiden R.] to me, bi alle daies; Where is thi God? [verse 12] Mi soule, whi art thou sori; and whi disturblist thou me? Hope thou in God, for ȝit Y schal knou|leche to hym; `he is [Om. I.] the [Om. b.] helthe of my cheer, and my God.

PSALM XLII. [ [verse 1] `The two and fourtithe salm [The two and fourtithe salm and the oon and fourtithe salm ben al oon in Ebrew, and therfore this hath no title. KRV.] .]

God, deme thou me, and departe thou my cause fro a folc not hooli; delyuere thou me fro a wickid man, and gileful. [verse 2] For thou art God, my strengthe; whi hast thou put me abac, and whi go Y soreuful, while the enemy turmentith me? [verse 3] Sende out thi liȝt, and thi treuthe; tho ledden me forth, and brouȝten [brouȝten me IKL.] in to thin hooli hil, and in to thi tabernaclis. [verse 4] And Y schal entre to the auter of God; to God, that gladith my ȝongthe. God, my God, Y schal knowleche to thee in an harpe; [verse 5] my soule, whi art thou sory, and whi troblist thou me? Hope thou in God, for ȝit Y schal knouleche to hym; he [that I.] is the helthe of my cheer, and my God.

Page 780

Scan of Page  780
View Page 780

PSALM XLIII. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGHQU.] thre and fourtithe salm [Om. AS.] . `To victorie, lernyng to the sones of Chore [lernyng to the victorie O.] [A glos. This salm was maad of the persecu|cioun, which the puple of Jewis suffride vndur Antiok, as the bokis of Machabeis tellen. A et alii.] .]

[verse 2] God, we herden with oure [Om. S.] eeris; oure fadris telden to vs. The werk, which thou wrouȝtist in the daies of hem; and in elde [the oolde K. the eelde S.] daies. [verse 3] Thin hond lost [fordide I.] hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out. [verse 4] For the children of Israel weldiden the lond not bi her swerd; and the arm [arm or strengthe I.] of hem sauyde not hem. But thi riȝt hond, and thin arm, and the [thi S. Om. V.] liȝtnyng of thi cheer [cheer sauede V.] ; for thou were plesid in hem. [verse 5] Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob. [verse 6] Bi thee we schulen wyndewe [wynewe I.] oure enemyes with horn; and in thi name we schulen dispise hem, that risen aȝen vs. [verse 7] For Y schal not hope in my bouwe; and my swerd schal not saue me. [verse 8] For thou hast saued vs fro men turmentinge vs; and thou hast schent men hatinge vs. [verse 9] We schulen be preisid in God al dai; and in thi name we schulen knouleche to thee in to the world. [verse 10] But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God [Lord I.] , schalt not go out in oure vertues. [verse 11] Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf. [verse 12] Thou hast ȝoue vs as [to be as I.] scheep of meetis; and among hethene men thou hast scaterid vs. [verse 13] Thou hast seeld thi puple with out prijs; and multitude was [ther was I.] not in the chaungyngis of hem. [verse 14] Thou hast set vs [vs to be I.] schenschip to oure neiȝboris; mouwyng [and mouwyng I.] and scorn to hem that ben in oure cumpas. [verse 15] Thou hast set vs into licnesse to hethene men; stiryng [and waggyng I.] of heed [the heed K sec. m.] among puplis. [verse 16] Al dai my schame is aȝens me; and the schenschipe of my face hilide me. [verse 17] Fro the vois of dispisere, and yuele spekere; fro the face of enemy [the enemy I.] , and pur|suere

Page 781

Scan of Page  781
View Page 781

[a pursuere I.] . [verse 18] Alle these thingis camen on vs, and we han [haue I.] not forȝete thee; and we diden not wickidli in thi testament. [verse 19] And oure herte ȝede not awei bihynde; and thou hast bowid awei oure pathis fro thi [the S.] weie. [verse 20] For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs. [verse 21] If we forȝaten the name of oure God; and if we helden forth oure hondis to an alien God. [verse 22] Whether God schal not seke these thingis? for he know|ith the hid thingis of herte. For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng. [verse 23] Lord, rise vp, whi slepist thou? rise vp, and putte not [not us K sec. m.] awei in to the ende. [verse 24] Whi turnest thou awei thi face? thou forȝetist oure pouert, and oure tribulacioun. [verse 25] For oure lijf is maad low in dust; oure wombe is glued togidere in the erthe. [verse 26] Lord, rise vp thou, and helpe vs; and aȝenbie vs [thou vs I.] for thi name.

PSALM XLIV. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGHPQUW.] foure and fourtithe salm [Om. L.] . To the ouercomere for the lilies, the most [most lernyd G.] loued song of lernyng of the sones of Chore [A glos. This salm is seide of Crist and of hooli chirche, moder and vir|gyn; for Poul in i. cao. to Ebreis, aleggith this salm seid of Crist, to the letter. A et alii.] .]

[verse 2] Myn herte hath teld [teld, ethir belkid X sec. m.] out [Om. K.] a good word; Y seie my workis `to the kyng [Om. S.] . Mi tunge is `a penne of [the penne of I. Om. S.] a writere; writynge swiftli. [verse 3] Crist, thou art fairer in schap than the sones of men; grace is spred abrood in thi lippis; therfor God blessid thee with|outen ende. [verse 4] Be thou gird with thi swerd; on thi hipe most myȝtili. [verse 5] Biholde thou in thi schaplynesse and thi fairnesse; come thou forth with prosperite, and regne thou. For treuthe, and myldenesse, and riȝtfulnesse; and thi riȝt hond schal lede forth thee wondurfuli. [verse 6] Thi scharpe arowis schulen falle in to the hertis of the enemyes of the kyng; puplis schulen be vndur thee. [verse 7] God, thi seete is in to the

Page 782

Scan of Page  782
View Page 782

world of world; the [thi R.] ȝerde of thi rewme is a ȝerde of riȝt reulyng, `ethir of equite [ethir equite CGW. or of equite I. Om. V.] . [verse 8] Thou louedist riȝtfulnesse, and hatidist wickidnesse; therfor thou, God, thi God, anoyntide thee with the oile of [verse 9] gladnesse, more than thi felowis. Mirre, and gumme, and cassia, of thi clothis [clothingis I.] , of [verse 10] the `housis yuer [housis of yuer C sec. m. IKMOUVXi. yuer housis G. hous yuer LS. hous of yuer R.] ; of whiche the douȝtris of kyngis delitiden thee [thee in thi honour K sec. m.] . A queen stood nyȝ on thi [the C.] riȝt side in clothing ouergildid; cumpassid with dyuersitee. [verse 11] Douȝter, here thou, and se, and bowe doun thin eere; and forȝete thi puple, and the hows of thi fadir. [verse 12] And the kyng schal coueyte thi fairnesse; for he is thi Lord God, and thei schulen worschipe hym. [verse 13] And the douȝtris of Tire in ȝiftis; alle the riche men of the puple schulen biseche thi cheer. [verse 14] Al the glorye of that douȝter of the kyng is with [verse 15] ynne in goldun hemmes; sche is clothid aboute with dyuersitees. Virgyns schulen be brouȝt to the kyng aftir hir; hir neiȝ|boressis schulen be brouȝt to thee. [verse 16] Thei schulen be brouȝt in gladnesse, and ful out ioiyng; thei schulen be brouȝt in to the temple of the kyng. [verse 17] Sones ben borun to thee, for thi fadris; thou schalt ordeyne hem princes on al erthe. [verse 18] Lord, thei schulen be myndeful of thi name; in ech generacioun, and in to generacioun. Ther|for puplis schulen knouleche to thee with|outen ende; and in to the world of world.

PSALM XLV. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGHOPQUV.] five and fourtithe salm. To the ouercomere, the song of the [Om. V.] sones `of Chore [Om. S.] , `for ȝongthis [Om. K.] [A glos. The sones of Chore maden this xlv. salm, whanne thei weren sauid by mira|cle; whiche Chore, her fa|der, perischide, and many othir; in xvi. co. of Numeri. A et alii.] .]

[verse 2] Oure God, thou art refuyt, and vertu; helpere in tribulacions, that han [Om. S.] founde vs greetly. [verse 3] Therfor we schulen not drede, while the erthe schal be troblid; and the hillis schulen be borun ouer in to the herte of the see. [verse 4] The watris of hem sowneden, and weren troblid; hillis weren

Page 783

Scan of Page  783
View Page 783

troblid togidere in the strengthe of hym. [verse 5] The feersnesse of flood makith glad the citee of God; the hiȝeste God hath halewid his tabernacle. [verse 6] God in the myddis therof schal not be moued; God schal helpe it eerli in the grey morewtid. [verse 7] He|thene men weren disturblid togidere, and rewmes weren bowid doun; God ȝaf his vois, the erthe was moued. [verse 8] The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere. [verse 9] Come ȝe, and se the werkis of the Lord; whiche wondris he hath set on the [Om. I.] erthe. [verse 10] He doynge awei batels til to the ende of the lond; schal al to-brese bouwe, and schal [he schal I.] breke togidere armuris, and schal [he schal I.] brenne scheldis bi [with I.] fier. [verse 11] Ȝyue [Ȝiueth I.] ȝe [Om. C.] tent, and se ȝe, that Y am God; Y schal be enhaunsid among he|thene men; and Y schal be enhaunsid in erthe. [verse 12] The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.

PSALM XLVI. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] sixte and fourtithe salm. To victorie, a salm to [of G.] the sones of Chore [A glos. The sones of Chore in this salm diden thank|yngis to God, bi spirit of pro|phecie, for vic|torie to com|ynge, vndir Josue, of puplis enhabitynge the lond of Chanaan. A et alii.] .]

[verse 2] Alle ȝe folkis, make [maketh I.] ioie with hondis; synge ȝe hertli to God in the vois of ful out ioiyng. [verse 3] For the Lord is hiȝ and ferdful; a greet kyng on al erthe. [verse 4] He made puplis suget to vs; and hethene men vndur oure feet. [verse 5] He chees his eri|tage to vs; the fairnesse of Jacob, whom he louyde. [verse 6] God stiede in hertli song; and the Lord in the vois of a trumpe. [verse 7] Synge ȝe to oure God, synge ȝe; synge ȝe to oure kyng, synge ȝe. [verse 8] For God is kyng of al erthe; synge ȝe wiseli. [verse 9] God schal regne on [in I.] hethene men; God sittith on his hooli seete. [verse 10] The princes of puplis ben gaderid togidere with God of Abraham; for the stronge goddis of erthe ben reisid greetli.

Page 784

Scan of Page  784
View Page 784

PSALM XLVII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] seuene and fourtithe salm. The song of salm, of the sones of Chore [A glos. This salm is expown|ed of Crist, to the lettre. A et alii.] .]

[verse 2] The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym. [verse 3] It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng. [verse 4] God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it. [verse 5] For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place. [verse 6] Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem. [verse 7] There [There weren I.] sorewis as of a womman trauelynge [childynge I.] of [verse 8] child; in a greet spirit thou schalt al to|breke the schippis of Tharsis. [verse 9] As we herden, so we sien [sawȝen I.] , in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende. [verse 10] God, we han [haue I.] resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple. [verse 11] Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riȝt hond is ful of riȝtfulnesse [riȝtwisnesse I.] . [verse 12] The hil of Sion be glad, and the douȝtris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord. [verse 13] Cum|passe ȝe Syon, and biclippe ȝe it; telle ȝe in the touris therof. [verse 14] Sette ȝe ȝoure hertis in the vertu of him; and departe ȝe the housis of hym, that ȝe telle out in an other generacioun. [verse 15] For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.

PSALM XLVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] eiȝte and fourtithe salm. To victorie, a salm to the sones of Chore.]

[verse 2] Alle ȝe folkis, here these thingis; alle ȝe that dwellen in the world, perseyue [perceyueth I.] with eeris. [verse 3] Alle the sones of erthe and

Page 785

Scan of Page  785
View Page 785

the sones of men; togidere the riche man and the [Om. plures.] pore in to oon. [verse 4] Mi mouth schal speke wisdom; and the thenkyng of myn herte schal [Om. plures.] speke prudence. [verse 5] I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree. [verse 6] Whi schal Y drede in the yuel dai? the wickidnesse of myn heele [heele, that is, werk KV.] schal cumpasse me. [verse 7] Whiche [The whiche I.] tristen in her owne vertu; and han glorie in the multi|tude of her richessis. [verse 8] A [The I.] brother aȝen|bieth not, schal a man aȝenbie? and he schal not ȝyue to God his plesyng. [verse 9] And he schal not ȝyue the prijs of raunsum of [for I.] his soule; and he schal trauele with [verse 10] outen ende, and he schal lyue ȝit in to the ende. [verse 11] He schal not se perischyng, whanne he schal se wise men diynge; the vnwise man and fool [the fool I.] schulen perische togidere. And thei schulen leeue her [verse 12] richessis to aliens; and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun [generacions K.] and [and in I.] generacioun; thei clep|iden her names in her londis. [verse 13] A [Om. I.] man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and he [Om. S.] is maad lijk to tho. [verse 14] This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth [mouth, that is, bosting of lustful lijf K text V marg.] . [verse 15] As scheep thei ben set [put I.] in helle; deth schal gnawe hem. And iust men schulen be lordis of hem in the morewtid; and the helpe of hem schal [shal not R.] wexe eld [eld of hem G.] in helle, for [from K. fro LPV.] the glorie of hem. [verse 16] Netheles God schal aȝenbie my soule from the power of helle; whanne he schal take me. [verse 17] Drede thou not, whanne a man is maad riche; and [and whanne FKL.] the glorie of his hows is multiplied. [verse 18] For whanne he schal die, he schal not take alle thingis [thingis with him I.] ; and his glorie schal not go doun with him. [verse 19] For his soule schal be blessid in his lijf; he schal knouleche to thee, whanne thou hast do wel to hym. [verse 20] He schal entre til in to the generaciouns

Page 786

Scan of Page  786
View Page 786

of hise fadris; and til in to with outen ende he schal not se liȝt. [verse 21] A [Om. I.] man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and is [he was I.] maad lijk to tho.

PSALM XLIX. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] nyne and fourtithe salm. The salm of Asaph [A glose. This salm is expown|ed of Crist to the lettre. i.] .]

God, the Lord [God EL.] of goddis, spak; and [verse 2] clepide the erthe, fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap [verse 3] of his fairnesse fro Syon, God schal come opynli; oure God, and [Om. S.] he schal not be stille. Fier schal brenne an hiȝe in his siȝt; and a strong tempest in his cumpas. [verse 4] He clepide heuene aboue; and the erthe, to deme his puple. [verse 5] Gadere ȝe to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices. [verse 6] `And heuenes schulen schewe [telle KRV.] his riȝtfulnesse [riȝtwisnesse X sec. m.] ; for God [he i.] is the [Om. H sec. m. OSX sec. m.] iuge [domesman H sec. m. i.] [And heuenes shul telle the riȝtfulnesse of him, that God is iustise ELP marg. Om. A pr. m. CFGH pr. m. IMOQUWX pr. m.] . [verse 7] Mi puple, here thou, and Y schal speke to Israel; and Y schal witnesse to thee, Y am God, thi God. [verse 8] I schal not repreue [proue I.] thee [thee iust I.] in thi sacrifices; and [forsothe I.] thi brent sacrifices ben [ben not A pr. m.] euere bifor me. [verse 9] I schal not take calues of thin hows; nethir geet buckis of thi flockis. [verse 10] For alle the [Om. S.] wyelde beestis of wodis ben myne; werk beestis, and oxis in hillis. [verse 11] I haue knowe alle the vola|tils of heuene [the firmament I.] ; and the fairnesse of the feeld is with me. [verse 12] If Y schal be hungry, Y schal not seie to thee; for the world and the fulnesse therof is myn. [verse 13] Whether Y schal eete the fleischis [fleishe I.] of boolis? ethir schal Y drynke the blood of geet buckis? [verse 14] Offre thou to God the sacrifice of heri|yng [preisyng, or of heriyng I.] ; and ȝelde thin avowis to the hiȝeste God. [verse 15] And inwardli clepe thou me in the dai of tribulacioun; and Y schal delyuere thee, and thou schalt onoure me. [verse 16] But God seide to the synnere, Whi tellist thou out my riȝtfulnessis [riȝtfulnesse I.] ; and takist my testament bi thi mouth? [verse 17] Sotheli thou hatidist lore [lore or disciplyne I.] ;

Page 787

Scan of Page  787
View Page 787

and hast cast awey my wordis bihynde. [verse 18] If thou siȝest a theef, thou `hast runne [rennydist I.] with hym; and thou settidist thi part with avowtreris. [verse 19] Thi mouth was plenteuouse of malice; and thi tunge medlide togidere giles. [verse 20] Thou sittynge spakist aȝens thi brother, and [Om. C.] thou settidist sclaundir aȝens [verse 21] the sone of thi modir; thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette aȝens thi face. [verse 22] Ȝe that forȝeten God, vndurstonde [vndurstondeth I.] these thingis; lest sum tyme he rauysche, and noon be that schal delyuere. [verse 23] The sacrifice of heriyng schal onoure me; and there is the weie, where ynne Y schal schewe to hym the helthe of God.

PSALM L. [The title of the [Om. plures.] fiftithe salm. [verse 1] To victorie, [verse 2] the salm of Dauid; `whanne Nathan the prophete cam to hym, whanne he entride to Bersabee [that is, whanne after the deeth of Vrie, Dauith weddide Bersabe i.] .]

[verse 3] God, haue thou merci on me; bi [aftir I.] thi greet merci. And bi the mychilnesse of thi merciful doyngis; do thou awei my wickidnesse [wicknesse I.] . [verse 4] More [More ouer I.] waische thou me fro my wickidnesse; and clense thou me fro my synne. [verse 5] For Y knouleche my wickid|nesse; and my synne is euere aȝens me. [verse 6] I haue synned to thee aloone, and Y haue do yuel bifor thee; that thou be iustified in thi wordis, and ouercome whanne thou art demed. [verse 7] For lo! Y was conseyued in wickednessis; and my modir conceyuede me in synnes. [verse 8] For lo! thou louedist [hast loued I.] treuthe; thou hast schewid to me the vn|certeyn thingis, and pryuy thingis of thi wisdom. [verse 9] Lord, sprenge thou [Om. I.] me with ysope, and Y schal be clensid; waische thou me, and Y schal be maad whijt more than snow. [verse 10] Ȝyue thou ioie, and gladnesse to myn heryng; and boonys maad meke

Page 788

Scan of Page  788
View Page 788

schulen ful out make ioye. [verse 11] Turne awei thi face fro my synnes; and do [do thou I.] awei alle my wickidnesses. [verse 12] God, make thou a clene herte in me; and make thou newe a riȝtful spirit in my entrailis. [verse 13] Caste thou me not awei fro thi face; and take thou not awei fro me thin hooli spirit. [verse 14] Ȝiue thou to me the gladnesse of thyn helthe; and con|ferme thou me with the principal spirit. [verse 15] I schal teche wickid men thi weies; and vnfeithful men schulen be conuertid to thee. [verse 16] God, the God of myn helthe, dely|uere thou me fro bloodis [bloodis or synnes I.] ; and my tunge schal ioyfuli synge thi riȝtfulnesse. [verse 17] Lord, `opene thou [thou schalt opene K.] my lippis; and my mouth schal telle thi preysyng. [verse 18] For if thou had|dist wold sacrifice, Y hadde ȝoue [ȝoue it IK.] ; treuli thou schalt not delite in brent sacrifices [sacrifice A.] . [verse 19] A [Om. V.] sacrifice to God is a spirit troblid [troblid, that is, sori for synne K text. V marg.] ; God, thou schalt not dispise a contrit herte and `maad meke [mekid I.] . [verse 20] Lord, do thou benygneli in thi good wille to Syon; that the wallis of Jerusalem be bildid. [verse 21] Thanne thou schalt take plesauntli the sacrifice of riȝtfulnesse, offryngis, and brent sacri|fices; thanne thei schulen putte calues on thin auter.

PSALM LI. [ [verse 1] The title of the [Om. plures. Achymalech U.] oon and fiftithe salm. [verse 2] To victorie, the salm of Dauid, `whanne Doech Idumei cam, and telde to Saul, and seide to him, Dauid cam in to the hows of Abymelech [Om. X.] .]

[verse 3] What hast thou glorie in malice; which [that I.] art miȝti in wickidnesse? [verse 4] Al dai thi tunge thouȝte vnriȝtfulnesse; as a scharp rasour thou hast do gile. [verse 5] Thou louedist malice more than benygnite; `thou louedist [and I.] wickidnesse more than to speke equite. [verse 6] Thou louedist alle wordis of casting doun; with a gileful tunge. [verse 7] Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe

Page 789

Scan of Page  789
View Page 789

thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men. [verse 8] Iust men schulen se, and [and thei I.] schulen drede; and thei schulen leiȝe on hym, and thei [verse 9] schulen seie, Lo! the man that settide [puttide I.] not God his helpere. But he hopide in the multitude of his richessis; and hadde maistrie in his vanite. [verse 10] Forsothe Y, as a fruytful olyue tre in the hous of God; hopide in the merci of God with outen ende, and in to the world of world. [verse 11] Y schal knowleche to thee in to the world, for thou hast do mercy to me; and Y schal abide thi name, for it is good in the siȝt of thi seyntis.

PSALM LII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] two and fiftithe salm. To the ouercomer bi the quere, the lernyng of Dauid.]

The vnwise man seide in his herte; God is not. [verse 2] Thei ben `corrupt, and maad [maad corupt and S.] abhomynable in her wickidnessis; noon is that doith good. [verse 3] God bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if `ony is [ther is ony I.] vndurstondynge, ether sekynge God. [verse 4] Alle boweden awei, thei ben maad vn|profitable togidre; noon is that doith good, ther is not til to oon. [verse 5] Whether alle men, that worchen wickidnesse, schulen not wite; whiche deuouren my puple as the mete of breed? [verse 6] Thei clepiden not God; there thei trembliden for drede, where no drede was. For God hath scaterid the boones of hem, that plesen men [to men K.] ; thei ben schent, for God hath forsake hem. [verse 7] Who schal ȝyue fro Syon helthe to Israel? whanne the Lord hath turned the caitifte of his puple, Jacob schal `ful out [fulli V.] make ioie, and Israel schal be glad.

Page 790

Scan of Page  790
View Page 790

PSALM LIII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] thre and fiftithe salm. To victorie [the victorie plures.] in orguns, ether in salmes, [verse 2] the lernyng of Dauid, `whanne Zyfeys camen, and seiden to Saul, Whethir Dauid is not hid at vs [Om. X.] ?]

[verse 3] God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me. [verse 4] God, here thou my preier; with eeris perseyue thou the wordis of my mouth. [verse 5] For aliens han rise aȝens me, and stronge men souȝten my lijf; and thei settiden not God bifor her siȝt. [verse 6] For, lo! God helpith me; and the Lord is vptaker [the vptaker I.] of my soule. [verse 7] Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese [fordo or leese I.] thou hem in thi treuthe. [verse 8] Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good. [verse 9] For thou delyueridist me fro al tribulacioun; and myn iȝe dispiside on myn enemyes.

PSALM LIV. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] foure and fiftithe salm [Om. DG.] . `In Ebreu thus [Om. ceteri præter U.] , To victorie in or|guns, the lernyng of Dauid. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer in salmes of Dauid lernid [Om. ceteri præter U.] [A glos. Da|uith made this salm, doinge thankingis to God, whan he fledde fro Ceila, and was saued fro the hondis of Saul, that wolde bisege him in Ceila, and fro the hondis of the puple of Ceila, that disposide to bitraie him. LPQSbi.] .]

[verse 2] God, here thou my preier, and dispise [verse 3] thou [Om. I.] not my biseching; ȝyue thou tent to me, and here thou me. I am sorewful in myn exercising [exercising or hauntyng I.] ; and Y am disturblid [verse 4] of the face of the enemye, and of the tri|bulacioun of the synner. For thei bow|iden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me. [verse 5] Myn herte was disturblid in me; and the drede of deth felde on [in S.] me. [verse 6] Drede [And drede I. And dredinge S.] and trembling camen on me; and derknessis hiliden me. [verse 7] And Y seide, Who schal ȝyue to me fetheris, as of a [Om. S.] culuer; and Y schal fle, and schal [I schal IS.] take rest? [verse 8] Lo! Y ȝede fer awei, and fledde; and Y dwellide in wildirnesse. [verse 9] I abood hym, that made me saaf fro the litilnesse,

Page 791

Scan of Page  791
View Page 791

`ether drede, of spirit; and fro tempest. [verse 10] Lord, caste thou doun, departe thou the tungis of hem; for Y siȝ wickidnesse and aȝenseiyng in the citee. [verse 11] Bi dai and nyȝt wickidnesse schal cumpasse it on the wallis therof; and trauel and vnriȝtful|nesse [verse 12] ben in the myddis therof. And vsure and gile failide not; fro the stretis therof. [verse 13] For if myn enemye hadde cursid me; sotheli Y hadde suffride. And if he, that hatide me, hadde spoke greet thingis on me; in hap Y hadde hid me fro hym. [verse 14] But thou art a man of o wille; my leeder, and my knowun. [verse 15] Which tokist togidere swete meetis with me; we ȝeden with con|sent in the hous of God. [verse 16] Deth come on hem; and go thei doun quyk in to helle. For weiwardnessis ben in the dwelling places [place A.] of hem; in the myddis of hem. [verse 17] But Y criede to thee, Lord; and the Lord sauede me. [verse 18] In the euentid and morewtid and in myddai Y schal telle, and schewe; and he schal here my vois. [verse 19] He schal aȝen|bie my soule in pees fro hem, that neiȝen to me; for among manye thei weren with me. [verse 20] God schal here; and he that is bifore the [Om. K.] worldis schal make hem low. For chaungyng [chaunging, that is, fro synne to penauns K text. V marg.] is not to hem, and thei dred|den [verse 21] not God; he holdith [holde C.] forth his hoond in ȝelding. Thei defouliden his testa|ment, [verse 22] the cheris therof weren departid fro ire; and his herte neiȝede. The wordis therof weren [ben K.] softer than oyle; and tho [thei K.] ben dartis. [verse 23] Caste thi cure [care CEFGHKLPQSUXk. cure or thouȝt I.] on the Lord, and he schal fulli nurische thee; and he schal not ȝyue with outen ende flotering to a iust man. [verse 24] But thou, God, schalt lede hem forth; in to the pit of deth. Men|quelleris and gilours schulen not haue half her daies; but, Lord, Y schal hope in thee.

Page 792

Scan of Page  792
View Page 792

PSALM LV. [ [verse 1] The title of the [Om. DFGHOPQV.] fyue and fiftithe salm. `In Ebreu thus [Om. ceteri præter U.] , To the [Om. plures.] ouercomyng on the doumb culuer of fer drawing [drawun C.] awei, the comely song of Dauid, whanne [Om. X.] Filisteis [the Filisteis R.] helden [hadden V.] hym in Geth. `In Jeroms translacioun thus, To the ouer|comer for the doumb culuer, for it ȝede awei fer. Dauid meke and symple made [make plures.] this salm, whanne Palesteyns helden hym in Geth [Om. ceteri præter U.] [A glos. Da|uith made this salm whanne he fledde fro the face of Saul, and came to Agis, kyng of Geth; and whanne thei wolden kille Dauith, he feynede him wood, and so he was sauyd. C et alii.] .]

[verse 2] God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me. [verse 3] Myn enemyes defoul|iden me al dai; for manye fiȝteris weren aȝens me. [verse 4] Of the hiȝnesse of dai Y schal drede; but God Y schal hope in thee. [verse 5] In God Y schal preise my wordis; Y hopide in God, Y schal not drede what thing fleisch [fleisch or man I.] schal do to me. [verse 6] Al dai thei curs|iden my wordis; aȝens me alle her thouȝtis weren in to yuel. [verse 7] Thei schulen dwelle, and schulen [thei schulen I.] hide; thei schulen aspie myn heele. [verse 8] As thei abiden [abideden CFGHIKMOQRUVWXbi. abood ELP.] my lijf, for nouȝt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis. [verse 9] God, Y schew|ide my lijf to thee; thou hast set my teeris in thi siȝt. As and in thi biheest, Lord; [verse 10] thanne myn enemyes schulen be turned abak. In what euere dai Y schal inwardli clepe thee; lo! Y haue knowe, that thou art my God. [verse 11] In God Y schal preise a word; in the Lord Y schal preyse a word. Y schal hope in God; Y schal not drede what thing a [Om. I.] man schal do to me. [verse 12] God, thin auowis ben in me; whiche Y schal ȝelde heriyngis [heryinge S.] to thee. [verse 13] For thou hast delyuerid my lijf fro deth, and my feet fro slidyng; that Y pleese bifore God in the liȝt of hem that lyuen.

Page 793

Scan of Page  793
View Page 793

PSALM LVI. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] sixte and fiftithe salm. `In Ebreu thus [Om. ceteri præter U.] , To the victorie, lese thou not the semeli song, `ether the [ether CV. Om. S.] `swete song [Om. S.] of Dauid, `whanne he fledde fro the face of Saul in to [Om. Mb.] the denne [Om. X.] . `In Jeroms translacioun thus, For vic|torie, that thou lese not Dauid, meke and simple, whanne he fledde fro the face of Saul in to the denne [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 2] God, haue thou [Om. I.] merci on me, haue thou merci on me; for my soule tristith in thee. And Y schal hope in the schadewe of thi wyngis; til wickidnesse passe. [verse 3] I schal crye to God altherhiȝeste; to God that dide wel to me. [verse 4] He sente fro he|uene, and delyuerede me; he ȝaf in to schenschip hem that defoulen [defouleden K sec. m.] me. God [verse 5] sente his merci and his treuthe, and delyuerede my soule fro the myddis of whelpis of liouns; Y slepte disturblid. The sones of men, the teeth of hem ben armuris and arowis; and her tunge is a [Om. S.] scharp swerd. [verse 6] God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie aboue al erthe. [verse 7] Thei maden redi a [Om. S.] snare to my feet; and thei greetly boweden my lijf. Thei delueden a diche bifore my face; and thei felden doun in to it. [verse 8] God, myn herte is redi, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm. [verse 9] Mi glorie, rise thou vp; sautrie and harpe, rise thou vp; Y schal rise vp [Om. I.] eerli. [verse 10] Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm among hethene men. [verse 11] For thi merci is magnified til to [in to S.] heuenes; and thi treuthe til to cloudis [the cloudis A pr. m.] . [verse 12] God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer [aboue IS.] al erthe.

Page 794

Scan of Page  794
View Page 794

PSALM LVII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] seuene and fiftithe salm. `In Ebreu thus [Om. ceteri præter U.] , To victorie [the ouercomere V.] ; `lese thou not the swete song, ether the semely salm [Om. K. song ceteri.] , of Dauid [that thou leese not Dauith, meek and symple. V.] . `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomere, that thou lese not Dauid, meke and simple [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 2] Forsothe if ȝe speken riȝtfulnesse verili; [A glos. Da|uith made this salm, whanne Saul, at the tell|ynge of Zipheis, ȝede out with thre thousynde of chosun men to seke Dauith, in firste book of Kyngis xxvi. co. and Dauith took awei the spere and the cuppe of Saul slepynge. C et alii.] ȝe sones of men, deme [demeth IS.] riȝtfuli. [verse 3] For in herte ȝe worchen wickidnesse in erthe; ȝoure hondis maken redi vnriȝtfulnessis [vnriȝtfulnesse A. riȝtfulnessis RX.] . [verse 4] Synneris weren maad aliens fro the wombe; thei erriden fro the wombe, thei spaken false thingis. [verse 5] Woodnesse is to hem, bi the licnesse of a serpent; as of a deef snake, and stoppynge hise eeris. [verse 6] Which [The which I.] schal not here the vois of charmeris; and of a venym makere charmynge wiseli. [verse 7] God schal al to-breke the teeth of hem in her mouth; the Lord schal breke [to-breke CF. al to-breke DESX.] togidere the greet teeth of liouns. [verse 8] Thei schulen come to nouȝt, as water rennynge awei; he bente his bouwe, til thei ben [weren I.] maad sijk. [verse 9] As wexe that fletith awei, thei schulen be takun awei; fier felle aboue, and thei siȝen not the sunne. [verse 10] Bifore that ȝoure thornes vndurstoden the ramne [ramne, ether theue thorn, F et plures. the raveyne, ether ramne S.] ; he swolewith hem so in ire, as lyuynge men. [verse 11] The iust man schal be glad, whanne he schal se veniaunce; he schal waische hise hondis in the blood of a synner. [verse 12] And a man schal seie treuli, For fruyt is to a iust man; treuli God is demynge hem in erthe.

Page 795

Scan of Page  795
View Page 795

PSALM LVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] eiȝte and fiftithe salm. `In Jeroms translacioun thus [Om. ceteri præter U.] , To the ouercomer, that thou lese not Dauid, meke and simple, `whanne Saul sente and kepte the hous, to slee hym [Om. X.] . `In Ebreu thus, To the ouercomyng, leese thou not the semeli song of Dauid, and so forth [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 2] Mi God, delyuer thou me fro myn enemyes; and delyuer thou me fro hem that risen aȝens me. [verse 3] Delyuer thou me fro hem that worchen wickidnesse; and saue thou me fro menquelleris. [verse 4] For lo! thei han take my soule; stronge men fallen in on me. [verse 5] Nethir my wickidnesse, nether my synne; Lord, Y ran with out wickid|nesse, and dresside `my werkis [Om. plures. my werkis. Lire here. Q marg. U text.] . [verse 6] Rise vp thou [Om. A.] in to [Om. C.] my meetyng, and se; and thou, Lord God of vertues, art God of Israel. Ȝyue thou tent to visite alle folkis; do thou not merci to alle that worchen wickidnesse. [verse 7] Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungir; and thei schulen cumpas [that is, go a begging K marg.] the citee. [verse 8] Lo! thei schulen speke in her mouth, and a [Om. C.] swerd in her lippis; for who herde? [verse 9] And thou, Lord, schalt scorne hem; thou schalt bringe alle folkis to nouȝt. [verse 10] I schal kepe my strengthe to [verse 11] thee; for God is myn vptaker, my God, his mercy schal come byfore me. [verse 12] God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples forȝete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun. [verse 13] Putte thou [Om. I.] doun the trespas of her mouth, and the word of her lippis; and be thei takun in her pride. And of cursyng and of leesyng; thei schulen be schewid in the endyng. [verse 14] In the [Om. I.] ire of ending, and thei schulen not be; and thei

Page 796

Scan of Page  796
View Page 796

schulen wite, that the Lord schal be Lord of Jacob, and of the endis of erthe. [verse 15] Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungur; and thei schulen cumpas [that is, gon a beggid V marg.] the citee. [verse 16] Thei schulen be scaterid abrood, for to eete; sotheli if thei ben not fillid, and thei schulen grutche. [verse 17] But Y schal synge thi strengthe; and eerli Y schal enhaunse thi merci. For thou art maad myn vptaker; and my refuyt, in the dai of my tribulacioun. [verse 18] Myn helper, Y schal synge to thee; for thou art God, myn vptaker, my God, my mercy.

PSALM LIX. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] nyne and fiftithe salm [Om. F.] . `In Ebreu thus [Om. ceteri præter U.] , To victorie, on the witnessyng of roose, the swete song [verse 2] of Dauid, to teche [teche men D.] , `whanne he fauȝte aȝens Aram of floodis, and Sirie of Soba; and Joab turnede aȝen, and smoot Edom in [Om. X.] the [Om. GX.] `valei of salt pittis, twelue [Om. X.] thousynde [thousandis V. Om. X.] . `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for lilies, the witnessing of meke and parfit Dauid, to teche, whanne he fauȝte aȝens Sirie of Mesopotamye, and Soba, and so forth [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 3] God, thou hast put awei vs, and thou hast distried vs; thou were wrooth, and thou hast do merci to vs. [verse 4] Thou moued|ist the erthe, and thou disturblidist it; make thou hool the sorewis therof, for it is moued. [verse 5] Thou schewidist harde thingis to thi puple; thou ȝauest drynk to vs with the wyn of compunccioun. [verse 6] Thou hast ȝoue a signefiyng to hem that dreden thee; that thei fle fro the face of the bouwe. That thi derlyngis be delyuered; [verse 7] make thou saaf with thi riȝt hond `the puple of Israel [Om. CEGHLPVXik. the puple of Israel. Lire here. Q marg. U text.] , and here thou me. [verse 8] God spak bi his hooli; Y schal be glad, and Y schal departe Siccimam [Siccimam, that is, the lond of Sichem K text V marg.] , and Y schal

Page 797

Scan of Page  797
View Page 797

meete the greet valei of tabernaclis. [verse 9] Ga|laad is myn, and [Om. S.] Manasses is myn; and Effraym is the strengthe of myn heed. [verse 10] Juda is my king; Moab is the [myn IS.] pot of myn hope. In to Idumee Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad suget to me. [verse 11] Who schal lede me in to a citee maad strong; who schal leede me til [Om. S.] in to Ydumee? [verse 12] Whether not thou, God, that [thou O.] hast put awei vs; and schalt thou not, God, go out in oure vertues? [verse 13] Lord, ȝyue thou to vs help of [of oure I.] tribulacioun; for the heelthe [helpe G.] of man is veyn. [verse 14] In God we schulen make vertu; and he schal bringe to nouȝt hem that disturblen vs.

PSALM LX. [The titil of the [Om. plures.] sixtithe salm. [verse 1] To the [Om. DEFILO.] victorie on orgun [orguns D.] , to Dauid hym silf [A glos. Da|uith made this salm aftir that he hadde asca|pid the hondis of Saul, cum|passinge him at the maner of a coroun. C et alii.] .]

[verse 2] God, here thou my biseching; ȝyue thou tent to my preyer. [verse 3] Fro the endis of the lond Y criede to thee; the while myn herte was angwischid, thou enhaunsidist me in [into S.] a stoon. [verse 4] Thou laddest me forth, for thou art maad myn hope; a tour of strengthe fro the face of the enemye. [verse 5] I schal dwelle in thi tabernacle in to worldis; Y schal be keuered in the hil|yng of thi wengis. [verse 6] For thou, my God, hast herd my preier; thou hast ȝoue eritage to hem that dreden thi name. [verse 7] Thou schalt adde [adde ether encreese ceteri.] daies on the daies of the king; hise ȝeeris til in to the dai of generacioun and of generacioun. [verse 8] He dwellith with outen ende in the siȝt of God; who schal seke the merci and treuthe of hym? [verse 9] So Y schal seie salm to thi name in to the [Om. D.] world of world; that Y ȝelde my vowis fro dai in to dai.

PSALM LXI. [ [verse 1] The titil of the oon and sixtithe salm [Om. S.] . To the [Om. G.] victorie on [ouer CDEGHKLMORUVXbi.] Iditum, the salm of Dauid [A glos. Da|uith made this salm, whanne he was in the persecucioun of Saul, and this aftir that he was comun aȝen fro the lond of Moab to the lond of Juda, at the word of Gad the profete. Dauith made the X. salm in this comyng aȝen, but he made this salm after that he had dwellid sumdel in the lond of Juda. C et alii.] .]

[verse 2] Whether my soule schal not be suget

Page 798

Scan of Page  798
View Page 798

to God; for myn heelthe is of hym. [verse 3] For whi he is bothe my God, and myn heelthe; my `taker vp [vp taker I.] , Y schal no more be moued. [verse 4] Hou longe fallen ȝe on a man? alle ȝe sleen; as to a wal bowid, and [and as I.] a wal of stoon with out morter cast doun. [verse 5] Netheles thei thouȝten to putte awei my prijs, Y ran in thirst; with her mouth thei blessiden, and in her herte thei cursiden. [verse 6] Netheles, my soule, be thou suget to God; for my pacience is of hym. [verse 7] For he is my God, and my saueour; myn helpere, Y schal not passe out. [verse 8] Myn helthe, and my glorie is in God; God is the [Om. I.] ȝyuer of myn help, and myn hope is in God. [verse 9] Al the gaderyng togidere of the puple, hope ȝe in God, schede [helde I.] ȝe out ȝoure hertis bifore hym; God is oure helpere with outen ende. [verse 10] Netheles the sones of men ben veyne; the sones of men ben liers in balauncis, that thei disseyue of vanytee in to the same thing. [verse 11] Nile ȝe haue hope in wickidnesse, and nyle ȝe coueyte raueyns; if ritchessis be plenteuouse, nyle ȝe sette the herte therto. [verse 12] God spak onys, Y herde these twei thingis, that power is of God, [verse 13] and, thou Lord, mercy is to thee; for thou schalt ȝelde to ech man bi [aftir I.] hise werkis.

PSALM LXII. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] two and sixtithe salm. `The salm [Om. CO.] of Dauid, `whanne he was in the [Om. plures.] desert of Judee [Om. X.] [A glos. Da|uith made this salm, whanne he was in the pursuyng of Saul, aftir that he was turned aȝen [fro the lond of Moab alii] in to the lond of Judee, and was in de|sert of Judee. C et alii.] .]

[verse 2] God, my God, Y wake to thee ful eerli. Mi soule thirstide to thee; my fleisch thirstide to thee ful many foold. [verse 3] In a lond forsakun with out wei, and with out water, so Y apperide to thee in hooli; that Y schulde se thi vertu, and thi glorie. [verse 4] For thi merci is betere than lyues; my lippis schulen herie thee. [verse 5] So Y schal blesse thee in my lijf; and in thi name Y schal reise myn hondis. [verse 6] Mi soule be fillid as with inner fatnesse and vttermere

Page 799

Scan of Page  799
View Page 799

fatnesse; and my mouth schal herie with lippis of ful out ioiyng. [verse 7] So [Lo V.] Y hadde mynde on [of IKLS.] thee on [upon K.] my bed [bedstree KO.] , in morew|tidis [the morewtidis C.] [verse 8] Y shal thenke of [on I.] thee; for thou were [hast be I.] myn helpere. And in the keueryng of thi wyngis Y schal make `ful out [fully I.] ioye, [verse 9] my soule cleuede after thee; thi riȝthond took me vp. [verse 10] Forsothe thei souȝten in veyn my lijf, thei schulen entre in to the [verse 11] lower thingis of erthe; thei schulen be bitakun in to the hondis of swerd, thei schulen be maad the partis of foxis. [verse 12] But the king schal be glad in God; and alle men schulen be preysid that sweren in hym, for the mouth of hem, that speken [spaken C.] wickid thingis, is stoppid.

PSALM LXIII. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] thre and sixtithe salm [Om. A.] . `In Ebrewe thus [Om. ceteri præter U.] , To the [Om. GLPQ.] victorie, the salm of Dauid. `In Jerom [In Jeroms U. Om. ceteri.] `thus, To the ouercomer, the song of Dauid [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 2] God, here thou my preier, whanne Y biseche; delyuere thou my soule fro the [Om. IS.] drede of the enemy. [verse 3] Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickid|nesse. [verse 4] For thei scharpiden her tungis as a [Om. O.] swerd, thei benten [benden I.] a [her I.] bowe, a bittir [verse 5] thing; for to schete in priuetees [hiddels or priuetees I.] hym that is vnwemmed. [verse 6] Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem? [verse 7] Thei souȝten wickidnessis; thei souȝten, and failiden in sekinge. A man neiȝhe [had neiȝe X sec. m.] [verse 8] to deep [a deep X.] herte; and God schal be en|haunsid. The arowis of `litle men [litle men, that is, enuiouse men K text V marg.] ben [verse 9] maad the woundis of hem; and the tungis of hem ben maad sijk aȝens hem. Alle [verse 10] men ben [weren ceteri.] disturblid, that sien hem; and ech man dredde. And thei telden the

Page 800

Scan of Page  800
View Page 800

werkis of God; and [and thei I.] vndurstoden the dedis of God [him K.] . [verse 11] The iust man schal be glad in the Lord, and schal hope in hym; and alle men of riȝtful herte schulen be preisid.

PSALM LXIV. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] foure and sixtithe salm. `To victorie [Om. A.] , `the salm [Om. FW.] of [Om. F.] the song of Dauid [A glos. This salm spekith of the comyng aȝen of Jewis, prisoneris in Babiloyne, in to the lond of biheest, and of the plentee of fruytis of that lond. C et alii.] .]

[verse 2] God, heriyng bicometh thee in Syon; and a vow schal be ȝolden to thee in Jeru|salem. [verse 3] Here thou my preier; ech man schal come to thee. [verse 4] The wordis of wickid men hadden the maistrye ouer vs; and thou schalt do merci to oure wickidnessis. [verse 5] Blessid is he, whom thou hast chose, and hast take; he schal dwelle in thin hallis [forȝerdis or hallis I marg. forȝerdis ceteri.] . We [Ȝe L.] schulen be fillid with the goodis of [verse 6] thin hous; thi temple is hooli, wondurful in equite. God, oure heelthe, here thou vs; thou art hope of alle coostis of erthe, and in the see afer. [verse 7] And thou makest redi hillis in thi vertu, and art [thou art I.] gird with [verse 8] power; which disturblist the depthe of the see, the soun of the wawis therof. [verse 9] Folkis schulen be disturblid, and thei that dwellen in the endis schulen drede of thi signes; thou schalt delite the outgoingis of the morewtid and euentid. [verse 10] Thou hast visitid the lond, and hast greetli fillid it; thou hast multiplied to make it riche. The flood of God was fillid with watris; thou madist [hast maad I.] redi the mete [metis A.] of hem, for the makyng redi therof is so. [verse 11] Thou fill|ynge greetli the stremes therof, multiplie the fruytis therof; the lond bringinge forth [Om. K.] fruytis schal be glad in goteris [the goteris plures.] of it. [verse 12] Thou schalt blesse the coroun [crowne ether sercle V.] of the ȝeer of thi good wille; and thi feeldis schulen be fillid with plentee [the plente V.] of fruytis. [verse 13] The feire thingis of desert schulen wexe fatte; and litle hillis schulen be cumpassid

Page 801

Scan of Page  801
View Page 801

with ful out ioiyng. [verse 14] The wetheris of scheep ben clothid, and valeis schulen be plenteuouse of wheete; thei schulen crye, and sotheli thei schulen seye salm [heriyng ceteri.] .

PSALM LXV. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] fyue and sixtithe salm. To the [Om. plures.] victorie, the song of salm [Dauid, salm of thankingis V.] [A glos. This salm is doyng of thankyngis for delyuer|aunce of the puple of Jewis fro Egipt. C et alii.] .]

[verse 2] Al the [Om. DW.] erthe, make ȝe ioie hertli to God, seie ȝe salm to his name; ȝyue ȝe glorie to his heriyng. [verse 3] Seie ȝe to God, Lord, thi werkis ben dredeful [ful dredeful ceteri.] ; in the [thi S.] multitude of thi vertu thin enemyes schul|en lie to thee. [verse 4] God, al the [Om. I.] erthe worschipe thee, and synge [synge it I.] to thee; seie it salm to thi name. [verse 5] Come ȝe and se ȝe the werkis of God; ferdful in counseils on the sones of men. [verse 6] Which [The which I.] turnede the see in to drie [the drie I.] lond; in the flood thei schulen passe with foot [drie foot I.] , there we schulen be glad in hym. [verse 7] Which [The which I.] is Lord in his vertu with|outen ende, hise iȝen biholden on folkis; thei that maken scharp be not enhaunsid in hem silf. [verse 8] Ȝe hethen men, blesse [blesse ȝe I.] oure God; and make ȝe herd the vois of his preising. [verse 9] That [The whiche I.] hath set my soule to lijf, and ȝaf [he ȝaf I.] not my feet in to stiryng. [verse 10] For thou, God, hast preued vs; thou hast examyned vs bi fier, as siluer is examyned. [verse 11] Thou leddist vs in to a snare, thou put|tidist [hast putt I.] [verse 12] tribulaciouns in oure bak; thou settidist men on oure heedis. We passiden bi fier and water; and thou leddist [hast led I.] vs out in to refreschyng. [verse 13] I schal entre in to thin hous in brent sacrifices; Y schal ȝelde to [verse 14] thee my vowis, which my lippis spaken distinctly. And my mouth spake in my [verse 15] tribulacioun; Y shal offre to thee brent sacrificis ful of merowȝ, with the bren|nyng of rammes; Y schal offre to thee oxis with buckis of geet. [verse 16] Alle ȝe that dreden God, come [cometh I.] and here [here ȝe I.] , and [Om. O.] Y schal telle; hou grete thingis he hath do to my soule. [verse 17] I criede to hym with my

Page 802

Scan of Page  802
View Page 802

mouth; and Y ioyede fulli vndir my tunge. [verse 18] If Y bihelde wickidnesse in myn herte; the Lord schal not here. [verse 19] Therfor God herde; and [and he I.] perseyuede the vois of my bisechyng. [verse 20] Blessid be God; that remeued not my preyer, and [ne k.] `took not awei [Om. plures. took not I. took not awei. Lire here. U.] his merci fro me.

PSALM LXVI. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] sixe and sixtithe salm. `In Ebreu thus [Om. ceteri præ|ter U.] , To the [Om. ELP.] victorie in orguns, the salm of the [Om. plures.] song [song, and is profecie of Cristis incarnacion KV.] . `In Jerom [Jeroms U. Om. ceteri.] `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delit|able thing with metre [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 2] God haue merci on vs, and blesse vs; liȝtne he his cheer on vs, and haue [haue he I.] merci on vs. [verse 3] That we knowe thi weie on [in KLS.] erthe; thin heelthe in alle folkis. [verse 4] God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee. [verse 5] Hethen men be glad, and make [make thei I.] fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe. [verse 6] God, puplis knouleche to thee, [verse 7] alle puplis knouleche to thee; the erthe ȝaf [hath ȝoue I.] his fruyt. God, oure God blesse vs, God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.

PSALM LXVII. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] seuene and sixtithe salm. To the [Om. plures.] victorie [victorie in orgunis S.] , the [Om. h.] salm `of the song [of song plures. Om. DF.] `of Dauid [Om. S.] .]

[verse 2] God rise vp, and hise enemyes be scaterid; and thei that haten hym fle fro his face. [verse 3] As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God. [verse 4] And iust men eete, and make [make thei I.] fulli ioye in the siȝt of God; and delite thei in gladnesse. [verse 5] Synge ȝe to God, seie ȝe salm to his name; make ȝe weie to hym, that stieth on the goyng doun, the Lord is name to [of C.] hym. Make ȝe fulli ioye in his siȝt, enemyes

Page 803

Scan of Page  803
View Page 803

schulen be disturblid fro the face of hym, [verse 6] which is the fadir of fadirles and modirles children; and the iuge of widewis. [verse 7] God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris. [verse 8] God, whanne thou ȝedist out in the siȝt of thi puple; whanne thou passidist forth in the desert. [verse 9] The erthe was moued, for heuenes droppiden doun fro the face of God of Synay; fro the face of God of Israel. [verse 10] God, thou schalt departe wilful reyn to thin eritage, and it was sijk; but thou madist it parfit. [verse 11] Thi beestis schulen dwelle ther|ynne; God, thou hast maad redi in thi swetnesse to the pore man. [verse 12] The Lord schal ȝyue a word; to hem that prechen the gospel with myche vertu. [verse 13] The kyngis of vertues ben maad loued of the derlyng; and to the fairnesse of the hous to departe spuylis. [verse 14] If ȝe slepen among [in L.] the myddil [middis S. myddil peple W.] of [among L.] eritagis [sortis ether eritagis plures.] , the fetheris of the culuer ben of siluer; and the hyndrere thingis of the bak therof ben in the shynyng of gold. [verse 15] While the king of heuene demeth kyngis theronne, thei schulen be maad [verse 16] whitter then snow in Selmon; the hille of God is a fat hille. The cruddid hil is [verse 17] a fat hil; wherto bileuen ȝe falsli, cruddid hillis? The hil in which it plesith wel God to dwelle ther ynne; for the Lord schal dwelle `in to the [with outen S.] ende. [verse 18] The chare of God is manyfoold with ten thousynde, a thousynde of hem that ben glad; the Lord was in hem, in Syna, in the hooli. [verse 19] Thou stiedist an hiȝ, thou tokist caitiftee; thou resseyuedist ȝiftis among men. For whi thou tokist hem that bileueden not; for to dwelle in the Lord God. [verse 20] Blessid be the Lord ech dai; the God of oure heelthis schal make an eesie wei to vs. [verse 21] Oure God is God to make men saaf; and outgoyng fro deeth is of the Lord God. [verse 22] Netheles God schal breke the heedis of

Page 804

Scan of Page  804
View Page 804

hise enemyes; the cop of the heere of hem that goen in her trespassis. [verse 23] The Lord seide, Y schal turne fro Basan; Y schal turne in to the depthe of the see. [verse 24] That thi foot be deppid in blood; the tunge of thi doggis be dippid in blood of the enemyes of hym. [verse 25] God, thei sien thi go|yngis yn; the goyngis yn of my God, of my king, which is in the hooli. [verse 26] Prynces ioyned with syngeris camen bifore; in the myddil [myddis plures.] of ȝonge dameselis syngynge in tympans. [verse 27] In chirchis blesse ȝe God; blesse ȝe the Lord fro the wellis of Israel. [verse 28] There Beniamyn, a ȝonge man; in the rauysch|yng of mynde. The princis of Juda weren the duykis of hem; the princis of Zabulon, the princis of Neptalym. [verse 29] God, comaunde thou to thi vertu; God, conferme thou this thing, which [that I.] thou hast wrouȝt in vs. [verse 30] Fro thi temple, which is in Jerusalem; kyngis schulen offre ȝiftis to thee. [verse 31] Blame thou the wielde beestis of the [Om. plures.] reheed, the gaderyng togidere of bolis is among the kien of puplis; that thei exclude hem that ben preuyd bi siluer. Distrie thou folkis [verse 32] that wolen batels, legatis schulen come fro Egipt; Ethiopie schal come bifore the hondis therof to God. [verse 33] Rewmes of the [Om. plures.] erthe, synge ȝe to God; seie ȝe salm to the Lord. [verse 34] Singe ȝe to God; that stiede on the heuene of heuene at the eest. Lo! he schal ȝyue to his vois the vois of vertu, [verse 35] ȝyue ȝe glorie to God on Israel; his greet doyng and his vertu is in the cloudis. [verse 36] God is wondirful in hise seyntis; God of Israel, he schal ȝyue vertu, and strengthe to his puple; blessid be God.

PSALM LXVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] eiȝte and sixtithe salm. `In Ebreu thus [Om. ceteri præter U.] , To the [Om. CIX.] victorie, on the [Om. i.] roosis [roues M. roosis for sonys V.] of Dauid. `In Jerom thus, To the ouercomer, for the sones of Dauid [Om. ceteri præter U.] .]

[verse 2] God, make thou me saaf; for watris `entriden til to [han entrid vnto I. entriden to S.] my soule. [verse 3] I am set in

Page 805

Scan of Page  805
View Page 805

the sliym of the depthe; and `substaunce is not [ther is no substaunce I.] . I cam in to the depthe of the see; and the tempest drenchide me. [verse 4] I traueilide criynge, my cheekis weren maad hoose [horse CDFSi. hoorse EGILOPRUX.] ; myn iȝen failiden, the while Y hope [hopide I.] in to my God. [verse 5] Thei that hatiden me with out cause; weren multiplied aboue the heeris of myn heed. Myn enemyes that pursueden me vniustli weren coum|fortid; Y paiede thanne tho thingis, whiche Y rauischide not. [verse 6] God, thou knowist myn vnkunnyng; and my tres|passis ben not hid fro thee. [verse 7] Lord, Lord of vertues; thei, that abiden thee, be not aschamed in me. God of Israel; thei, that seken thee, be not schent on me. [verse 8] For Y suffride schenschipe for thee; schame hilide my face. [verse 9] I am maad a straunger to my britheren; and a pilgryme to the sones of my modir. [verse 10] For the feruent loue of thin hous eet me; and the schenschipis of men seiynge schenschipis to thee fellen on me. [verse 11] And Y hilide my soule with fast|yng; and it was maad in to schenschip to me. [verse 12] And Y puttide my cloth an heire; and Y am maad to hem in to a parable. [verse 13] Thei, that saten in the ȝate, spaken aȝens me; and thei, that drunken wien, sungen of me. [verse 14] But Lord, Y dresse [dresside CDW.] my preier to thee; God, Y abide the tyme of good plesaunce. Here thou me [Om. S.] in the multi|tude of thi mercy; in the treuthe of thin heelthe. [verse 15] Delyuer thou me fro the cley, that Y be not faste set in; delyuere thou me fro hem that haten me, and fro depthe [depnesse I. depthis FKLS.] of watris. [verse 16] The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me. [verse 17] Lord, here thou me, for thi merci is benygne; vp the multitude of thi merci|ful doyngis biholde thou in to me. [verse 18] And turne not awei thi face fro [fro me S.] thi child; for Y am in tribulacioun, here thou me swiftli. [verse 19] Ȝyue thou tente to my soule, and delyuer thou it; for myn enemyes de|lyuere

Page 806

Scan of Page  806
View Page 806

thou me. [verse 20] Thou knowist my schenschip, and my dispysyng; and my schame. [verse 21] Alle that troblen me ben in thi siȝt; myn herte abood schendschipe, and wretchidnesse. And Y abood hym, that was sory togidere, and noon was [ther was I.] ; and that schulde coumforte [coumforte me K.] , and Y foond not. [verse 22] And thei ȝauen galle in to my meete; and in my thirst thei ȝauen `to me [me to S.] drinke with vynegre. [verse 23] The boord of hem be maad bi|fore hem in to a snare; and in to ȝeld|yngis, and in to sclaundir. [verse 24] Her iȝen be maad derk, that thei se not; and euere bouwe doun the bak of hem. [verse 25] Schede out thin ire on hem; and the strong veniaunce of thin ire take hem. [verse 26] The habitacioun of hem be maad forsakun; and `noon be [be ther noon I.] that dwelle in the tabernaclis of hem. [verse 27] For thei pursueden hym [hem S.] , whom thou hast smyte [hem S.] ; and thei addiden [addiden to I.] on the sorewe of my woundis. [verse 28] Adde thou wickidnesse on the wickidnesse of hem; and entre thei not in to thi riȝtwisnesse [riȝtfulnesse ceteri.] . [verse 29] Be thei don awei fro the book of lyuynge men; and be thei not writun with iust men. [verse 30] I am pore and sorewful; God, thin heelthe took me vp. [verse 31] I schal herye the name of God with song; and Y schal magnefye hym in [with I.] heriyng. [verse 32] And it schal plese God more than a newe calf; bryngynge forth hornes and clees. [verse 33] Pore men se, and be [be thei I.] glad; seke ȝe God, and ȝoure soule schal lyue. [verse 34] For the Lord herde pore men; and [and he I.] dispiside not hise boundun men. [verse 35] Heuenes and erthe, herye [herie ȝe S.] hym; the se, and alle crepynge bestis in [in erthe S.] tho, herye hym. [verse 36] For God schal make saaf Syon; and the citees of Juda schulen be bildid. And thei schulen dwelle there; and thei schulen gete it bi eritage. [verse 37] And the seed of hise seruauntis schal haue it in possessioun; and thei that louen his name, schulen dwelle ther ynne.

Page 807

Scan of Page  807
View Page 807

PSALM LXIX. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] nyne and sixtithe salm. To the [Om. DWX.] victorie `of Dauid [Om. R.] , `to haue mynde [Om. S. to haue mynde on Dauith O.] [A glos. Da|uith made this salm, whanne he was in the persecucioun of Absolon, his sone. Lire here. C et alii.] .]

[verse 2] God, biholde thou in to myn heelp; Lord, hast thou to helpe me. [verse 3] Be thei schent, and aschamed; that seken my lijf. Be thei turned a bak; and schame thei, that wolen yuels to me. [verse 4] Be thei turned awei anoon, and schame thei; that seien [verse 5] to me, Wel! wel! Alle men that seken thee, make [make thei I.] fulli ioie, and be glad in thee; and thei that louen thin heelthe, seie [seie thei K.] euere, The Lord be magnyfied. [verse 6] Forsothe Y am a nedi man, and pore; God, helpe thou me. Thou art myn helper and my delyuerere [defendere S.] ; Lord, tarye thou not.

PSALM LXX. [ [verse 1] The seuentithe salm hath no title [From KO. The lxx. salm. plures. The titil of the lxx. salm. A. The lxx. salm of Dauid, whanne he was in persecucioun of Absolon, his sone. R. The lxx. salm hath no tytle in Ebrew, nether in Jeroms translacioun. V.] .]

Lord, Y hopide in thee, be Y not schent [verse 2] with outen ende; in thi riȝtwisnesse [riȝtfulnesse FGIKL.] delyuere thou me, and rauysche me [Om. F.] out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf. [verse 3] Be thou to me in to God a de|fendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit. [verse 4] My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge aȝens the lawe, and of the [the hond of the S.] wickid man. [verse 5] For thou, Lord, art my pacience; Lord, thou art myn hope fro my ȝongthe. [verse 6] In thee Y am confermyd [confermyd, that is, defendid K text. confermyd, that is, not halewid but defendid V marg.] fro the wombe; thou art my defendere fro the wombe of my modir. [verse 7] My syngyng is euere in thee; Y am maad as a greet wonder to many men; and thou art a strong helpere. [verse 8] My mouth be fillid with heriyng; that Y synge

Page 808

Scan of Page  808
View Page 808

thi glorie, al dai thi greetnesse. [verse 9] Caste thou not awei me in the [Om. S.] tyme of eld|nesse [eelde I. ooldnesse K.] ; whanne my vertu failith, forsake thou not me. [verse 10] For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere. [verse 11] Seiynge, God hath for|sake hym; pursue ȝe, and take hym; for noon is [ther is I.] that schal delyuere. [verse 12] God, be thou not maad afer fro me; my God, biholde thou in to myn help. [verse 13] Men that bacbiten my soule, be schent, and faile thei; and be thei hilid with schenschip and schame, that seken yuels to me. [verse 14] But Y schal hope euere; and Y schal adde [adde to I.] euere ouer al thi preising. [verse 15] Mi mouth schal telle thi riȝtfulnesse; al dai thin helthe. For Y knewe not lettrure [lettrure, that is, not bi mannes teching, but bi Goddis reuelacion K text. V marg.] , Y schal [verse 16] entre in to the poweres of the Lord; Lord, Y schal bithenke on thi riȝtfulnesse aloone. [verse 17] God, thou hast tauȝt me fro my ȝongthe, and `til to [unto I.] now; Y schal telle out thi merueilis. [verse 18] And til in to `the eldnesse [eelde I. ooldnesse K.] and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm [arm or power I.] ; to eche genera|cioun, that schal come. Til Y telle thi [verse 19] myȝt, and thi riȝtfulnesse, God, til in to the hiȝeste grete dedis which [that I.] thou hast do; God, who is lijk thee? [verse 20] Hou grete tribulaciouns many and yuele hast thou schewid to me; and thou conuertid hast quykenyd me, and hast eft brouȝt me aȝen fro the depthis [depnesse I.] of erthe. [verse 21] Thou hast mul|tiplied thi greet doyng; and thou conuertid hast coumfortid me. [verse 22] For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel. [verse 23] Mi lippis schulen make fulli ioye, whanne Y schal synge to thee; and my soule, which thou aȝen bouȝtist. [verse 24] But and my tunge schal thenke al dai on thi riȝt|fulnesse; whanne thei schulen be schent and aschamed, that seken yuelis to me.

Page 809

Scan of Page  809
View Page 809

PSALM LXXI. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] oon and seuentithe salm [Om. G.] . `To Salomon [To Salomon, profecie of Crist, verrei king K. In Ebreu thus, To Salamon; in Jerom thus, In to Salamon. U.] .]

[verse 2] God, ȝyue [ȝyue thou I.] thi doom to the king; and thi riȝtfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riȝtfulnesse; and thi pore men in doom. [verse 3] Mounteyns resseyue pees to the puple; and litle hillis resseyue riȝtfulnesse. [verse 4] He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere. [verse 5] And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone [moone, that is, withoute bigynnyng and eende KV.] ; in generacioun and in to generacioun. [verse 6] He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe. [verse 7] Riȝt|fulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees [pees, that is, gostli pees K text V marg.] ; til the moone be takun awei. [verse 8] And he schal be lord fro the see `til to [unto I.] the see; and fro the flood til to the endis of the world. [verse 9] Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe. [verse 10] The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre ȝiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge ȝiftis. [verse 11] And alle kyngis schulen worschipe hym; alle folkis schulen serue hym. [verse 12] For he schal delyuer a pore man fro the miȝti; and a pore man to whom was [ther was I.] noon helpere. [verse 13] He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men. [verse 14] He schal aȝen bie the soulis of hem fro vsuris, and [and fro I.] wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym. [verse 15] And he schal lyue, and me schal ȝyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym. [verse 16] Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiȝeste places [place CEKLMPS.] of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as

Page 810

Scan of Page  810
View Page 810

the hey of erthe doith. [verse 17] His name be blessid in to worldis; his name dwelle [dwellith A.] bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym. [verse 18] Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis. [verse 19] Blessid [And blessid CIKUVX sec. m.] be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with [of I.] his maieste; be it doon, be it doon. [verse 20]

`The preieris of Dauid, the [Om. FW.] sone of Ysay, ben endid [fillid HIKLMOPRUVWXbik. `i Om. GQ.] .

PSALM LXXII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] two and seuentithe salm. `The salm of Asaph [Om. A. The salm of Asaph; in Jerome thus, the song of Asaph. IU.] [A glos. Asaph made this salm, to schewe the goodnesse of Goddis puruy|aunce. A et alii.] .]

God of Israel is ful good; to hem that ben of riȝtful herte. [verse 2] But my feet weren moued almeest; my steppis weren sched out almeest. [verse 3] For Y louede feruentli on wickid men; seynge the pees of synneris. [verse 4] For biholdyng is not to the deth of hem; and stidefastnesse in the sikenesse of hem. [verse 5] Thei ben not in the [Om. I.] trauel of men; and thei schulen not be betun with men. [verse 6] Ther|fore pride helde [hath holde I.] hem; thei weren hilid with her wickidnesse and [and with I.] vnfeithfulnesse. [verse 7] The wickidnesse of hem cam forth as of [Om. Xi.] fatnesse; thei ȝeden in to desire of herte. [verse 8] Thei thouȝten and spaken weiwardnesse; thei spaken wickidnesse [wickidnesse, that is, blasfemye aȝens God K text. blasfemyng aȝens God V marg.] an hiȝ. [verse 9] Thei puttiden her mouth in to heuene; and her tunge passide in erthe. [verse 10] Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem. [verse 11] And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiȝe, `that is, in heuene [Om. plures.] ? [verse 12] Lo! thilke synneris and hauynge aboun|dance in the world; helden richessis. [verse 13] And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and [and I I.] waischide myn hoondis among innocentis. [verse 14] And Y was betun al dai; and my chastisyng [chastisyngis S.] was in morutidis.

Page 811

Scan of Page  811
View Page 811

[verse 15] If Y seide, Y schal telle thus; lo! Y re|preuede the nacioun of thi sones. [verse 16] I gess|ide, that Y schulde knowe this; trauel is bifore me. [verse 17] Til Y entre in to the seyn|tuarie of God; and vndurstonde in the last thingis of hem. [verse 18] Netheles for gilis thou hast put to hem; thou castidist hem doun, while thei weren reisid. [verse 19] Hou ben thei maad into desolacioun [desolacioun, ether discoumfort C et plures.] ; thei failiden so|deynli, thei perischiden for her wickid|nesse [weiwardnesse A.] . [verse 20] As the dreem of men that risen; Lord, thou schalt dryue [al to-dryue I.] her ymage to nouȝt in thi citee. [verse 21] For myn herte is en|flaumed, [verse 22] and my reynes ben chaungid; and Y am dryuun to nouȝt, and Y wiste not. [verse 23] As a werk beeste Y am maad at [anentis I.] thee; and Y am euere with thee. [verse 24] Thou heldist my riȝthond, and in thi wille thou leddist me forth; and with glorie thou tokist me vp. [verse 25] For whi what is to me in heuene; and what wolde Y of thee on erthe? [verse 26] Mi fleische and myn herte failide; God of myn herte, and my part is God withouten ende. [verse 27] For lo! thei that drawen awei fer hem silf fro thee, `bi [that is, bi V.] deedli [wilful I.] synne [synne. Lire here. U marg. `a Om. CDEFGHKLMOPQRSWXbi.] , schu|len perische; thou hast lost alle men that doen fornycacioun fro thee. [verse 28] But it is good to me to cleue to God; and to sette myn hope in the Lord God. That Y telle alle thi prechyngis [preisyngis I.] ; in the ȝatis of the douȝter of [Om. HX pr. m. i.] Syon.

PSALM LXXIII. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] thre and seuentithe salm. The lernyng of Asaph [Asaph, of the caitifte of Babilon. K.] .]

God, whi hast thou put a wei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe? [verse 2] Be thou myndeful of thi gadering togidere; which thou haddist in possessioun fro the bigyn|nyng. Thou aȝenbouȝtist the ȝerde of thin eritage; the hille of Syon in which thou dwellidist ther ynne. [verse 3] Reise thin hondis in to the prides of hem [hem into the ende X sec. m.] ; hou grete thingis

Page 812

Scan of Page  812
View Page 812

the enemy dide wickidli in the hooli. [verse 4] And thei that hatiden thee; hadden glorie in the myddis of thi solempnete. [verse 5] Thei set|tiden her signes [baners X.] , `ethir baneris [Om. VX.] , signes [to be signes I.] on the hiȝeste, as in the outgoing; and thei knewen not. [verse 6] As in a wode of trees thei heweden doun with axis the ȝatis therof in to it silf; thei castiden doun it with an ax, and a [with a I.] brood fallinge ax. [verse 7] Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe. [verse 8] The kynrede of hem seiden togidere in her herte; Make we alle the feest daies of God to ceesse fro [in S.] the [Om. plures.] erthe. [verse 9] We han not seyn oure signes, now `no profete is [ther is no profete I.] ; and he schal no more knowe vs. [verse 10] God, hou long schal the enemye seie dispit? the [thin A.] aduersarie territh to ire thi name in to the ende. [verse 11] Whi turnest thou awei thin hoond, and [Om. I.] `to drawe out [Om. V.] thi riȝthond fro the myddis of thi bosum, til in [Om. K.] to the ende? [verse 12] Forsothe God oure kyng bifore worldis; wrouȝte heelthe in the mydis of erthe. [verse 13] Thou madist sad the see bi [in I.] thi vertu; thou hast troblid [troublid togidere K.] the heedis of dragouns [the dragouns FL.] in watris. [verse 14] Thou hast broke the heedis of `the dragoun [dragons K.] ; thou hast ȝoue hym to [to be I. Om. K.] mete to the puplis of E|thiopiens. [verse 15] Thou hast broke wellis, and strondis; thou madist drie the flodis of Ethan. [verse 16] The dai is thin, and the niȝt is thin; thou madist the moreutid and the sunne. [verse 17] Thou madist alle the endis of erthe [the erthe K.] ; somer and veer tyme [tyme, either springinge tyme i sec. m.] , thou fourm|edist tho. [verse 18] Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name. [verse 19] Bitake thou not to beestis men knoulechenge to thee; and forȝete thou not in to the ende the soulis of thi pore men. [verse 20] Biholde in to thi testament; for thei that ben maad derk of erthe, ben fillid with the housis of wickidnessis. [verse 21] A meke man be not turned awei maad aschamed;

Page 813

Scan of Page  813
View Page 813

a pore man and nedi schulen herie thi name. [verse 22] God, rise vp, deme thou thi cause; be thou myndeful of thin vpbreidyngis [schenschipis, ether vpbreidyngis C et plures. shenshipis V.] , of tho that ben al dai of the vnwise man. [verse 23] Forȝete thou not the voices of thin ene|myes; the pride of hem that haten thee, stieth euere.

PSALM LXXIV. [ [verse 1] The title of the [Om. CDFGHOQbi.] foure and seuentithe salm. `To the ouercomere; leese thou not the salm of the song of Asaph [Om. A.] .]

[verse 2] God, we schulen [Om. D.] knouleche to thee, `we schulen knouleche [Om. D.] ; and [Om. C.] we schulen in|wardli clepe thi name. [verse 3] We schulen telle thi merueilis; whanne Y schal take tyme, Y schal deme riȝtfulnesses. [verse 4] The erthe is meltid, and alle that duellen ther ynne; Y confermede the pileris therof. [verse 5] I seide to wickid men, Nyle ȝe do wickidli; and to trespassouris, Nyle ȝe enhaunce the horn. [verse 6] Nyle ȝe reise an hiȝ ȝoure horn; nyle ȝe speke wickidnesse aȝens God. [verse 7] For nether fro the eest, nethir fro the west, nethir fro desert hillis; for God is the iuge. [verse 8] He mekith this [his A.] man, and enhaunsith hym; [verse 9] for a cuppe of cleene wyn ful of meddling is in the hoond of the Lord. And he bow|ide of this in to that; netheles the drast therof is not anyntischid [anyntishid, either maad lesse i sec. m.] ; alle synneris of erthe schulen drinke therof. [verse 10] Forsothe Y schal telle in to the world; Y schal synge to God of Jacob. [verse 11] And Y schal breke alle the hornes of synneris; and the hornes of the iust man schulen be enhaunsid.

PSALM LXXV. [ [verse 1] The title of the [Om. plures.] fyue and seuentithe salm. To the [Om. K.] victorie in orguns, `the salm of [Om. OSXi.] the [Om. K.] song of Asaph [Asaph, bifor seynge the turment of Juda to come bi Sennacherib. K.] [A glos. Asaph bi the spiritt of prophecie made this salme of the comyng of the caitifte of Babilone, and of the ending ther of. Lire here. K.] .]

[verse 2] God is knowun in Judee; his name is greet in Israel. [verse 3] And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon. [verse 4] Ther

Page 814

Scan of Page  814
View Page 814

he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel. [verse 5] And thou, God, liȝtnest won|dirfuli [verse 6] fro euerlastynge hillis; alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep [sleep, that is, weren deed V marg.] ; and alle men founden no thing of richessis in her hondis. [verse 7] Thei that sti|eden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob. [verse 8] Thou art feerful [ferdful FIKLMVXb.] , and who schal aȝenstonde thee? fro that tyme thin ire. [verse 9] Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide. [verse 10] Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the [Om. I.] mylde men of erthe. [verse 11] For the thouȝt of man schal knouleche to thee; and the relifs [leuyngis I.] of thouȝt schulen make a feeste dai to thee. [verse 12] Make ȝe a vow, and ȝelde ȝe to ȝoure Lord God; alle that bringen ȝiftis in the cumpas of it. [verse 13] To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.

PSALM LXXVI. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] sixte and seuentithe salm [Om. ORS.] . `To the ouercomere [Om. A. To the victorie X.] on Ydi|tum, `the salm of Asaph [Om. A.] [Gostli this salme mai be expowned of ech feithful comynte, ether singuler per|sone, wich is delyuered bi God wondir|fulli fro greet turment, tem|poral ether goostli, and for this is stired deuoutli to the herijng of God. Lire here. K.] .]

[verse 2] With [Bi CDEGOPQRSUVWb.] my vois Y criede to the Lord; with [bi S.] my vois to God, and he ȝaf tent to me. [verse 3] In the dai of my tribulacioun Y souȝte God with myn hondis; in the nyȝt `to fore [toward CDEFGHKLMOPQRSUVWXbi.] hym, and Y am not disseyued. Mi soule [verse 4] forsook to be coumfortid; Y was myndeful of God, and Y delitide, and Y was exer|cisid; and my spirit failide. [verse 5] Myn iȝen bi|fore took wakyngis; Y was disturblid, and Y [Om. I.] spak not. [verse 6] I thouȝte elde daies; and Y hadde in mynde euerlastinge ȝeeris. [verse 7] And Y thouȝte in the nyȝt with myn herte; and Y was exercisid, and Y clensid my spirit. [verse 8] Whether God schal caste awei with outen ende; ether schal he not lei to, that he be more plesid ȝit? [verse 9] Ethir schal he kitte awei his merci into the ende [ende, that is, holliche. Lire here. U.] ; fro genera|cioun

Page 815

Scan of Page  815
View Page 815

in to generacioun? [verse 10] Ethir schal God forȝete to do mercy; ethir schal he with|holde his mercies in his ire? [verse 11] And Y seide, Now Y bigan; this is the chaunging of the riȝthond of `the hiȝe God [God hiȝe S.] . [verse 12] I hadde mynde on the werkis of the Lord; for Y schal haue mynde fro the bigynnyng of thi mer|ueilis. [verse 13] And Y schal thenke in [on S.] alle thi werkis; and Y schal be occupied [exercised, ether occupied C et plures.] in thi fyndyngis. [verse 14] God, thi weie was in the hooli; [verse 15] what God is greet as oure God? thou art God, that doist merueilis. Thou madist [verse 16] thi vertu knowun among puplis; thou aȝenbouȝtist in thi arm thi puple, the sones of Jacob and of Joseph. [verse 17] God, watris sien thee, watris sien thee, and dredden; and depthis [depnesse A.] of watris weren disturblid. [verse 18] The multitude of the soun of watris; cloudis ȝauen vois. [verse 19] For whi thin arewis passen; the vois of thi thundir was in a [the A pr. m.] wheel. Thi liȝtnyngis schyneden [schewiden I.] to the world; the erthe was moued, and tremblid. [verse 20] Thi weie in the see, and thi pathis in many watris; and thi steppis schulen not be knowun. [verse 21] Thou leddist forth thi puple as scheep; in the hond of Moyses and of [Om. F pr. m.] Aaron.

PSALM LXXVII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A. ] seuene and seuentithe salm. The lernyng of Asaph [A glos. Asaph made this salme to shewe bi scriptures and oolde stories, that the rewme of Israel per|teynede to Da|uid and to hise eris, bi Goddis chesing. Lire here. K.] .]

Mi puple, perseyue ȝe my lawe; bowe [bowe ȝe X.] ȝoure eere in to the wordis of my mouth. [verse 2] I schal opene my mouth in parablis; Y schal speke perfite resouns fro the bigyn|nyng. [verse 3] Hou grete thingis han we herd, aud we han knowe tho; and oure fadris telden to vs. [verse 4] Tho ben not hid fro the sones of hem; in anothir generacioun. And thei telden the heriyngis of the Lord, and the vertues of hym; and hise merueilis, whyche he dide. [verse 5] And he reiside witness|yng in Jacob; and he settide lawe in Is|rael.

Page 816

Scan of Page  816
View Page 816

Hou grete thingis comaundide he to oure fadris, to make tho knowun to her [verse 6] sones; that another generacioun knowe. Sones, that schulen be born, and schulen rise vp; schulen telle out to her sones. [verse 7] That thei sette her hope in God, and for|ȝete not the werkis of God; and that thei seke [serche I.] hise comaundementis. [verse 8] Lest thei be maad a schrewid generacioun; and ter|rynge to wraththe, as the fadris of hem. A generacioun that dresside not his herte; and his spirit was not bileued with [in I.] God. [verse 9] The sones of Effraym, bendinge a bouwe and sendynge arowis; weren turned in the dai of batel. [verse 10] Thei kepten not the testa|ment of God; and thei nolden [wolden not I.] go in his lawe. [verse 11] And thei forȝaten hise benefices; and hise merueils, whiche he schewide to hem. [verse 12] He dide merueils bifore the fadris of hem in the loond of Egipt; in the feeld of Taphneos. [verse 13] He brak the see, and ledde hem thorou; and [it, and I.] he ordeynede the watris as in a bouge. [verse 14] And he ledde hem forth in [as in I.] a cloude of the dai; and al niȝt in the liȝtnyng of fier. [verse 15] He brak a stoon in de|seert; and he ȝaf watir to hem as in a myche depthe. [verse 16] And he ledde watir out of the stoon; and he ledde forth watris as floodis. [verse 17] And thei `leiden to [puttiden I.] ȝit to do synne aȝens hym; thei excitiden hiȝe [the hiȝe I.] God in to ire [the ire L.] , in [and in I.] a place with out water. [verse 18] And thei temptiden God in her hertis; that thei axiden meetis to her lyues. [verse 19] And thei spaken yuel of God; thei seiden, Whether God may make redi a bord in desert? [verse 20] For he smoot a stoon, and watris flowiden; and streemys ȝeden out in aboundaunce. Whe|ther also he may ȝyue breed; ether make redi a bord to his puple? [verse 21] Therfor the Lord herde, and delaiede; and fier was kindelid in Jacob, and the ire of God stiede on Israel. [verse 22] For thei bileueden not in God; nether [nether thei I.] hopiden in his heelthe. [verse 23] And he comaundide to the cloudis aboue; and he openyde the ȝatis of heuene. [verse 24] And

Page 817

Scan of Page  817
View Page 817

he reynede to hem manna for to eete; and he ȝaf to hem breed of heuene. [verse 25] Man eet [hath eet I.] the [Om. I.] breed of aungels; he sent to hem meetis in aboundance. [verse 26] He turnede ouere the south wynde fro heuene; and he brouȝte in bi his vertu the weste wynde. [verse 27] And he reynede fleischis as dust on hem; and [and also I.] `he reinede [Om. I.] volatils fethered, as the grauel of the see. [verse 28] And tho felden doun in the myddis of her castels; aboute the tabernaclis of hem. [verse 29] And thei eeten, and weren fillid greetli, and he brouȝte her [verse 30] desire to hem; thei weren not defraudid of her desier. Ȝit her metis weren in her [verse 31] mouth; and the ire [wraththe I.] of God stiede on hem. And he killide the fatte [fatte, that is, riche men V.] men of hem; and he lettide [ledde S.] the chosene men of Israel. [verse 32] In alle these thingis thei synneden ȝit; and [and thei IK.] bileuede not in the merueils of God. [verse 33] And the daies of hem failiden in vanytee; and the ȝeeris of hem faileden with haste. [verse 34] Whanne he killide hem, thei souȝten hym; and [and thei I.] turneden aȝen, and eerli thei camen to hym. [verse 35] And thei bithouȝten, that God is the helper of hem; and `the hiȝ God [he that is hiȝest I.] is the aȝenbier of hem. [verse 36] And thei loueden hym in her mouth; and with her tunge thei lieden to hym. [verse 37] Forsothe the herte of hem was not riȝtful with hym; nethir thei weren had feithful in his testament. [verse 38] But he is merciful, and he schal be maad mer|ciful to the synnes of hem; and he schal not destrie hem. And [But I.] he dide greetli, to turne awei his yre; and he kyndelide not al his ire. [verse 39] And he bithouȝte, that thei ben fleische; a spirit goynge, and not turnynge aȝen. [verse 40] Hou oft maden thei hym wrooth in desert; thei stireden hym in to ire in a place with out watir. [verse 41] And thei weren turned, and [and thei CDEFGIKLOSVb.] temptiden God; and thei wraththiden the hooli of Israel. [verse 42] Thei bi|thouȝten not on his hond; in the dai in the [Om. IS.] which he aȝen bouȝte hem fro the hond of the trobler. [verse 43] As he settide hise

Page 818

Scan of Page  818
View Page 818

signes in Egipt; and hise grete wondris in the feeld of Taphneos. [verse 44] And he turnede the flodis of hem and the reynes of hem in to blood; that thei schulden not drynke. [verse 45] He sente a fleisch flie in to hem, and it eet hem; and he sente a paddok, and it loste hem. [verse 46] And he ȝaf the fruytis of hem to rust; and he ȝaf the trauels of hem to locustis. [verse 47] And he killide the vynes of hem bi [with I.] hail; and the moore trees of hem bi [with I.] a [Om. IKS pr. m. i.] frost [forst CDFHKMQVWXb.] . [verse 48] And he bitook the beestis of hem to [in to C.] hail; and the possessioun of hem to fier. [verse 49] He sente in to hem the ire of his indigna|cioun; indignacioun, and ire, and tribula|cioun, sendingis in bi iuel aungels. [verse 50] He made weie to the path of his ire, and he sparide not fro the deth of her lyues; and he closide togidere in deth the beestis of hem. [verse 51] And he smoot al the first gendrid thing in the lond of Egipt; the first fruytis of alle the trauel [trauels A.] of hem in the tabernaclis of Cham. [verse 52] And he took awei his puple as scheep; and he ledde hem forth as a flok in desert. [verse 53] And he ledde hem forth in hope, and thei dredden not; and the see hilide the enemyes of hem. [verse 54] And he brouȝte hem in to the hil of his halewyng; in to the hil which his riȝt|hond gat. And he castide out hethene men fro the face of hem; and bi lot he departide to hem the lond in a cord of delyng. [verse 55] And he made the lynagis of Is|rael to dwelle in the tabernaclis of hem. [verse 56] And thei temptiden, and wraththiden heiȝ [the heiȝ I.] God; and thei kepten not hise witness|yngis. [verse 57] And thei turneden awei hem silf, and thei kepten not couenaunt; as her fa|dris weren turned in to a schrewid bouwe. [verse 58] Thei stiriden him in to ire in her litle hillis; and thei terriden hym to indigna|cioun of [in C sup. ras. EIKLOUV.] her grauen ymagis. [verse 59] God herde, and forsook; and brouȝte to nouȝt Israel greetli. [verse 60] And he puttide awei the taber|nacle of Sylo; his tabernacle where [in whiche I.] he dwellide among men. [verse 61] And he bitook the

Page 819

Scan of Page  819
View Page 819

vertu of hem in to caitiftee; and the fair|nesse of hem in to the hondis of the ene|mye. [verse 62] And he closide togidere his puple in swerd; and he dispiside his erytage. [verse 63] Fier eet the ȝonge men of hem; and the virgyns of hem weren not biweilid [biwepte L. biweiled or wept I.] . [verse 64] The prestis of hem fellen doun bi swerd; and the wi|dewis of hem weren not biwept. [verse 65] And the Lord was reisid, as slepynge; as miȝti greetli fillid of wiyn. [verse 66] And he smoot hise enemyes on the hynderere partis; he ȝaf to hem euerlastyng schenschipe. [verse 67] And he puttide awei the tabernacle of Joseph; and he chees not the lynage of Effraym. [verse 68] But he chees the lynage of Juda; he chees the hil of Syon, which he louede. [verse 69] And [But I.] he as an vnicorn bildide his hooli place; in the lond, which he foundide in to worldis. [verse 70] And he chees Dauid his seruaunt, and took hym vp fro the flockis of scheep; he took hym fro bihynde scheep with lam|bren. [verse 71] To feed Jacob his seruaunt; and Israel his eritage. [verse 72] And [But I.] he fedde hem in the innocens of his herte; and he ledde hem forth in the vndurstondyngis of his hondis.

PSALM LXXVIII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] eiȝte and seuentithe salm [Om. HPRSX.] . Of [The salm of C et plures] Asaph [Dauid S.] [Gostli this salm mai be expowned, that it be the preier of hooli chirche aȝenus vnfeith|ful men, de|fouling chirchis and holie places, and sleing cris|ten puple, and destroijng her lond. For wich thing holi chirche in the bigynnyng of this salm bi|weyleth this distriyng, and the ij. tyme it bisecheth de|uouteli and mekeli for re|storing there shed out, and in biseching Goddis riȝtful|nes aȝenus vn|feithful men, and his merci anentes feithful men, and at the laste it thank|eth God, in the hope of herijng there. Lire here. K.] .]

God, hethene men cam in to thin eri|tage; thei defouliden thin hooli temple, thei settiden Jerusalem in to the keping of applis. [verse 2] Thei settiden the slayn bodies of thi seruauntis, meetis [to be meetis I.] to the volatilis of heuenes; the fleischis of thi seyntis to the beestis of the [Om. S.] erthe. [verse 3] Thei schedden out the blood of hem, as watir in the cumpas of Jerusalem; and noon was [ther was I.] that biriede. [verse 4] We ben maad schenschipe to oure neiȝboris; mowynge and scornynge to hem, that ben in oure cumpas. [verse 5] Lord, hou longe schalt thou be wrooth in to the ende? schal thi veniaunce be kyndelid as fier? [verse 6] Schede [Heelde I.] out thin ire in to he|thene

Page 820

Scan of Page  820
View Page 820

men, that knowen not thee; and in to rewmes, that clepiden not thi name. [verse 7] For thei eeten Jacob; and maden desolat his place. [verse 8] Haue thou not mynde on oure elde wickidnesses; thi mercies bifore take vs soone, for we ben maad pore greetli. [verse 9] God, oure heelthe, helpe thou vs, and, Lord, for the glorie of thi name delyuer thou vs; and be thou merciful to oure synnes for thi name. [verse 10] Lest perauenture thei seie among hethene men, Where is the God of hem? and be he knowun among naciouns bifore oure iȝen. The veniaunce of the blood of thi seruauntis, which is sched out [out, be knowun among naciouns CDEF pr. m. GHKLMOPQRSWXbi.] ; the weilyng of feterid men entre in [in to S.] thi siȝt. [verse 11] Vpe [Aftir I.] the greetnesse of thin arm; welde thou the sones of slayn men. [verse 12] And ȝelde thou to oure neiȝboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord. [verse 13] But we that ben thi puple, and the scheep of thi leesewe; schulen knouleche to thee in to the world. In generacioun and in to generacioun; we schulen telle thin heriyng.

PSALM LXXIX. [ [verse 1] The title of the [Om. C et plures.] nyne and seuentithe salm. To victorie; this salm is witness|ing [the witnessing U.] of Asaph for lilies [lilies, that is, for Crist and his chirche. K.] .]

[verse 2] Thou that gouernest Israel, ȝyue tent; that leedist [leddist CDO.] forth Joseph as a scheep. Thou that sittist on cherubym; be schewid [verse 3] bifore Effraym, Beniamyn, and Manasses. Stire thi power, and come thou; that thou make vs saaf. [verse 4] God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf. [verse 5] Lord God of vertues; hou longe schalt thou be wrooth on the preier of thi seruaunt? [verse 6] Hou longe schalt thou feede vs with the breed of teeris; and schalt ȝyue drynke to vs with teeris in mesure? [verse 7] Thou hast set vs in to aȝenseiyng to oure neiȝboris; and oure enemyes han scornyde vs. [verse 8] God of vertues, turne thou vs; and

Page 821

Scan of Page  821
View Page 821

schewe thi face, and we schulen be saaf. [verse 9] Thou translatidist a vyne fro Egipt; thou castidist out hethene men, and plauntidist it. [verse 10] Thou were leeder of the weie in the siȝt therof; and thou plauntidist the rootis therof, and it fillide the lond. [verse 11] The scha|dewe therof hilide hillis; and the braunchis therof filliden the cedris of God. [verse 12] It streiȝte forth hise siouns til to the see, and the generacioun [generaciouns FKL.] ther of `til to [unto I.] the flood. [verse 13] Whi hast thou destried the wal therof; and alle men that goen forth bi the weie gaderiden [gaderen IS.] awei the grapis therof? [verse 14] A boor of the wode distriede it; and a sin|guler wielde beeste deuouride it. [verse 15] God of vertues, be thou turned; biholde thou [Om. I.] fro heuene, and se, and visite this vyne. [verse 16] And make thou it perfit, which thi riȝthond plauntide; and biholde thou on the sone of man, which thou hast confermyd to thee. [verse 17] Thingis brent with fier, and vndur|myned; schulen perische for the blamyng of thi cheer. [verse 18] Thin hond be maad on the man of thi riȝthond; and on the sone of man, whom thou hast confermed to thee. [verse 19] And we departiden not fro thee; thou schalt quykene vs, and we schulen in|wardli clepe thi name. [verse 20] Lord God of ver|tues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.

PSALM LXXX. [ [verse 1] The title of [Om. A.] the [Om. C et alii.] eiȝtetithe salm. To the ouercomer in [on Q.] the pressours [pressour ELP.] of Asaph [A glos. This salm was or|deyned to be songen in the feest of trumpis, to doo thank|inges to God for the fruytis of the ȝeer gederid thanne. Lire heere. K.] .]

[verse 2] Make ȝe fulli ioye to God, oure [Om. S.] helpere; synge ȝe hertli to God of Jacob. [verse 3] Take ȝe a salm, and ȝyue ȝe a tympan; a myrie sautere with an harpe. [verse 4] Blowe ȝe with [in S.] a trumpe in Neomenye [Neomenye; that is, the newe mone. AC.] ; in the noble dai of ȝoure solempnite. [verse 5] For whi comaunde|ment is in Israel; and doom is to God of Jacob. [verse 6] He settide that witnessing in Joseph; whanne he ȝede out of the lond of Egipt, he herde a langage, which [that I.] he knew not. [verse 7] He turnede a wei his bak fro

Page 822

Scan of Page  822
View Page 822

birthens; hise hondis serueden in a coffyn. [verse 8] In tribulacioun thou inwardli clepidist me, and Y delyuerede thee; Y herde thee in the hid place of tempest, Y preuede thee at the water of aȝenseiyng. [verse 9] My puple, here thou [thou me S.] , and Y schal be witnesse aȝens [verse 10] thee; Israel, if thou herist me, a fresche God schal not be in thee, and thou schalt not worschipe an alien god. [verse 11] For Y am thi Lord God, that ladde thee out of the lond of Egipt; make large thi mouth, and Y schal fille it. [verse 12] And my puple herde not my vois; and Israel ȝaue not tente to me. [verse 13] And Y lefte hem aftir the [Om. C et plures.] desiris of her [Om. S.] herte; thei schulen go in her fynd|yngis. [verse 14] If my puple hadde [Om. S.] herde me; if Israel hadde go in my weies. [verse 15] For nouȝt in hap Y hadde maad low her enemyes; and Y hadde send myn hond on men do|ynge tribulacioun to hem. [verse 16] The enemyes of the Lord lieden to hym; and her tyme schal be in to worldis. [verse 17] And he fedde hem of [with S.] the fatnesse of whete; and he fillide hem with hony of the stoon.

PSALM LXXXI. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] oon and eiȝtetithe salm. Of [The salm of C et plures.] Asaph.]

God stood in the synagoge of goddis; forsothe [and I.] he demeth [demeth more A pr. m. I.] goddis in the myddil. [verse 2] Hou longe demen ȝe wickidnesse; and taken the faces [face IS.] of synneris? [verse 3] Deme ȝe to the nedi man, and to the modirles child; iustifie ȝe the meke man and pore. [verse 4] Raueische ȝe out a pore man; and de|lyuere ȝe the [a I.] nedi man fro the hond of the synner. [verse 5] Thei knewen [knowen CDEFHLRS.] not, nether vndirstoden [vndurstonden CDELRS.] , thei goen in derknessis; alle the foundementis of erthe schulen be moued. [verse 6] I seide, Ȝe ben goddis; and alle ȝe ben the sones of hiȝ [the hiȝ S.] God. [verse 7] But ȝe schulen die as men; and ȝe schulen falle doun as oon of the princis. [verse 8] Ryse, thou God, deme thou the erthe; for thou schalt haue eritage in alle folkis.

Page 823

Scan of Page  823
View Page 823

PSALM LXXXII. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] two and eiȝtetithe salm. The [Of the C.] song of the salm of [the song of L.] Asaph [A glos. Gostli this salm mai be the preier of holi chirche aȝens the ene|myes of cristen men, that tell|ith mekely bi|fore God the wickidnesse of hem, and axith deuoutli Goddis veniaunse on this bi ensaum|ple of oolde wickide men puniȝschid of God. Lire here. K.] .]

God, who schal be lijk thee? [verse 2] God, be thou not stille, nether be thou peesid. [verse 3] For lo! thin enemyes sowneden; and thei that haten [hatiden IL.] thee reisiden the heed. [verse 4] Thei maden a wickid counsel on thi puple; and thei thouȝten aȝens thi seyntis. [verse 5] Thei seiden, Come ȝe, and leese we hem fro the [Om. C et plures.] folk; and the name of Israel be no more hadde in mynde. [verse 6] For thei thouȝten [verse 7] with oon acord; the tabernaclis of Ydu|meys, and men of Ismael disposiden a testament togidere aȝens thee. Moab, and [verse 8] Agarenus, Jebal, and Amon, and Amalech; alienys with hem that dwellen in Tyre. [verse 9] For Assur cometh with hem; thei ben maad in to help to the sones of Loth. [verse 10] Make thou to hem as to Madian, and Sisara; as to Jabyn in the stronde of Sison. [verse 11] Thei perischiden in Endor; thei weren maad as a toord of erthe. [verse 12] Putte thou the prynces of hem as Oreb and Zeb; and Zebee and Salmana. Alle the princis [verse 13] of hem, that seiden; Holde [Helde A.] we bi eritage the seyntuarie of God. [verse 14] My God, putte thou hem as a [Om. CG.] whele; and as stobil bifor the face of the wynde. [verse 15] As fier that bren|neth a wode; and as flawme brynnynge hillis. [verse 16] So thou schalt pursue hem in thi tempeste; and thou schalt disturble hem in thin ire. [verse 17] Lord, fille thou the faces of hem with schenschipe; and thei schulen seke thi name. [verse 18] Be thei aschamed, and be thei disturblid in to [to the C et plures.] world of world; and [Om. S.] be thei schent and perische thei. [verse 19] And knowe thei, that the [Om. I.] Lord is name to thee; thou aloone art the [Om. CI.] hiȝeste [Om. C.] in ech [euery L.] lond.

Page 824

Scan of Page  824
View Page 824

PSALM LXXXIII. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] thre and eiȝtetithe salm [salm, to victorie, on the pressours C et plures.] . The salm of the sones of Chore [A glos. This salm declareth the desijr of holi men, lifing in this wickid world, to come to heuen blisse. Lire here. K.] .]

[verse 2] Lord of vertues, thi tabernaclis ben [verse 3] greetli loued; my soule coueitith, and failith in to the porchis of the Lord. Myn herte and my fleische; ful out ioyeden in to quyk God. [verse 4] For whi a sparewe fyndith an hous to it silf; and [Om. S.] a turtle fyndith a neste to it silf, where it `schal kepe [kepith I.] hise bryddis. Lord of vertues, thin auteris; my king, and my God. [verse 5] Lord, blessid ben thei that dwellen in thin hous; thei schulen preise thee in to the [Om. FHIKMSXi.] worldis of worldis. [verse 6] Blessid is the man, whos help is of thee; he hath disposid [ordeyned I.] stiyngis in [verse 7] his herte, in the valei of teeris, in the place which [that I.] he hath set. [verse 8] For the ȝyuer of the lawe schal ȝyue blessyng, thei schulen go fro vertu in to vertu; God of goddis schal be seyn in Sion. [verse 9] Lord God of ver|tues, here thou my preier; God of Jacob, perseyue thou with eeris. [verse 10] God, oure de|fender, biholde thou; and biholde [biholde thou S.] in to the face of thi crist. [verse 11] For whi o dai in thin hallis is bettere; than a thousynde. I chees to be `an out cast [abiect, ether an outcast C et plures.] in the hous of my God; more than to [for to K sec. m.] dwelle in the tabernaclis of synneris. [verse 12] For God loueth merci and treuthe; the Lord schal ȝyue grace and glorie. [verse 13] He schal not depriue [bireue C et plures.] hem fro goodis, that gon [gooth S.] in [Om. S.] innocence; Lord of vertues, blessid is the man, that hopith in thee. [A glos. This salm is doyng of thankinges for the turnyng aȝen of Jewis fro the caitifte of Babilon; but principali it is profecie of the perfitt delyuer|aunce to be maad bi Crist, in his incarna|cion and pas|sion. Lire here. K.]

PSALM LXXXIV. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] foure and eiȝtetithe salm. Of [To the ouercomere, the song of C et plures.] the [Om. I.] sones of Chore.]

[verse 2] Lord, thou hast blessid thi lond; thou hast turned awei the caitifte of Jacob. [verse 3] Thou hast forȝoue the wickidnesse of thi puple; thou hast hilid alle the synnes of

Page 825

Scan of Page  825
View Page 825

hem. [verse 4] Thou hast aswagid [swagid I.] al thin ire; thou hast turned awei fro the ire of thin indignacioun. [verse 5] God, oure helthe, conuerte thou vs; and turne awei thin ire fro vs. [verse 6] Whether thou schalt be wrooth to vs withouten ende; ether schalt thou holde forth thin ire fro generacioun in to gene|racioun? [verse 7] God, thou conuertid schalt quykene vs; and thi puple schal be glad in thee. [verse 8] Lord, schewe thi merci to vs; and ȝyue thin helthe to vs. [verse 9] I schal here what the Lord God schal speke in me; for he schal speke pees on [to I.] his puple. And on hise hooli men; and on hem that ben turned to herte. [verse 10] Netheles his helthe is niȝ men dredynge him; that glorie dwelle in oure lond. [verse 11] Merci and treuthe metten hem silf; riȝtwisnesse [riȝtfulnesse ceteri.] and pees weren kissid. [verse 12] Treuthe cam forth of [of the I.] erthe; and riȝtfulnesse bihelde fro heuene. [verse 13] For the Lord schal ȝyue benignyte; and oure erthe schal ȝyue his fruyt. [verse 14] Riȝtfulnesse [Riȝtfulnesse, that is, Johan Baptist K text V marg.] schal go bifore him; and [and it I.] schal sette hise steppis in the weie.

PSALM LXXXV. [The `title of the [Om. A.] fyue and eiȝtetithe salm. The preier of Dauid [A glos. Gostli this salme mai be expowned of ech Cristen man sett in tribulacion bodili excited of men, ether gostli turment maad of fendis, wich man prei|eth God de|uoutli for his delyueraunce, and aleyggeth first the wor|thynesse of Goddis heryng, and on his part he aleyggeth his nedynesse, in|nocence, and continuaunce of preier, and on Goddis part he aleyggeth mer|ci, and power, greet doyng, and honour; and ferther he formeth his axing there, Lord lede me forth, that I be kept in good werk, and be bifore kept fro the yuel of synne, and of peyne, so that he be crowned at the laste in the rewme of glorie. Lire here. K.] .]

[verse 1] Lord, bowe doun thin eere, and here [here thou I.] me; for Y am nedi and pore. [verse 2] Kepe thou my lijf, for Y am holi; my God, make thou saaf thi seruaunt hopynge in thee. [verse 3] Lord, haue thou merci on me, for Y criede [verse 4] al day to thee; make thou glad the soule of thi seruaunt, for whi, Lord, Y haue reisid my soule to thee. [verse 5] For thou, Lord, art swete and mylde; and of myche [mychil G.] merci to alle men inwardli clepynge thee. [verse 6] Lord, perseyue thou my preier with eeris; and ȝyue thou tente to the [my S.] vois of my bisech|yng. [verse 7] In the dai of my tribulacioun Y criede to thee; for thou herdist me. [verse 8] Lord, noon among goddis is lijk thee; and noon

Page 826

Scan of Page  826
View Page 826

is euene to thi werkis. [verse 9] Lord, alle folkis, whiche euere thou madist, schulen come, and worschipe bifore thee; and thei schulen glorifie thi name. [verse 10] For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone. [verse 11] Lord, lede thou me forth in thi weie, and Y schal entre in thi treuthe; myn herte be glad, that it drede thi name. [verse 12] Mi Lord God, Y schal knouleche to thee in al myn herte; and Y schal glorifie thi name with|outen ende. [verse 13] For thi merci is greet on me; and thou deliueridist my soule fro the lower helle. [verse 14] God, wickid men han rise vp on me; and the synagoge of myȝti men han souȝt my lijf; and thei han not set forth thee in her siȝt. [verse 15] And thou, Lord God, doynge merci, and merciful; pacient, and of myche merci, and sothefast. [verse 16] Bi|holde on me, and haue mercy on me, ȝyue thou the empire to thi [the S.] child; and make thou saaf the sone of thin hand|mayden [handmaide CDEFGHIKLMOPQRSUVWXbi.] . [verse 17] Make thou with me a signe in good, that thei se, that haten me, and be [be thei I.] aschamed; for thou, Lord, hast helpid [holpen I. holpe K.] me, and hast coumfortid me.

PSALM LXXXVI. [ [verse 1] The title of the [Om. C et plures.] sixte and eiȝtetithe salm [Om. EFHILP.] . `The salm of the song [Om. A.] of the sones of Chore.]

The foundementis therof ben in hooli [verse 2] hillis; the Lord loueth the ȝatis of Sion, more than alle the tabernaclis of Jacob. [verse 3] Thou citee of God, with outen ende; glo|riouse thingis ben seide of thee. [verse 4] I schal be myndeful of Raab, and [and of I.] Babiloyne; knowynge [kunnynge L.] me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there. [verse 5] Whether a man schal seie to Sion, And [Om. A.] a man is born ther ynne; and that man altherhiȝeste foundide it? [verse 6] The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne. [verse 7] As [Om. I.] the dwellyng `of alle [as of alle men I.] that ben glad; is in thee.

Page 827

Scan of Page  827
View Page 827

PSALM LXXXVII. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] seuene and eiȝtetithe salm. The [In Ebreu thus, the IU.] song of [of the EL.] salm, to the sones of Chore, to victorie on Mahalat, for to answere, the lernyng of Heman Ezraite.]

[verse 2] Lord God of myn helthe; Y criede in dai and [and in I.] nyȝt bifore thee. [verse 3] Mi preier entre bifore thi siȝt; bowe doun thin eere to my preier. [verse 4] For my soule is fillid with yuels; and my lijf neiȝede to helle. [verse 5] I am gessid with hem that goon doun in to the lake; [verse 6] Y am maad as a man with outen help, and fre among deed men. As men woundid slepinge in sepulcris, of whiche men noon is [ther is I.] myndeful aftir; and thei ben put awei fro thin hond. [verse 7] Thei han put me in the lower lake; in derke places, and in the schadewe of deth. [verse 8] Thi strong veniaunce is confermed on me; and thou hast brouȝt in alle thi wawis on me. [verse 9] Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, [verse 10] and Y ȝede not out; myn iȝen weren sijk for pouert. Lord, Y criede to thee; al dai Y spredde abrood myn hondis to thee. [verse 11] Whethir thou schalt do merueils to deed men; ether leechis schulen reise, and thei schulen knouleche to thee? [verse 12] Whether ony man in sepulcre schal telle thi merci; and thi treuthe in perdicioun? [verse 13] Whether thi merueilis schulen be knowun in derk|nessis; and thi riȝtfulnesse in the lond of forȝetyng? [verse 14] And, Lord, Y criede to thee; and erli my preier schal bifor come to thee. [verse 15] Lord, whi puttist thou awei my preier; turnest [thou turnest IX sec. m. i sec. m.] awei thi face fro me? [verse 16] I am pore, and in traueils fro my ȝongthe; sotheli Y am enhaunsid, and Y am maad low, and disturblid. [verse 17] Thi wraththis pass|iden on me; and thi dredis disturbliden me. [verse 18] Thei cumpassiden me as watir al dai; thei cumpassiden me togidere. [verse 19] Thou madist fer fro me a frend and neiȝbore; and my knowun fro wretchidnesse.

Page 828

Scan of Page  828
View Page 828

PSALM LXXXVIII. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] eiȝte and eiȝtetithe salm. The lernyng of Ethan, Ezraite [A glos. This salme speketh of the abund|aunce and euer|lastingnesse of the rewme of Dauith, wich is filled in Crist, and in noon other; and Ebrewes and Latyn doctours sein this accord|ingli. Lire here. K.] .]

[verse 2] I schal synge with outen ende; the mer|cies of the Lord. In generacioun and in to generacioun; Y schal telle thi treuthe with my mouth. [verse 3] For thou seidist, With outen ende merci schal be bildid in heuenes; thi treuthe schal be maad redi in tho. [verse 4] I disposide a testament to my chosun men; Y swoor to Dauid, my ser|uaunt, [verse 5] Til in to with outen ende I schal make redi thi seed. And Y schal bilde thi seete; in generacioun, and in to gene|racioun. [verse 6] Lord, heuenes schulen knouleche thi merueilis; and thi treuthe in the chirche of seyntis. [verse 7] For who in the cloudis schal be maad euene to the Lord; schal be lijk God among the sones of God? [verse 8] God, which [that I.] is glorified in the counsel of seyntis; is greet, and dreedful ouere alle that ben in his cumpas. [verse 9] Lord [For I.] God of vertues, who is lijk thee? Lord, thou art miȝti, and thi treuthe is in thi cumpas. [verse 10] Thou art Lord of the power of the see; forsothe thou aswagist the stiryng of the wawis therof. [verse 11] Thou madist lowe the proude, as woundid; in the arm of thi vertu thou hast scaterid thin enemyes. [verse 12] Heuenes ben thin, and erthe [the erthe ceteri.] is thin; thou hast foundid the world, and the fulnesse [verse 13] therof; thou madist of nouȝt the north and the see. Thabor and Hermon schulen [verse 14] make ful out ioye in thi name; thin arm with power. Thin hond be maad stide|fast, [verse 15] and thi riȝthond be enhaunsid; riȝt|fulnesse and doom is the makyng redy of thi seete. Merci and treuthe schulen go bifore thi face; blessid is the puple that [verse 16] kan hertli [herty I.] song. Lord, thei schulen go in the liȝt of thi cheer; and in thi name [verse 17] thei schulen make ful out ioye al dai; and thei schulen be enhaunsid in thi riȝtful|nesse. [verse 18] For thou art the glorie of the vertu of hem; and in thi good plesaunce

Page 829

Scan of Page  829
View Page 829

oure horn schal be enhaunsid. [verse 19] For oure takyng vp is of the Lord; and of the hooli of Israel oure kyng. [verse 20] Thanne thou spakist in reuelacioun to thi seyntis, and seidist, Y haue set help in the myȝti; and Y haue enhaunsid the chosun man of my puple. [verse 21] I foond Dauid, my seruaunt; Y [and Y IK.] anoyntide hym with myn hooli oile. [verse 22] For myn hond schal helpe him; and myn arm schal con|ferme hym. [verse 23] The enemye schal no thing profite in him; and the sone of wickidnesse schal not `ley to [putt to I.] , for to anoye him. [verse 24] And Y schal sle hise enemyes fro his face; and Y schal turne in to fliȝt hem that haten hym. [verse 25] And my treuthe and mercy schal be with him; and his horn schal be en|haunsid in my name. [verse 26] And Y schal sette his hond in the see; and his riȝt hoond in flodis. [verse 27] He schal inwardli clepe me, Thou art my fadir; my God, and the [myn I.] vptaker of myn heelthe. [verse 28] And Y schal sette him the firste gendrid [bigoten I.] sone; hiȝer than the kyngis of erthe. [verse 29] With outen ende Y schal kepe my merci to hym; and my testament feith|ful to him. [verse 30] And Y schal sette his seed in to the world of world; and his trone as the daies of heuene. [verse 31] Forsothe if hise sones forsaken my lawe; and goen not in my domes. [verse 32] If thei maken vnhooli my riȝtfulnessis; and kepen not my comaunde|mentis. [verse 33] I schal visite in a ȝerde the wickid|nessis of hem; and in betyngis the synnes of hem. [verse 34] But Y schal not scatere my mercy fro hym; and in my treuthe Y schal not anoye hym. [verse 35] Nethir Y schal make vnhooli my testament; and Y schal not make voide tho thingis that comen forth of my lippis. [verse 36] Onys Y swoor in myn [verse 37] hooli; Y schal not lie to Dauid, his seed schal dwelle with outen ende. [verse 38] And his trone as sunne in my siȝt, and as a perfit mone with outen ende; and a feithful wit|nesse in heuene. [verse 39] But thou hast put awei, and hast [Om. I.] dispisid; and hast dilaied thi crist. [verse 40] Thou hast turned awei the tes|tament of thi seruaunt; thou madist

Page 830

Scan of Page  830
View Page 830

vnhooli his seyntuarie in erthe. [verse 41] Thou distriedist alle the heggis therof; thou hast set the stidefastnesse therof drede. [verse 42] Alle men passynge bi the weie rauyschiden him; he is maad schenschipe to hise neiȝ|boris. [verse 43] Thou hast enhaunsid the riȝthond of men oppressinge him; thou hast gladid alle hise enemyes. [verse 44] Thou hast turned awei the help of his swerd; and thou helpidist not hym in batel. [verse 45] Thou destriedist him fro clensing; and thou hast hurtlid [hurlid I.] doun his seete in erthe. [verse 46] Thou hast maad lesse the daies of his time; thou hast bisched him with schenschip. [verse 47] Lord, hou longe turnest thou awei in to the ende; schal thin ire brenne out as fier? [verse 48] Bithenke thou what is my substaunce; for whether thou hast ordeyned veynli alle the sones of men? [verse 49] Who is a man, that schal lyue, and schal not se deth; schal [that shal I.] delyuere his soule fro the hond of helle? [verse 50] Lord, where ben thin elde mercies; as thou hast swore to Dauid in thi treuthe? [verse 51] Lord, be thou myndeful of the schenschipe of thi ser|uauntis, of many hethene men; whiche Y helde togidere in my bosum. [verse 52] Whiche thin enemyes, Lord, diden schenschipfuli; for thei dispisiden the chaungyng of thi crist. [verse 53] Blessid be the Lord with outen ende; be it don, be it don.

PSALM LXXXIX. [ [verse 1] The title of the [Om. C et alii.] nyne and eiȝtetithe salm. The preier of Moises, the man of God [The preier of Moises, the man of God, to gete Goddis benefices to the puple of Israel, wiche he ladde out of Egipt, to gette bene|fices in tyme to comyng. Lire here. K.] .]

Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun. [verse 2] Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God. [verse 3] Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ȝe sones of men, be conuertid. [verse 4] For a thousynde ȝeer ben bifore thin iȝen; as ȝistirdai, which is passid, and as keping in the niȝt. [verse 5] The ȝeeris of hem schulen be; that ben had for nouȝt. [verse 6] Eerli passe he, as

Page 831

Scan of Page  831
View Page 831

an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe [wexe he IS.] drie. [verse 7] For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong ven|iaunce. [verse 8] Thou hast set oure wickidnessis in thi siȝt; oure world in the liȝtning of thi cheer. [verse 9] For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure ȝeris [verse 10] schulen bithenke, as [upon as I.] an yreyn; the daies of oure ȝeeris ben in [Om. C.] tho seuenti ȝeeris. Forsothe, if fourescoor [eiȝti C et plures.] ȝeer [ȝeeris I.] ben in myȝti men; and the more [Om. I.] tyme of [moreouer of I.] hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid. [verse 11] Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede? [verse 12] Make thi riȝthond so knowun; and make men lerned [so leerned S.] in herte bi wisdom. [verse 13] Lord, be thou conuertid sum|deel; and be thou able to be preied on [of I.] thi seruauntis. [verse 14] We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we de|litiden in alle oure daies. [verse 15] We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the ȝeeris in whiche we siȝen yuels. [verse 16] Lord, biholde thou into thi ser|uauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem. [verse 17] And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk [werkis A pr. m.] of oure hondis.

PSALM XC. [ [verse 1] `The nyntithe salm [The tijtle of the lxxxx. salm. IOi. The nyntithe salm Moises made also. K. The lxxxx. salm hath no title, nether in Ebrew, nether in Jerom. UV.] .]

He that dwellith in the help of the hiȝeste God; schal dwelle in the protec|cioun of God of heuene. [verse 2] He schal seie to the Lord, Thou art myn vptaker, and my refuit; my God, Y schal hope in him. [verse 3] For he delyuered me fro the snare of hunteris; and fro a scharp word. [verse 4] With hise schul|dris he schal make schadowe to thee; and thou schalt haue hope vnder hise fetheris. [verse 5] His treuthe schal cumpasse thee with a scheld; thou schalt not drede of [of the I.] nyȝtis

Page 832

Scan of Page  832
View Page 832

drede. [verse 6] Of an arowe fliynge in [on S.] the dai, of [and of C et plures.] a [Om. S.] gobelyn goynge in derknessis; of asailing, and [and of M. of X.] a myddai feend. [verse 7] A thou|synde schulen falle doun fro thi side, and ten thousynde fro thi riȝtside; forsothe it schal not neiȝe to thee. [verse 8] Netheles thou schalt biholde with thin iȝen; and thou schalt se the ȝelding of synneris. [verse 9] For thou, Lord, art myn hope; thou hast set thin help altherhiȝeste. [verse 10] Yuel schal not come to thee; and a scourge schal not neiȝe to thi tabernacle. [verse 11] For God hath comaundid to hise aungels of thee; that thei kepe thee in alle thi weies. [verse 12] Thei schulen beere thee in the hondis; leste perauenture thou hirte thi foot at a stoon. [verse 13] Thou schalt go on [upon K.] a snake, and a [on a I.] coca|trice; and thou schalt defoule a lioun and a dragoun. [verse 14] For he hopide in me, Y schal delyuere hym; Y schal defende him, for he knew my name. [verse 15] He criede to me, and Y schal here him, Y am with him in tri|bulacioun; Y schal delyuere him, and Y schal glorifie hym. [verse 16] I schal fille hym with the lengthe of daies; and Y schal schewe myn helthe to him.

PSALM XCI. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] oon and nyntithe salm. `The salm [Om. C.] of `song, in the dai of [Om. A.] sabath.]

[verse 2] It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou [that art I.] hiȝeste. [verse 3] To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyȝt. [verse 4] In a sautrie of ten cordis; with song in harpe. [verse 5] For thou, Lord, hast de|litid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis. [verse 6] Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouȝtis ben maad ful depe. [verse 7] An vn|wise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis. [verse 8] Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse. [verse 9] That thei perische in to the world of world;

Page 833

Scan of Page  833
View Page 833

forsothe thou, Lord, art the hiȝest, with|outen ende. [verse 10] For lo! Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle [alle thei I.] schulen be scaterid that worchen wickidnesse. [verse 11] And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci. [verse 12] And myn iȝe dis|piside myn enemyes; and whanne wickid men rysen aȝens me, myn eere schal here. [verse 13] A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban. [verse 14] Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God. [verse 15] Ȝit thei schulen be multi|plied in plenteuouse elde; and thei schu|len be suffryng wel. That thei telle, that oure Lord God is riȝtful; and no wickid|nesse is in hym.

PSALM XCII. [The two and nyntithe salm [The two and nyntithe salm, that Moises made, hath no title. K. The lxxxxij. salm hath no title. U.] [This salm hath no tijtle, nether in Ebreu, ne in Jerom, and E|brees seyn, that Moises made this salm. I. The lettere of this salm is fillid in the rewme of Crist; and rewmes of the world ben suget to it bi feith. Lyre here. IK.] .]

[verse 1] The Lord hath regned, he is clothid with fairnesse; the Lord is clothid with strengthe, and hath gird hym silf. [verse 2] For he made stidefast the world; that schal not be moued. [verse 3] God, thi seete was maad redi fro that tyme; thou art fro the world. Lord, the flodis han reisid; the flodis han reisid her vois. Flodis reisiden [han reisiden L.] her wawis; of the voicis [vois A.] of many watris. [verse 4] The reisyngis of the see ben wondurful; the Lord is wondurful in hiȝe thingis. [verse 5] Thi witness|ingis ben maad able to be bileued greetli; Lord, holynesse bicometh thin hous, in to the lengthe of daies.

PSALM XCIII. [The thre and nyntithe salm [The lxxxxiij. A. The title of the lxxxxiij. salm. G. The lxxxxiij. salm hath no title. U.] [This salm hath no tijtle, neither in E|breu, ne in Jerom. I. In this salm Moises aȝen|clepith the pe|ple fro errour, about Goddis puruyaunce, and schewith that Goddis puruyaunce strecchith forth to alle thingis, and punischith iustli synners. Lyre here. IK.] .]

[verse 1] God is Lord of veniauncis; God of [Om. O sec. m.] veniauncis [veniaunce CDEFLSb.] dide freli. [verse 2] Be thou enhaunsid

Page 834

Scan of Page  834
View Page 834

that demest the erthe; ȝelde thou ȝeldinge to proude men. [verse 3] Lord, hou longe synneris; hou longe schulen synneris haue glorie? [verse 4] Thei schulen telle out, and schulen speke wickidnesse; alle men schulen speke that worchen vnriȝtfulnesse. [verse 5] Lord, thei han maad lowe thi puple; and thei han disesid thin eritage. [verse 6] Thei killiden a widowe and a comelyng; and thei han slayn fadirles children and modirles. [verse 7] And thei seiden, The Lord schal not se; and God of Jacob schal not vndurstonde. [verse 8] Ȝe vnwise men in the puple, vndirstonde [vndirstondeth I.] ; and, ȝe foolis, lerne [lerneth I.] sum tyme. [verse 9] Schal not he here, that plaunt|ide the eere; ethere biholdith not he, that made the iȝe? [verse 10] Schal not he repreue, that chastisith folkis; which [the which I.] techith man kun|nyng? [verse 11] The Lord knowith the thouȝtis of men; that tho ben veyne. [verse 12] Blessid is the [that I.] man, whom thou, Lord, hast lerned [lered I.] ; and hast tauȝt him of thi lawe. [verse 13] That thou aswage hym fro yuele daies; til a diche be diggid to the synner. [verse 14] For the Lord schal not putte awei his puple; and he schal not forsake his eritage. [verse 15] Til riȝtful|nesse be turned in to dom; and who ben niȝ it, alle that ben of riȝtful herte. [verse 16] Who schal rise with me aȝens mysdoeris; ether who schal stonde with me aȝens hem that worchen wickidnesse? [verse 17] No but for the Lord helpide me; almest my soule hadde dwellid in helle. [verse 18] If Y seide, My foot was stirid; Lord, thi merci helpide me. [verse 19] Aftir the multitude of my sorewis in myn herte; thi coumfortis maden glad my soule. [verse 20] Whe|ther the seete of wickidnesse cleueth to thee; that makist trauel [traueylis S.] in comaunde|ment? [verse 21] Thei schulen take aȝens the soule of a iust man; and thei schulen condempne innocent blood. [verse 22] And the Lord was maad to me in to refuyt; and my God was maad in to [Om. LS.] the help of myn hope. [verse 23] And he schal ȝelde to hem the wickidnesse of hem; and in the malice of hem he schal lese hem, oure Lord God schal lese hem.

Page 835

Scan of Page  835
View Page 835

PSALM XCIV. [The foure and nyntithe salm [The lxxxxiiij. A. The foure and nyntithe salm hath no title, whanne Dauid made it. K. The lxxxxiiij. salm hath no title. U.] [This salm hath no tijtle, neither in E|breu, ne in Jerom. I. Netheles in the iij. and the iiij. co. to E|breies, Poul seith, that this salm was maad of Dauid, and it spekith not of the entring in to the lond of biheest vndir Jouse, but of the entring in to the lond of lyuynge men, that schulde be opened bi Crist in the tyme of grace; for bi his blessid pas|sioun he re|mouyde the lettyng. Lyre here. IK.] .]

[verse 1] Come ȝe, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe. [verse 2] Bifore ocupie we his face in knowleching; and hertli synge we to him in salmes. [verse 3] For God is a greet Lord, and a greet king aboue alle goddis; for the Lord schal not putte awei his puple. [verse 4] For alle the endis of erthe ben in his hond; and the hiȝ|nesses [hiȝnesse IK.] of hillis ben hise. [verse 5] For the see is his, and he made it; and hise hondis form|eden the drie lond. [verse 6] Come ȝe, herie [and herie S.] we, and falle we [Om. S.] doun bifore God, wepe we [verse 7] bifore the Lord that made vs; for he is oure Lord God. And we ben the puple of his lesewe; and the scheep of his hond. [verse 8] If ȝe han herd his vois to dai; nyle ȝe make hard ȝoure hertis. [verse 9] As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in de|sert. Where ȝoure fadris temptiden me; thei preueden and sien [sauȝen I passim.] my werkis. [verse 10] Fourti ȝeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte. [verse 11] And these men knewen not my weies; to whiche [whom I.] Y swoor in myn ire, thei schulen not entre in to my reste.

PSALM XCV. [ [verse 1] The fyue and nyntithe salm hath no title [From U. The titil of the fyue and nyntithe salm. A. The lxxxxv. salm. C et plures. The fyue and nyntithe salm, the salm of Dauith, whanne the arke was brouȝt in to his hous. K.] [A glos. This salm hath no tijtle, neither in Ebreu, ne in Jerom. I. This salm spek|ith of the tyme of Crist, that bigan propirly at the begyn|nyng of the preching of the gospel. Lire here. IK.] .]

Singe ȝe a newe song to the Lord; al erthe, synge ȝe to the Lord. [verse 2] Synge ȝe to the Lord, and blesse ȝe his name; telle ȝe his heelthe fro dai in to dai. [verse 3] Telle ȝe his glorie among hethene men; hise merueilis among alle puplis. [verse 4] For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis. [verse 5] For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes. [verse 6] Knouleching and fairnesse is in his siȝt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing. [verse 7] Ȝe cuntrees of hethene men, brynge [bryngeth I.] to the

Page 836

Scan of Page  836
View Page 836

Lord, bringe ȝe glorye and onour to the [verse 8] Lord; bringe ȝe to the Lord glorie to hys name. Take ȝe sacrificis, and entre ȝe in [verse 9] to the hallis of hym; herie ȝe the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his [verse 10] face; seie ȝe among hethene men, that the Lord hath regned. And he hath amendid the world, that schal not be moued; he schal deme puplis in equite. [verse 11] Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togi|dere; [verse 12] feeldis schulen make ioye, and alle thingis that ben in tho. Thanne alle the trees of wodis schulen make ful out ioye, [verse 13] for the face of the Lord, for he cometh; for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in equite; and pu|plis in his treuthe.

PSALM XCVI. [ [verse 1] The sixe and nyntithe salm [lxxxxvi. AI. The sixe and nyntithe salme hath no title, and it spekith of the comynge of Crist to the doom. K. The lxxxxvi. salm hath no title. U.] [This salm hath no tijtle, neither in E|breu, ne in Je|rom. It spekith of the comyng of Crist to the dome of dis|cussioun, that is to reise gode men to blisse, and to caste doun wickid men to helle, as the salm bi|fore spekith of his comyng to the doom of discrecioun, that is, to clepe sum men to faith bi grace, and to forsake othere men in synne. Lyre. I.] .]

The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad. [verse 2] Cloude and derknesse in his cumpas; riȝtfulnesse and doom is amending of his seete. [verse 3] Fier schal go bifore him; and [and it I.] schal enflawme [enflawme, ether sette a fier C et plures.] hise enemyes in cumpas. [verse 4] Hise leitis schyn|eden to the world; the erthe siȝ, and was moued. [verse 5] Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the [Om. CF pr. m. HKPQWb.] face of the Lord. [verse 6] Heuenes telden his [her A.] riȝtfulnesse; and alle puplis sien his glorie. [verse 7] Alle [Alle thei I.] that worschipen sculptilis [grauen thingis or ymagis I.] [That is, idols maad with hondis. Austyn here. K.] be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ȝe [the A.] aungels of the Lord, worschipe [worshipeth I.] him. [verse 8] Sion herde, and was glad, and the douȝtris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord [the domes of the Lord S.] . [verse 9] For thou, Lord, art the hiȝeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis. [verse 10] Ȝe that louen the Lord, hate [hateth I.] yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer

Page 837

Scan of Page  837
View Page 837

hem fro the hond of the [Om. S.] synner. [verse 11] Liȝt is risun to the riȝtful man; and gladnesse to riȝtful men of herte. [verse 12] Juste men, be ȝe [Om. A.] glad in the Lord; and knouleche ȝe [Om. S.] to the mynde of his halewyng.

PSALM XCVII. [ [verse 1] The seuen and nyntithe salm hath no title [From K. The titil of the seuen and nyntithe salm. A. The title of lxxxxvii. salm; a salm CDHOQRSUX.] [But oure doctours seyn comynli, that Dauith made this salme of the rewme of Crist; but this expowning is more goostli than literal, therfore Dauith made it to in|duce the puple of Goddis wor|shiping, and this was aftir that he hadde ouercome the Filisteis, and othere aduer|saries rising a|ȝens his rewme, and aftir that he hadde brouȝt the arke of the Lord into the hil of Syon, withinne the tabernacle wich he hadde araied therfore; and there he or|deyned prestes and dekenes, for to herie God. Lire here. K.] .]

Singe ȝe a newe song to the Lord; for he hath do merueils. His riȝt hond and his hooli arm; hath maad heelthe to hym. [verse 2] The Lord hath maad knowun his heelthe; in the siȝt of hethene men he hath schewid his riȝtfulnesse. [verse 3] He bithouȝte on his merci; and on his treuthe, to the hous of Israel. Alle the endis of erthe; sien the heelthe of oure God. [verse 4] Al erthe, make ȝe hertli ioye to God; synge ȝe, and make ȝe ful out ioye, and seie ȝe salm. [verse 5] Singe ȝe to the Lord in an harpe, in harpe and [and in I.] vois of [verse 6] salm; in trumpis betun out [Om. L.] with hamer, and in vois of a trumpe of horn. Hertli synge ȝe in the siȝt of the Lord, the king; [verse 7] the see and the fulnesse therof be moued; the world, and thei that dwellen therynne. [verse 8] Flodis schulen make ioie with hond, to|gidere hillis schulen make ful out ioye, [verse 9] for [for the co pr. m. SX. fro K.] siȝt of the Lord; for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in riȝtfulnesse; and puplis in equite.

PSALM XCVIII. [ [verse 1] The eiȝte and nyntithe salm [lxxxxviii. AI. The eiȝte and nyntithe salm, that Dauid made of the rewme of Crist, hath no title. K. The title lxxxxviii. salm. S. The lxxxxviii. psalm hath no title, nether in Ebreu, nether in Jerom. U.] [This salm hath no tijtle, neither in E|breu, ne in Je|rom; oure doc|tours seyn co|mounly, that Dauid made this salm of the rewme of Crist. I.] .]

The Lord hath regned, puplis ben wrooth; thou that sittist on cherubyn, the erthe be moued. [verse 2] The Lord is greet in Sion; and hiȝ aboue alle puplis. [verse 3] Knou|leche thei to thi greet name, for it is ferd|ful [verse 4] and hooli; and the onour of the king loueth doom. Thou hast maad redi dress|yngis; thou hast maad doom and riȝtful|nesse in Jacob. [verse 5] Enhaunse ȝe oure Lord

Page 838

Scan of Page  838
View Page 838

God; and worschipe ȝe the stool of hise feet, for it is hooli. [verse 6] Moises and Aaron weren among hise preestis; and Samuel was among hem that inwardli clepen his name. Thei inwardli clepiden the Lord, [verse 7] and he herde hem; in a piler of cloude [a cloude K.] he spak to hem. Thei kepten hise wit|nessyngis; and the comaundement which he ȝaf to hem. [verse 8] Oure Lord God [Om. K.] , thou herdist hem; God, thou were merciful to hem, and thou tokist veniaunce on al her fyndyngis. [verse 9] Enhaunse ȝe oure Lord God, and worschipe ȝe in his hooli hil; for oure Lord God is hooli.

PSALM XCIX. [ [verse 1] The titil of the [Om. C et plures.] nyne and nyntithe salm. `A salm [Om. ELP.] to knouleche; `in Ebrew [in Jerom U. Om. C et plures.] `thus, A salm for knouleching [Om. C et plures.] [A glos. This salm was maad to be songen in the offring of pesible sacri|fices, that was offrid to God for sum bene|fice to be geten of him, to wiche the ples|ing of God is requyred bi|fore, ether for benefice now geten, to wich the doing of thankingis oweth to seve. Lire here. K.] .]

[verse 2] Al erthe, singe ȝe hertli to God; serue ȝe the Lord in gladnesse. Entre ȝe in his siȝt; in ful out ioiyng. [verse 3] Wite ȝe, that the Lord hym silf is God; he made vs, and not we maden vs. His puple, and the [verse 4] scheep of his lesewe, entre ȝe in to hise ȝatis in knoulechyng; entre ȝe in to hise porchis, `knouleche ȝe [knowlechynge D.] to him in ympnes. [verse 5] Herye ȝe his name, for the Lord is swete, his merci is with outen ende; and his treuthe is in generacioun and in to generacioun.

PSALM C. [ [verse 1] The titil of the hundrid salm. `The salm [Om. S.] of Dauid [A glos. Da|uith made this salm, whanne he knew that God hadde stabliyschid and confermed him in the rewme of Israel, and therfore he purposide thanne stide|fastli to vse wel the power of king, thouȝ he felde fro this purpos bi his frelte and sti|ring of the deuel, in doing auowtrie, and mansleyng, and in the noumbring of the peple, ether summe othere synnes, for wiche he dide verrey pe|naunce. Lire here. K.] .]

Lord [Lord God L.] , Y schal synge to thee; merci and doom. [verse 2] I schal synge, and Y schal vn|durstonde in a weie with out wem; whanne thou schalt come to me. I ȝede perfitli in the innocence of myn herte; in the myddil of myn hous. [verse 3] I settide not forth bifore myn iȝen an vniust thing; Y hatide hem that maden trespassyngis. [verse 4] A schrewide herte cleuede not to me; Y knewe not a

Page 839

Scan of Page  839
View Page 839

wickid man bowynge awei fro me. [verse 5] I pur|suede hym; that bacbitide priueli his neiȝ|bore. With the proude iȝe and an herte vnable to be fillid; Y eet not with this. [verse 6] Myn iȝen weren to the feithful men of erthe, that thei sitte with me; he that ȝede in a weie with out wem, mynystride to me. [verse 7] He that doith pride, schal not dwelle in the myddil of myn hous; he that spekith wickid thingis, seruede not in the siȝt of myn iȝen. [verse 8] In the morutid Y killide alle the synners of erthe; that Y schulde leese fro the citee of the Lord alle men worchynge wickidnesse.

PSALM CI. [The title of the `hundrid and o [c. and i. A. hundred and firste ELP.] salm. [verse 1] The preier of a pore man, whanne he was angwishid, and schedde out [Om. RX.] his speche bifore the Lord [A glos. This salm speketh of the tyme of Crist, for in the firste chap. to Ebrewis, Poul aleggeth the lettre of this salm seid of Crist; to the lettre this salme speketh of the angwiss of the puple of Israel, preijng with desijr for the comyng of Crist; this angwiȝss felde most in the tyme of Antiok the noble. Lire here. K.] .]

[verse 2] Lord, here thou my preier; and my crie come to thee. [verse 3] Turne not awei thi face fro me; in what euere dai Y am troblid, bowe doun thin eere to me. In what euere day Y schal inwardli clepe thee; here thou me swiftli. [verse 4] For my daies han failid as smoke; and my boonus han [Om. C.] dried vp [Om. I.] as critouns [critouns, ether leefing of frijng K.] [critons; that is, that that dwellith in the panne of the friyng. Qb.] . [verse 5] I am smytun as hei, and myn herte dried vp; for Y haue forȝete to eete my breed. [verse 6] Of the vois of my weilyng; my boon cleuede to my fleische. [verse 7] I am maad lijk a pellican of wildirnesse; Y am maad as a niȝt crowe in an hous. [verse 8] I wakide; and Y am maad as a solitarie sparowe in the roof. [verse 9] Al dai myn enemyes dispisiden me; and thei that preisiden me sworen aȝens me. [verse 10] For Y eet aschis as breed; and Y meddlide my drinke with weping. [verse 11] Fro the face of the ire of thin indignacioun; for thou reisinge me hast hurtlid me doun. [verse 12] Mi daies boweden awei as a [Om. C et plures.] schadewe; and Y wexede drie as hei. [verse 13] But, Lord, thou dwellist with outen ende; and thi memorial in genera|cioun and in to generacioun. [verse 14] Lord, thou risinge vp schalt haue merci on Sion; for

Page 840

Scan of Page  840
View Page 840

the tyme `to haue [of hauyng I.] merci therof cometh, for the tyme cometh. [verse 15] For the stones ther|of plesiden thi seruauntis; and thei schu|len haue merci on the lond therof. [verse 16] And, Lord, hethen men schulen drede thi name; and alle kingis of erthe schulen drede thi glori. [verse 17] For the Lord hath bildid [bild I.] Sion; and he schal be seen in his glorie. [verse 18] He bihelde on the preier of meke men; and he dispiside not the preier of hem. [verse 19] Be these thingis writun in an othere genera|cioun; and the puple that schal be maad schal preise the Lord. [verse 20] For he bihelde fro his hiȝe hooli place; the Lord lokide fro heuene in to erthe. [verse 21] For to here the weil|ingis of feterid men; and for to vnbynde the sones of slayn men. [verse 22] That thei telle in Sion the name of the Lord; and his preis|ing in Jerusalem. [verse 23] In gaderinge togidere puplis in to oon; and kingis, that thei serue the Lord. [verse 24] It [It, that is, the chirche of Crist K.] answeride to hym in the weie of his vertu; Telle thou to me the fewnesse of my daies. [verse 25] Aȝenclepe thou not me in the myddil of my daies; thi ȝeris ben in generacioun and in to genera|cioun. [verse 26] Lord, thou foundidist the erthe in the bigynnyng; and heuenes ben the werkis of thin hondis. [verse 27] Tho schulen perische, but thou dwellist perfitli; and alle schulen wexe eelde as a clooth. And thou schalt chaunge hem as an hiling, and tho schulen [verse 28] be chaungid; but thou art the same thi silf, and thi ȝeeris schulen not faile. [verse 29] The sones of thi seruauntis schulen dwelle; and the seed of hem schal be dressid in to the world.

PSALM CII. [ [verse 1] The title of the `hundred and secounde [hundrid and tweithe S.] salm. `Of Dauid [A salm to Dauid. C et plures. To Dauid. ELP. A salm of Dauid. ISUb. A salm of Dauid to herie God. K. A song to Dauid. i.] [A glos. Da|uith made this salme, for to herie God; and he exciteth men and aungels and ech crea|ture, for to herie God. Lire here. K.] .]

Mi soule, blesse thou the Lord; and alle thingis that ben with ynne me, blesse his hooli name. [verse 2] Mi soule, blesse thou the Lord; and nyle thou forȝete alle the ȝeld|yngis

Page 841

Scan of Page  841
View Page 841

of him. [verse 3] Which doith merci to alle thi wickidnessis; which heelith alle thi sijknessis. [verse 4] Which aȝenbieth thi lijf fro deth; which corowneth thee in merci and [and in I.] merciful doyngis. [verse 5] Which fillith thi desijr in goodis; thi ȝongthe schal be renulid as the ȝongthe of an egle. [verse 6] The Lord doynge mercies; and doom to alle men suffringe wrong. [verse 7] He [Om. A pr. m. CDHU.] made hise weies [weie G.] knowun to Moises; hise willis to the sones of Israel. [verse 8] The Lord is a merciful doer, and merciful in wille; longe abidinge, and myche mer|ciful. [verse 9] He schal not be wrooth with outen ende; and [Om. I.] he schal not thretne with outen ende. [verse 10] He dide not to vs aftir oure synnes; nether he ȝeldide to vs aftir oure wickid|nessis. [verse 11] For bi [aftir I.] the hiȝnesse of heuene fro erthe; he made strong his merci on men dredynge hym. [verse 12] As myche as the eest is fer [Om. S.] fro the west; he made fer oure wickid|nessis fro vs. [verse 13] As a fadir hath merci on [on his I.] sones, the Lord hadde merci on men dred|ynge [verse 14] him; for he knewe oure makyng. [verse 15] He bithouȝte that we ben dust, a man is as hey; his dai schal flowre out so as a flour of the feeld. [verse 16] For the spirit schal passe in hym, and [and it I.] schal not abide; and [and it I.] schal no more knowe his place. [verse 17] But the merci of the Lord is fro with out bigynnyng, and til in to with outen ende; on men dredinge hym. And his riȝtfulnesse is in to the [verse 18] sones of sones; to hem that kepen his testament. And ben myndeful of hise comaundementis; to do tho. [verse 19] The Lord hath maad redi his seete in heuene; and his rewme schal be lord of alle. [verse 20] Aun|gels of the Lord, blesse ȝe the Lord; ȝe myȝti in vertu, doynge his word, to here the vois of hise wordis. [verse 21] Alle vertues of the Lord, blesse ȝe the Lord; ȝe mynys|tris of hym that doen his wille. [verse 22] Alle werkis of the Lord, blesse ȝe the Lord, in ech place of his lordschipe; my soule, blesse thou the Lord.

Page 842

Scan of Page  842
View Page 842

PSALM CIII. [ [verse 1] The [The title of the i.] hundrid and thridde salm [Om. I. salm hath no title. KU.] [The c. and iij. salm hath no tijtle, neither in Ebreu ne in Jerom. The salm maker in|ducith him self to herie God, and bringith resouns therto, and eft he re|hersith the for|seid heriyng. Lire. I. The same glos, that the salme bifore hath. K] .]

Mi soule, blesse thou the Lord; my Lord God, thou art magnyfied greetli. Thou hast clothid knouleching and fair|nesse; [verse 2] and thou art clothid with liȝt, as with a cloth. And thou stretchist forth [verse 3] heuene as a skyn; and thou hilist with watris the hiȝer partis therof. Which settist a cloude thi stiyng; which goest on the fetheris of wyndis. [verse 4] Which makist spiritis thin aungels; and thi mynystris brennynge fier. [verse 5] Which hast foundid the erthe on his stablenesse; it schal not be bowid in to the world of world. [verse 6] The depthe of watris as a cloth is the clothing therof; watris schulen stonde on hillis. [verse 7] Tho schulen fle fro thi blamyng; men schulen be aferd of the vois of thi thun|dur. [verse 8] Hillis stien vp, and feeldis goen doun; in to the place which thou hast foundid to tho. [verse 9] Thou hast set a terme, which tho [thei I.] schulen not passe; nether tho schulen be turned, for to hile the erthe. [verse 10] And thou sendist out wellis in [in the C. in to I.] grete valeis; watris schulen passe bitwix the myddil [myddis CDEFGHKLMOPQRSWXbi.] of hillis. [verse 11] Alle the beestis of the feeld schulen drynke; wielde assis schulen abide in her thirst [thirst, that is, to be filled in her thirst K.] . [verse 12] Briddis of the eir schulen dwelle on tho; fro the myddis of [of the C.] stoonys thei schulen ȝyue voices. [verse 13] And thou moistist hillis of her hiȝer thingis; the erthe schal be fillid of the fruyt of thi werkis. [verse 14] And thou bringist forth hei to beestis; and eerbe [erbis I.] to the seruyce of men. That thou bringe forth breed of the erthe; [verse 15] and that wiyn make glad the herte of men. That he make glad the face with oile; and that breed make stidefast the herte of man. [verse 16] The trees of the feeld schulen be fillid, and the cedris of the [verse 17] Liban, whiche he plauntide; sparewis [sparowen CDFHMOQRSWbi.] schulen make nest there. The hous of [verse 18] the gerfaukun is the leeder of tho; hiȝe

Page 843

Scan of Page  843
View Page 843

hillis ben refute [refuytis C et plures.] to hertis; a [the I.] stoon is refutt to irchouns. [verse 19] He made the moone in to tymes; the sunne knewe his goyng doun. [verse 20] Thou hast set derknessis, and nyȝt is [was I.] maad; alle beestis of the wode schulen go ther ynne. [verse 21] Liouns whelpis rorynge for to rauysche; and to seke of God meete to hem silf. [verse 22] The sunne is risun, and tho ben gaderid togidere; and tho schulen be set in her couchis. [verse 23] A man schal go out to his werk; and to his worching, til to the [Om. ceteri fere omnes.] euentid. [verse 24] Lord, thi werkis ben mag|nefiede ful myche, thou hast maad alle thingis in wisdom; the erthe is fillid with thi possessioun. [verse 25] This see is greet and large to hondis; there ben crepinge beestis, of which is noon [no D et plures.] noumbre. Litil [verse 26] beestis with grete; schippis schulen passe there. This dragoun which [that I.] thou hast formyd; for to scorne hym. [verse 27] Alle thingis abiden [abididen C.] of thee; that thou ȝyue to hem meete in tyme. [verse 28] Whanne thou schalt ȝyue to hem, thei schulen gadere; whanne thou schalt opene thin hond, alle thingis schulen be fillid with goodnesse. [verse 29] But whanne thou schalt turne awey the [thi I.] face, thei schulen be disturblid; thou schalt take awei the spirit of them, and thei schulen faile; and thei schulen turne aȝen in to her dust. [verse 30] Sende out thi spirit, and thei schulen be formed [refourmed I.] of the [Om. I.] newe; and thou schalt renule the face of the erthe. [verse 31] The glorie of the Lord be in to the world; the Lord schal be glad in hise werkis. [verse 32] Which [The which I.] biholdith the erthe, and makith it to tremble; which [the which I.] touchith hillis, and tho smoken. [verse 33] I schal singe to the Lord in my lijf; Y schal seie salm to my God, as longe as Y am. [verse 34] Mi speche be myrie [myrthe I.] to him; forsothe Y schal delite in the Lord. [verse 35] Syn|neris faile fro the [Om. C et plures.] erthe, and wickid men faile, so that thei be not; my soule, blesse thou the Lord.

Page 844

Scan of Page  844
View Page 844

PSALM CIV. [The title of the hundrid and fourthe salm. Alleluya [Alleluya; the salm of Dauith, whanne he hadde brouȝt the arke into his hous. K. Om. L. that is, herie ȝe God. I marg.] [A glos. This salm is a stir|yng to Goddis heriyng, and first the pro|phet excitith the puple for to herie God, and that this be don more spedely, he rehersith the mynde of Goddis beni|ficis. Lire here. IK.] .]

[verse 1] Knouleche ȝe to the Lord, and inwardli clepe ȝe his name; telle ȝe hise werkis among hethen men. [verse 2] Synge ȝe to hym, and seie ȝe salm to him, and telle ȝe alle [verse 3] hise merueylis; be ȝe preisid in his hooli name. The herte of men sekynge the [verse 4] Lord be glad; seke ȝe the Lord, and be ȝe confermed; seke ȝe euere his face. [verse 5] Haue ȝe mynde on hise merueilis, whiche he dide; on his grete wondris, and domes of his mouth. [verse 6] The seed of Abraham, his seruaunt; the sones of Jacob, his chosun man. [verse 7] He is oure Lord God; hise domes ben in al the [Om. C et plures.] erthe. [verse 8] He was myndeful of his testament in to the world; of the word which he comaundide in to a thou|synde generaciouns. [verse 9] Which he disposide to Abraham; and of his ooth to Isaac. [verse 10] And he ordeynede it to Jacob in to a comaundement; and to Israel in to euer|lastinge testament. [verse 11] And he seide, I shal ȝiue to thee the lond of Canaan; the cord of ȝoure eritage. [verse 12] Whanne thei weren in a litil noumbre; and the comelingis of hem [him C et plures.] weren ful fewe. [verse 13] And thei passiden fro folk in to folk; and fro a rewme in to another puple. [verse 14] He lefte not a man to anoye hem; and he chastiside kyngis for hem. [verse 15] Nile ȝe touche my cristis; and nyle ȝe do wickidli among my prophetis. [verse 16] And God clepide hungir on erthe; and he wastide al the stidefastnesse of breed. [verse 17] He sente a man bifore hem; Joseph was seeld [sold IKL.] in to a seruaunt. [verse 18] Thei maden lowe hise feet in stockis [feteris W.] , irun passide by his soule; til the word of him cam. [verse 19] The [verse 20] speche of the Lord enflawmede him; the king sente and vnbond hym; the prince of puplis sente and delyuerede him. [verse 21] He ordeynede him the [Om. C et plures.] lord of his hous; and

Page 845

Scan of Page  845
View Page 845

the [Om. I.] prince of al his possessioun. [verse 22] That he schulde lerne hise princis as him silf; and that he schulde teche hise elde men pru|dence. [verse 23] And Israel entride in to Egipt; and Jacob was a comeling in the lond of Cham. [verse 24] And God encreesside his puple greetli; and made hym [hem G.] stidefast on hise enemyes. [verse 25] He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile aȝens hise seruauntis. [verse 26] He sent Moises, his seruaunt; thilke Aaron, whom he chees. He puttide in hem the wordis of hise [verse 27] myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham. [verse 28] He sente derknessis, and made derk; and he made not bitter hise wordis. [verse 29] He turnede the watris of hem in to blood; and he killide the fischis of hem. [verse 30] And the lond of hem ȝaf paddoks; in the priue places of the kyngis of hem. [verse 31] God seide, and a fleische flie cam; and gnattis in alle the coostis of hem. [verse 32] He settide her reynes hail; fier brennynge in the lond of hem. [verse 33] And he smoot the vynes of hem, and the fige trees of hem; and [and he C et plures.] al to-brak the tree [trees A.] of the coostis of hem. [verse 34] He seide, and a [the I.] locuste cam; and a bruk of which was [ther was I.] noon [no C et plures.] noumbre. [verse 35] And it eet al the hey in the lond of hem; and it eet al the fruyt of the lond of hem. [verse 36] And he killide ech the firste gendrid thing in the lond of hem; the firste fruitis of alle the trauel of hem. [verse 37] And he ledde out hem with siluer and gold; and noon was sijk in the lynagis of hem. [verse 38] Egipt was glad in the goyng forth [out I.] of hem; for the drede of hem lai on Egipcians. [verse 39] He spredde abrood a cloude, in to the hiling of hem; and fier, that it schynede to hem bi nyȝt. [verse 40] Thei axiden, and a curlew cam; and he fillide hem with the breed of heuene. [verse 41] He brak a [the I.] stoon, and watris flowiden; floodis ȝeden forth in the [Om. I.] drye place. [verse 42] For he was myndeful of his hooli word; which he hadde to Abraham, his child. [verse 43] And he ledde out his puple in ful

Page 846

Scan of Page  846
View Page 846

out ioiyng; and hise chosun men in glad|nesse. [verse 44] And he ȝaf to hem the cuntreis of hethen men; and thei hadden in posses|sioun the trauels of puplis. [verse 45] That thei kepe hise iustifiyngis; and seke [kepe I.] his lawe.

PSALM CV. [The `title of the [Om. A.] hundrid and fifthe salm [Om. S.] . Alleluya [Alleluya, Alleluya. CDGHIKMOQUVWXbi.] [Alleluia is sett oonus for Goddis heriyng in present tyme, and eft for his heriyng in heuen, I. First the prophet ex|citith men to herie God, the ij time he axith Goddus grace. IK.] .]

[verse 1] Kouleche ȝe to the Lord, for he is good; for his mercy is with outen ende. [verse 2] Who schal speke the powers of the Lord; schal make knowun alle hise preisyngis? [verse 3] Blessid ben thei that kepen dom; and doon riȝtful|nesse in al tyme. [verse 4] Lord, haue thou mynde on vs in the good plesaunce of thi puple; visite thou vs in thin heelthe. [verse 5] To se in the goodnesse of thi chosun men, to be glad in the gladnes of thi folk; that thou be heried with thin eritage. [verse 6] We han synned with oure fadris; we han do vniustli, we han do wickidnesse. [verse 7] Oure fadris in Egipt vndirstoden not thi mer|ueils; thei weren not myndeful of the multitude of thi merci. And thei stiynge in to the see, in to the reed see, terreden [verse 8] to wraththe; and he sauede hem [Om. L.] for his name, that `he schulde [thei schulden A pr. m.] make knowun his [in his CDFGHMOP pr. m. QRWXbi.] power. [verse 9] And he departide the reed see, and it was dried; and he lede forth hem in the depthis of watris as in deseert. [verse 10] And he sauede hem fro the hond of hateris; and he aȝen bouȝte hem fro the hond of the enemye. [verse 11] And the watir [watris A.] hilide men troublynge hem; oon of hem abood not. [verse 12] And thei bileueden to hise wordis; and thei preisiden the heriynge of hym. [verse 13] Thei hadden `soone do [so do C. soone ido S.] , thei for|ȝaten hise werkis; and thei abididen [abeden I. abood L. abiden SX.] not his councel. [verse 14] And thei coueitiden coueitise in deseert; and [and thei IK.] temptiden God in a place with out watir. [verse 15] And he ȝaf to hem the axyng of hem; and he sente fulnesse in to

Page 847

Scan of Page  847
View Page 847

the soulis of hem. [verse 16] And thei wraththiden Moyses in the castels; Aaron, the hooli of the Lord. [verse 17] The erthe was opened, and swolewid Datan; and hilide on the con|gregacioun of Abiron. [verse 18] And fier brente an hiȝe in the synagoge of hem; flawme brente synneris. [verse 19] And thei maden a calf in Oreb; and worschipiden a ȝotun ymage. [verse 20] And thei chaungiden her glorie; in to the liknesse of a calf etynge hei. [verse 21] Thei for|ȝaten God, that sauede hem, that dide grete werkis in Egipt, merueils in the [verse 22] lond of Cham; feerdful thingis in the reed see. [verse 23] And God seide, that he wolde leese [fordo I.] hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of [in CUV.] his siȝt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem. [verse 24] And thei hadden the desirable lond for nouȝt, thei bileueden not to his word, [verse 25] and thei grutchiden in her tabernaclis; thei herden not the vois of the Lord. [verse 26] And he reiside his hond on hem; to caste doun hem in desert. [verse 27] And to caste awei her seed in naciouns; and to [for to ceteri fere omnes.] leese hem in cuntreis. [verse 28] And thei maden sacrifice to Belfagor; and thei eeten the sacrificis of deed beestis. [verse 29] And thei wraththiden God in her fyndyngis; and fallyng [fallyng ether deth ceteri.] was multi|plied in hem. [verse 30] And Fynees stood, and pleeside God; and the veniaunce ceesside. [verse 31] And it was arrettid to hym to riȝtfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende. [verse 32] And thei wraththiden God at the watris [watir A.] of aȝen|seiyng; and Moises was trauelid [A glos. That is, disturblid in soule; in so miche that he doutide lest God wolde de|nye hem water, for her malice, and so he bi|leuede not fulli to Goddis word. Lire here. K.] for hem, [verse 33] for thei maden bittere his spirit, and he departide in his lippis. [verse 34] Thei losten not hethen men; whiche the Lord seide to hem. [verse 35] And thei weren meddlid among he|thene men, and [and thei I.] lerneden the werkis of [verse 36] hem, and serueden the grauen ymagis of hem; and it was maad to hem in to sclaundre. [verse 37] And thei offriden her sones; and her douȝtris to feendis. [verse 38] And thei schedden out innocent blood, the blood of her sones and of her douȝtris; whiche thei

Page 848

Scan of Page  848
View Page 848

sacrificiden to the grauun ymagis of Cha|naan. [verse 39] And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fynd|yngis. [verse 40] And the Lord was wrooth bi strong veniaunce aȝens his puple; and [and he I.] hadde abhominacioun of his eritage. [verse 41] And he bitook [took I.] hem in to the hondis of hethene men; and thei that hatiden hem, weren lordis of hem. [verse 42] And her enemyes diden tribulacioun to hem, and thei weren mekid [verse 43] vndir the hondis of enemyes; ofte he delyuerede hem. But thei wraththiden hym in her counsel; and thei weren maad low in her wickidnessis. [verse 44] And he siȝe, whanne thei weren set in tribulacioun; and he herde the preyer of hem. [verse 45] And he was myndeful of his testament; and it repentide hym bi the multitude of his merci. [verse 46] And he ȝaf hem in to mercies; in the siȝt of alle men, that hadden take hem. [verse 47] Oure Lord God, make thou vs saaf; and gadere togidere vs fro naciouns. That we knouleche to thin hooli name; and haue glorie in thi preisyng. [verse 48] Blessid be the Lord God of Israel fro the world and til [Om. CEFGLPWX.] in to the world; and al the puple schal seye, Be it don, be it don.

PSALM CVI. [The `title of the [Om. A. title of O.] hundrid and sixte salm. Alleluya [Alleluia. This is a stiring to doinge of thankinges of men delyuerid by God fro perels and angwiȝsshis. K. Alleluia, Alleluia. U.] .]

[verse 1] Knouleche ȝe to the Lord [Lord God S.] , for he is good; for his merci is in to the world. [verse 2] Sei [Om. I.] thei, that ben aȝen bouȝt of the Lord; whiche he aȝen bouȝte fro the hond of the enemye, fro cuntreis he gaderide hem to|gidere. [verse 3] Fro the risyng of the sunne, and fro the goyng doun; fro the north, and fro the see. [verse 4] Thei erriden in wildirnesse [wildirnessis S.] , in a place with out watir; thei founden not weie of the citee of dwellyng place. [verse 5] Thei weren hungri and thirsti; her soule failide in hem. [verse 6] And thei crieden to the

Page 849

Scan of Page  849
View Page 849

Lord, whanne thei weren set in tribula|cioun; and he delyuerede hem fro her nedynesses. [verse 7] And he ledde forth hem in to the riȝt weie; that thei schulden go in to the citee of dwelling. [verse 8] The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis knouleche to the sones of men. [verse 9] For he fillide a voide man; and he fillide with goodis an hungry man. [verse 10] God de|lyuerede men sittynge in derknessis [derknesse S.] , and in the schadowe of deth; and men prisoned in beggerye and in yrun. [verse 11] For thei maden bitter the spechis of God; and wraththiden the councel of the hiȝeste. [verse 12] And the herte of hem was maad meke in trauelis; and thei weren sijk, and noon was that helpide. [verse 13] And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he dely|uerede hem from her nedynessis. [verse 14] And he ledde hem out of derknessis, and schadowe of deth; and brak the boondis of hem. [verse 15] The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils knouleche to the sones of men. [verse 16] For he al to-brak brasun ȝatis; and he brak yrun barris. [verse 17] He vp|took hem fro the weie of her wickidnesse; for thei weren maad lowe for her vnriȝt|fulnesses. [verse 18] The soule of hem wlatide al mete; and thei neiȝeden `til to [unto I.] the ȝatis of deth. [verse 19] And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem fro her nedynessis. [verse 20] He sente his word, and heelide hem; and [and he I.] delyuerede hem fro the perischingis of hem. [verse 21] The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils to the sones of men. [verse 22] And offre thei the sacrifice of heri|yng; and telle thei hise werkis in [with S.] ful out ioiyng. [verse 23] Thei that gon doun in to the see in schippis; and maken worching in many watris. [verse 24] Thei sien the werkis of the Lord; and hise merueilis in [into A.] the depthe. [verse 25] He seide, and the spirit of tempest stood; and the wawis therof weren arerid. [verse 26] Thei stien til to heuenes, and goen doun `til to [unto I.]

Page 850

Scan of Page  850
View Page 850

the [Om. L.] depthis; the soule of hem failide in yuelis. [verse 27] Thei weren troblid, and thei weren moued as a drunkun man; and al the wisdom of hem was deuourid. [verse 28] And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he ledde hem out of [fro ceteri.] her nedynessis [nedynesse W.] . [verse 29] And he ordeynede the tempest therof in to a [Om. ceteri.] soft wynde [wynde ether pesiblete CDEFGHKLMOPQSUVWXbi.] ; and the wawis therof weren stille. [verse 30] And thei weren glad, for tho weren stille; and he ladde hem forth in to the hauene of her wille. [verse 31] The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis to the sones of men. [verse 32] And enhaunse thei him in the chirche of the puple; and preise thei him in the chaier of eldre [the elder S.] men. [verse 33] He hath set floodis in to deseert; and the out goingis of watris [watir C. wawis M.] in to thirst. [verse 34] He hath set fruytful lond in to saltnesse; for the malice of men dwellyng ther ynne. [verse 35] He hath set deseert in to pondis of watris; and [and the I.] erthe with out watir in to [to the F.] out|goyngis [outgoinge ELP.] of watris. [verse 36] And he settide [sette S.] there hungri men; and thei maden a citee of dwelling. [verse 37] And thei sowiden feeldis, and plauntiden vynes; and maden fruyt of birthe. [verse 38] And he blesside hem, and thei weren multiplied greetli; and he made not lesse her werk beestis. [verse 39] And thei weren maad fewe; and thei [Om. I.] weren trauelid of tribulacioun of yuelis and of sorewis [sorewe ceteri.] . [verse 40] Strijf was sched out on princes; and he made hem for to erre without the weie, and not in the weie. [verse 41] And he helpide the pore man fro pouert; and [and he I.] settide meynees [Om. A pr. m. I.] as a [Om. I.] scheep bringynge forth lambren. [verse 42] Riȝtful men schulen se, and [and thei I.] schulen be glad; and al wickidnesse schal stoppe his mouth. [verse 43] Who is wijs, and schal kepe these thingis; and schal vndirstonde the mercies of the Lord?

Page 851

Scan of Page  851
View Page 851

PSALM CVII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and seuenthe salm [Om. A.] . The song of `the salm of [Om. i.] Dauid.]

[verse 2] Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie. [verse 3] My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli. [verse 4] Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns. [verse 5] For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis. [verse 6] God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe. [verse 7] That thi derlingis be dely|uerid, make thou saaf with thi riȝthond, and here me; God spak in his hooli. [verse 8] I schal make ful out ioye, and Y schal de|parte Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis. [verse 9] Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope. [verse 10] In to Ydume Y schal stretche forth [Om. C et plures.] my scho; aliens ben maad frendis to me. [verse 11] Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume? [verse 12] Whe|ther not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues? [verse 13] Ȝyue thou help to vs of tribula|cioun; for the heelthe [help C.] of man is veyn. [verse 14] We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouȝt.

PSALM CVIII. [ [verse 1] The title of the hundrid and eiȝtthe salm [salm; in Ebreu thus IU.] . To victorye, the salm [song vi.] of Dauid [Dauid; in Jerom thus, For victorie, the salm [song U] of Dauid. IU. No rubric in S.] [A glos. This salm is seid of Crist to the lettre, for Crist in the xxij. co. of Mt. and Poul in i. co. and vj. co. to Ebreis, aleggen the lettre of this salme seid of Crist, and so doon olde doctours of Ebreis; and it mai be applied to Judas. Lire here. K.] .]

[verse 2] God, holde thou not stille my preisyng; for the mouth of the synner, and the mouth of the gileful man is openyd on me. [verse 3] Thei spaken aȝens me with a gileful tunge, and thei cumpassiden me with wordis of ha|trede; and fouȝten aȝens me with out cause. [verse 4] For that thing that thei schulden

Page 852

Scan of Page  852
View Page 852

loue me, thei bacbitiden me; but Y preiede. [verse 5] And thei settiden aȝens me yuelis for goodis; and hatrede for my loue. [verse 6] Ordeyne thou a synner on him; and the deuel stonde on his riȝt half. [verse 7] Whanne he is demed, go he out condempned; and his preier [that is, the reson of Judas bitrayijng Crist to Jewis. KV.] `be maad [Om. L.] in to synne. [verse 8] Hise daies be maad fewe; and another take his bi|schopriche. [verse 9] Hise sones be maad faderles; and his wijf a widewe. [verse 10] Hise sones trem|blinge be born ouer, and begge; and be [be thei I.] cast out of her habitaciouns. [verse 11] An vsurere seke al his catel; and aliens rauysche hise trauelis. [verse 12] Noon helpere be to him; nether ony be that haue mercy on hise modirles children. [verse 13] Hise sones be maad in to pe|risching; the name of him be don awei in oon [O CDEFLOVXb. OO GKS.] generacioun. [verse 14] The wickidnesse of hise fadris come aȝen in to mynde in the siȝt of the Lord; and the synne of his modir be not don awei. [verse 15] Be thei maad euere aȝens the Lord; and the mynde of hem perische fro erthe. [verse 16] For that thing [verse 17] that [Om. S.] he thouȝte not to do merci, and he pursuede a pore man and [and a I.] beggere; and to slee a man compunct in herte. [verse 18] And he louede cursing, and it schal come to hym; and he nolde [wolde not I.] blessing, and it schal be maad fer fro him. And he clothide cursing as a cloth, and it entride as water in to hise ynnere thingis; and as oile in hise boonus. [verse 19] Be it maad to him as a cloth, with which he is hilyd; and as a girdil, with which he is euere gird. [verse 20] This is the werk of hem that bacbiten me anentis the Lord; and that speke yuels aȝens my lijf. [verse 21] And thou, Lord, Lord [God ORX.] , do with me for thi name; for thi merci is swete. [verse 22] Dely|uere thou me, for Y am nedi and pore; and myn herte is disturblid with ynne me. [verse 23] I am takun awei as a [Om. C et plures.] schadowe, whanne it bowith awei; and Y am schakun awei as locustis. [verse 24] Mi knees ben maad [Om. I.] feble of [with S.] fasting; and my fleische was chaungid for oile. [verse 25] And Y am maad schen|schipe

Page 853

Scan of Page  853
View Page 853

to hem; thei sien me, and moueden her heedis. [verse 26] Mi Lord God, helpe thou me; make thou me saaf bi thi merci. [verse 27] And thei schulen wite, that this is thin hond; and thou, Lord, hast do it. [verse 28] Thei [And thei I.] schulen curse, and thou schalt blesse, thei that risen aȝens me, be schent; but thi seruaunt schal be glad. [verse 29] Thei that bacbiten me, be clothid with schame; and be thei hilid with her schenschipe as with a double cloth. [verse 30] I schal knouleche to the Lord greetli with my mouth; and Y schal herie hym in the myddil of many men. [verse 31] Which stood nyȝ on the riȝt half of a pore man; to make saaf my soule fro pursueris.

PSALM CIX. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and nynthe salm. `The salm of Dauith [Om. A. The salm of Dauith, seid of Crist. V.] .]

The Lord seide to my Lord; Sitte thou on my riȝt side. Til Y putte thin enemyes; a stool of thi feet. [verse 2] The Lord schal sende out fro Syon the ȝerde of thi vertu; be thou lord in the myddis of thin ene|myes. [verse 3] The bigynnyng is with thee in the dai of thi vertu, in the [Om. I.] briȝtnessis [briȝtnesse A.] of [of thi V.] seyntis; Y gendride [gaat I.] thee of the wombe before the dai sterre. [verse 4] The Lord swoor, and it schal not repente him; Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech. [verse 5] The Lord on thi riȝt side; hath broke kyngis in the dai of his ven|iaunce. [verse 6] He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men. [verse 7] He dranke of the stronde in the weie; therfor he enhaunside the heed.

Page 854

Scan of Page  854
View Page 854

PSALM CX. [The `title of the [Om. A.] hundrid and tenthe salm. Alleluya [Alleluia, Alleluia. LOP.] .]

[verse 1] Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congrega|cioun of iust men. [verse 2] The werkis of the Lord ben greete; souȝt out in to alle hise willis. [verse 3] His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riȝtfulnesse dwellith in to the [Om. S.] world of world. [verse 4] The Lord merciful [is merciful S.] in wille, and a merciful doere, hath maad [verse 5] a mynde of hise merueilis; he hath ȝoue meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the [verse 6] world; he schal telle to his puple the vertu of hise werkis. [verse 7] That he ȝyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom. [verse 8] Alle hise comaundementis ben feithful, con|fermed in to the world of world; maad in treuthe and equite. [verse 9] The Lord sente re|dempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name [verse 10] is hooli and dreedful; the bigynnyng of wisdom is the [Om. I.] drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.

PSALM CXI. [The `title of the [Om. A.] hundrid and enleuenthe salm [Om. S.] . Alleluya [Alleluia. This salm shewith, that blisse shal be ȝolden for the werkis of merci, and peyne to hem that ben vnmerciful. K.] .]

[verse 1] Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis. [verse 2] His seed schal be myȝti in erthe; the generacioun of riȝtful men schal be blessid. [verse 3] Glorie and richessis ben in his hous; and his riȝtfulnesse dwellith in to the world of world. [verse 4] Liȝt is risun vp in derknessis to riȝtful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riȝtful. [verse 5] The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith [verse 6] hise wordis in dom; for he schal not be

Page 855

Scan of Page  855
View Page 855

moued with outen ende. [verse 7] A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi [verse 8] for to hope in the Lord; his herte is con|fermed, he schal not be moued, til he dis|pise hise enemyes. [verse 9] He spredde abrood, he ȝaf to pore men; his riȝtwisnesse [riȝtfulnesse ceteri.] dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie. [verse 10] A synner schal se, and [and he I.] schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile [faile, ether [shal S] wexe rotun CDEFGHIKLMOPQRSUWXbi.] ; the desijr of syn|neris schal perische.

PSALM CXII. [The `title of the [Om. A.] hundrid and twelfthe salm [Om. A.] . Alleluya [This salm stireth men to herie God, for his greet ex|cellence, and for he reiseth hem, that ben oppresside vn|iustli, to greet honour, sum|tyme in this world, and to blisse of heuen, if thei suffren pacientli. Lire here. K.] .]

[verse 1] Children, preise ȝe the Lord; preise ȝe the name of the Lord. [verse 2] The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world. [verse 3] Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid. [verse 4] The Lord is hiȝ aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes. [verse 5] Who is as oure Lord [verse 6] God, that dwellith in hiȝe thingis; and biholdith meke thingis in heuene and in erthe? [verse 7] Reisynge a nedi man fro the [Om. ceteri.] erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit. [verse 8] That he sette hym with princes; with the princes of his puple. [verse 9] Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.

PSALM CXIII. [The titil of the hundrid and thrittenthe salm. Alleluya [Alleluia. Goostli, in this salm eche synnere, that hath greet merci, is excited to herie God. K. Om. i.] [A glos. Bi allegorie this salme is ex|powned of the casting awei of the peple of Jewis, for vnbi|leue, and of the reising of he|then peple in the godis of grace, for thei resceyueden deuoutli Cris|ten feith; and so the syna|goge is maad bareyne and abiect, ether cast out, and holi chirche is maad fruyȝtful in the feith of hethen men conuertid to Cristen feith. Lire here. K.] .]

[verse 1] In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the [Om. I.] hethene puple. [verse 2] Judee [that is, the lynage of Juda was maad the halowing of him. Lire here. K.] was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym. [verse 3] The see siȝ, and fledde; Jordan was turned abac. [verse 4] Mun|teyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep. [verse 5] Thou see,

Page 856

Scan of Page  856
View Page 856

what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak? [verse 6] Munteyns, ȝe maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep. [verse 7] The erthe was moued fro [for C.] the face of `the Lord [God S.] ; fro the face of God of Jacob. [verse 8] Which turnede a stoon in to pondis [a poond S.] of watris; and an hard rooch in to wellis of watris. Lord, not to vs, not to [verse 1] vs; but ȝyue thou glorie to thi name. [verse 2] On [Of I. In L.] thi merci and thi [of thi I.] treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem? Forsothe oure God in heuene; dide [verse 3] alle thingis, whiche euere he wolde. [verse 4] The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis. [verse 5] Tho [Thei I.] han mouth, and schulen not speke; tho [Thei I.] han iȝen, and schulen not se. [verse 6] Tho [Thei I.] han eeris, and schulen not here; tho [Thei I.] han nose thurls, and schulen not smelle. [verse 7] Tho [Thei I.] han hondis, and schulen not grope; tho [Thei I.] han feet, and schulen not go; tho [Thei I.] schulen not crye in her throte. [verse 8] Thei that maken tho [tho symulacris I.] ben maad lijk tho; and alle that triste in tho [hem I.] . [verse 9] The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem [Om. S.] , and the defendere of hem. [verse 10] The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. [verse 11] Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. [verse 12] The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron. [verse 13] He blesside alle men [Om. A.] that dreden the Lord; `he blesside [Om. I.] litle [the litle CDEFHKLMOPRSWXbi. bothe litle I.] `men with the [and I.] grettere. [verse 14] The Lord encreesse [adde ether encreese CDEFGHKMOPQRSUWXbi. adde to I. addide ether encrecede L.] on ȝou; on ȝou and on ȝoure sones. [verse 15] Blessid be ȝe of the Lord; that made heuene and erthe. [verse 16] Heuene of `heuene is [heuenys S.] to the Lord; but he ȝaf erthe [the erthe I.] to the sones of men. [verse 17] Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle. [verse 18] But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.

Page 857

Scan of Page  857
View Page 857

PSALM CXIV. [The titil of the hundrid and fourtenthe salm. Alleluia [Alleluia. Dauith made this salm for his delyueraunse fro perels of Saul. K.] .]

[verse 1] I louede `the Lord [Om. I.] ; for the Lord schal here the vois of my preier. [verse 2] For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe [clepe him S.] in my daies. [verse 3] The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. [verse 4] I foond tribulacioun and sorewe; and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my [verse 5] soule; the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci. [verse 6] And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me. [verse 7] Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee. [verse 8] For he hath delyuered my soule fro deth; myn iȝen fro wepingis, my [and my S.] feet fro fallyng doun. [verse 9] I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.

PSALM CXV. [The titil of the hundrid and fiftenthe salm. Alleluya [The hundrid and fiftenthe salm. CDFGHMOQRSXb. The titil of the hundrid and fiftenthe salm. ELPW. The c. and xv. salm hath no tijtle. IU. The hundrid salm and fiftenthe hath no title, and it spekith of Dauith vndir Absolon, and he bihiȝte thankingis to God for delyueraunse. K.] .]

[verse 10] I bileuede, for which thing Y spak; for|soth Y was maad low ful myche. [verse 11] I seide in my passing; Ech man is a lier. [verse 12] What schal Y ȝelde to the Lord; for alle thingis which he ȝeldide [hath ȝolde I.] to me? [verse 13] I schal take the cuppe [cuppis O.] of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord. [verse 14] I schal ȝelde my vowis to the Lord bifor al his puple; [verse 15] the deth of seyntis of the Lord is precious in his siȝt. [verse 16] O [A! ceteri.] ! Lord, for [Om. C.] Y am thi ser|uant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my [verse 17] bondys, to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord. [verse 18] I schal ȝelde my vowis [verse 19] to the Lord, in the siȝt of al his puple; in [and in I.] the porchis [forȝerdis ceteri passim.] of the hous of the Lord, in the myddil [myd A. middis CK.] of thee, Jerusalem.

Page 858

Scan of Page  858
View Page 858

PSALM CXVI. [The title of the hundrid and sixtenthe salm. Alleluya [Om. A. salm. Alleluia, that is, to God do we heerijngis. K.] .]

[verse 1] Alle hethen men, herie ȝe the Lord; alle puplis, herie ȝe hym. [verse 2] For his merci is confermyd on vs; and the treuthe of the Lord dwellith with outen ende.

PSALM CXVII. [The titil of the [Om. R.] hundrid and seuententhe salm. Alleluia [Alleluia. This salm inducith men to herie God, and bringeth reson therto. K.] .]

[verse 1] Knouleche ȝe to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende. [verse 2] Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende. [verse 3] The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende. [verse 4] Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende. [verse 5] Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in large|nesse. [verse 6] The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a [Om. S.] man schal do to me. [verse 7] The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes. [verse 8] It is betere for [Om. IL.] to trist in the Lord; than for to triste in man. [verse 9] It is betere for to hope in the Lord; than for [Om. I.] to hope in princes. [verse 10] Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem. [verse 11] Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem. [verse 12] Thei cumpassiden me as been [bees CDEFGHKLMOPQRSUWxbi.] , and thei brenten out as fier doith [Om. I.] among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem. [verse 13] I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp. [verse 14] The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe. [verse 15] The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men. [verse 16] The riȝt hond of the Lord hath do

Page 859

Scan of Page  859
View Page 859

vertu, the riȝt hond of the Lord enhaun|side me; the riȝt hond of the Lord hath do vertu. [verse 17] I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord. [verse 18] The Lord chastisinge hath chastisid me; and he ȝaf not me to deth. [verse 19] Opene ȝe to me the ȝatis of riȝtfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the [verse 20] Lord; this ȝate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it. [verse 21] I schal knou|leche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe. [verse 22] The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner. [verse 23] This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iȝen. [verse 24] This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne. [verse 25] O [A! celeri fere omnes.] ! Lord, make thou me saaf, O [A! celeri fere omnes.] ! Lord, make thou wel [verse 26] prosperite; blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden [blessen A pr. m. I.] ȝou [verse 27] of the hous of the Lord; God is Lord, and [and he I.] hath ȝoue liȝt to vs. Ordeyne ȝe a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter. [verse 28] Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe. [verse 29] Knouleche ȝe to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.

PSALM CXVIII. [`The titil of [Om. S.] the hundrid and eiȝtenthe salm. Alleluia [A glos. This salm speketh of blisse; blisse is in truthe and dede, and thus it is had oonli in he|uene; blisse is also in hope, and thus it is had in present lijf, bi exer|cise of Goddis werkis; ther|fore this salme spekith of blisse, as it is had in present lijf. Lire here. K.] .]

[verse 1] Blessid ben men with out wem in the weie; that gon in the lawe of the Lord. [verse 2] Blessid ben thei, that seken hise witness|ingis; seken [and seken K.] him in al the herte. [verse 3] For thei that worchen wickidnesse; ȝeden not in hise weies. [verse 4] Thou hast comaundid; that thin heestis be kept greetly. [verse 5] I wolde that my weies be [weren I.] dressid; to kepe thi justifiyngis. [verse 6] Thanne Y schal not be schent; whanne Y schal biholde perfitli in alle thin heestis. [verse 7] I schal knouleche to thee in the dressing

Page 860

Scan of Page  860
View Page 860

of [of myn I.] herte; in that that Y lernyde the domes of thi riȝtfulnesse [riȝtfulnessis S.] . [verse 8] I schal kepe thi iusti|fiyngis; forsake thou not me on ech side.

Beth.

[verse 9] In what thing amendith a [the I.] ȝong wax|inge man his weie? in keping thi wordis. [verse 10] In al myn herte Y souȝte thee; putte thou me not awei fro thin heestis. [verse 11] In myn herte Y hidde thi spechis; that Y do not synne aȝens thee. [verse 12] Lord, thou art blessid; teche thou me thi iustifiyngis. [verse 13] In my lippis Y haue pronounsid; alle the domes of thi mouth. [verse 14] I delitide in the weie of [verse 15] thi witnessingis; as in alle richessis. I schal be ocupied [excercisid, ether bisily ocupied CDEFGHIKLMOPQRSUWXb.] in thin heestis; and Y schal biholde thi weies. [verse 16] I schal bithenke in thi iustifiyngis; Y schal not forȝete thi wordis.

Gimel.

[verse 17] Ȝelde to thi seruaunt; quiken thou me, and Y schal kepe thi wordis. [verse 18] Liȝtne thou myn iȝen; and Y schal biholde the [Om. ceteri.] mer|ueils of thi lawe. [verse 19] I am a comeling in erthe; hide thou not thin heestis fro me. [verse 20] Mi soule coueitide to desire thi iustifiyngis; in al tyme. [verse 21] Thou blamedist the proude; thei ben cursid, that bowen awei fro thin heestis. [verse 22] Do thou awei `fro me [Om. S.] schen|schipe and dispising; for Y souȝte thi witnessingis. [verse 23] For whi princis saten, and spaken aȝens me; but thi seruaunt was exercisid in thi iustifiyngis. [verse 24] For whi and thi witnessyngis [witnessing FM. iustifiyngis IL pr. m.] is my thenkyng; and my counsel is thi iustifiyngis.

Deleth.

[verse 25] Mi soule cleuede to the pawment; quykine thou me bi thi word. [verse 26] I telde out my weies, and thou herdist me; teche thou me thi iustifiyngis. [verse 27] Lerne thou me the weie of thi iustifiyngis; and Y schal be exercisid in thi merueils. [verse 28] Mi soule nap|pide

Page 861

Scan of Page  861
View Page 861

for anoye; conferme thou me in thi wordis. [verse 29] Remoue thou fro me the weie of wickidnesse; and in thi lawe haue thou merci on me. [verse 30] I chees the weie of treuthe; Y forȝat not thi domes. [verse 31] Lord, Y cleuede to thi witnessyngis; nyle thou schende me. [verse 32] I ran the [in the S.] weie of thi comaundementis; whanne thou alargidist myn herte.

He.

[verse 33] Lord, sette thou to me a lawe, the weie of thi iustifiyngis; and Y schal seke it euere. [verse 34] Ȝyue thou vndurstonding to me, and Y schal seke thi lawe; and Y schal kepe it in al myn herte. [verse 35] Lede me forth in the path of thin heestis; for Y wolde it. [verse 36] `Bowe thou [Bowe thou doun K. Bowe doun HLMSXi.] myn herte in to thi witness|ingus; and not in to aueryce. [verse 37] Turne thou awei myn iȝen, that `tho seen [thei se I.] not vanyte; quykene thou me in thi weie. [verse 38] Ordeyne thi speche to thi seruaunt; in thi drede. [verse 39] Kitte awey my schenschip, which Y sup|poside; for thi domes ben myrie. [verse 40] Lo! Y coueitide thi comaundementis; quikene thou [Om. I.] me in thin equite.

Vau.

[verse 41] And, Lord, thi merci come on me; thin heelthe come bi [aftir I.] thi speche. [verse 42] And Y schal answere a word to men seiynge schen|schipe to me; for Y hopide in thi wordis. [verse 43] And take thou not awei fro my mouth the word of treuthe outerli; for Y hopide aboue in thi domes. [verse 44] And Y schal kepe thi lawe euere; in to the world, and in to the world of [of the C sec. m. FGHQSUW.] world. [verse 45] And Y ȝede in largenesse; for Y souȝte thi comaunde|mentis. [verse 46] And Y spak of thi witnessyngis in the siȝt of kingis; and Y was not schent. [verse 47] And Y bithouȝte in thin heestis; whiche Y louede. [verse 48] And Y reiside myn hondis to thi comaundementis, whiche Y louede; and Y schal be excercisid in thi iustifiyngis.

Vau. Zai.

[verse 49] Lord, haue thou mynde on thi word to

Page 862

Scan of Page  862
View Page 862

thi seruaunt; in which word thou hast ȝoue hope to me. [verse 50] This coumfortide me in my lownesse [lownesse maad bi turment K. that is, maad [bi tor] ment v marg.] ; for thi word quikenede me. [verse 51] Proude men diden wickidli bi alle thingis; but Y bowide not awei fro thi lawe. [verse 52] Lord, Y was myndeful on [of S.] thi domes fro the world; and Y was coum|fortid. [verse 53] Failing helde me; for synneris for|sakinge thi lawe. [verse 54] Thi iustifiyngis weren delitable to me to be sungun; in the place of my pilgrimage. [verse 55] Lord, Y hadde mynde of thi name bi niȝt; and Y kepte thi lawe. [verse 56] This thing was maad to me; for Y souȝte thi iustifiyngis.

Heth.

[verse 57] Lord, my part; Y seide to kepe [seke S.] thi lawe. [verse 58] I bisouȝte thi face in al myn herte; haue thou merci on me bi [aftir I.] thi speche. [verse 59] I bithouȝte my weies; and Y turnede my feet in to thi witnessyngis. [verse 60] I am redi, and Y am not disturblid; to kepe thi co|maundementis. [verse 61] The coordis of synneris [synnes I.] han biclippid me; and Y haue not forȝete thi lawe. [verse 62] At mydnyȝt Y roos to knou|leche to thee; on the domes of thi iusti|fiyngis. [verse 63] I am parcener of alle that dreden thee; and kepen thin heestis. [verse 64] Lord, the erthe is ful of thi merci; teche thou me thi iustifiyngis.

Teth.

[verse 65] Lord, thou hast do goodnesse with thi seruaunt; bi [aftir I.] thi word. [verse 66] Teche thou me goodnesse, and loore [loore, ether chastisyng C et ceteri.] , and kunnyng; for Y bileuede to thin heestis. [verse 67] Bifor that Y was maad meke, Y trespasside; therfor Y kepte thi speche. [verse 68] Thou art good; and in thi goodnesse teche thou me thi iusti|fiyngis. [verse 69] The wickidnesse of hem that ben proude, is multiplied on me; but in al myn herte Y schal [Om. C.] seke thin heestis. [verse 70] The herte of hem is cruddid [cruddid, ether maad hard V.] as mylk; but Y bithouȝte thi lawe. [verse 71] It is good to me, that thou hast maad me meke; that Y lerne thi iustifi|yngis. [verse 72] The lawe of thi mouth is betere

Page 863

Scan of Page  863
View Page 863

to me; than thousyndis of gold and of [Om. LOX.] siluer.

Joth.

[verse 73] Thin hondis maden me, and fourmeden me; ȝyue thou vndurstondyng to me, that Y lerne thin heestis. [verse 74] Thei that dreden thee schulen se me, and [and thei I.] schulen be glad; for Y hopide more on thi wordis. [verse 75] Lord, Y knewe, that thi domes ben equite; and in thi treuth thou hast maad me meke. [verse 76] Thi merci be maad, that it coumforte me; bi [aftir I.] thi speche to thi seruaunt. [verse 77] Thi mer|ciful doyngis come to me, and Y schal lyue; for thi lawe is my thenkyng. [verse 78] Thei that ben proude be schent, for vniustli thei diden wickidnesse aȝens me; but Y schal be exercisid in thin heestis. [verse 79] Thei that dreden thee be turned to me; and thei that knowen [knoulechen A. knewen I.] thi witnessyngis. [verse 80] Myn herte be maad vnwemmed in thi iustifi|yngis; that Y be not schent.

Caf.

[verse 81] Mi soule failide in to thin helthe; and Y hopide more on [in I.] thi word. [verse 82] Myn iȝen failiden in to thi [my I.] speche; seiynge, Whanne schalt thou coumforte me? [verse 83] For Y am maad as a bowge in frost [forst C et plures.] ; Y haue not forȝete thi iustifiyngis. [verse 84] Hou many ben the daies of thi seruaunt; whanne thou schalt make doom of hem that pursuen me? [verse 85] Wickid men telden to me ianglyngis; but not as thi lawe. [verse 86] Alle thi comaunde|mentis ben treuthe; wickid men han pur|sued me, helpe thou me. [verse 87] Almeest thei endiden me in erthe; but I forsook not thi comaundementis. [verse 88] Bi [Aftir I.] thi mersi quikene thou me; and Y schal kepe the witness|ingis of thi mouth.

Lameth.

[verse 89] Lord, thi word dwellith in heuene; with outen ende. [verse 90] Thi treuthe dwellith in gene|racioun, and in to generacioun; thou hast foundid the erthe, and it dwellith. [verse 91] The dai lastith contynueli bi thi ordynaunce; for alle thingis seruen [schul serue I.] to thee. [verse 92] No [Om. I.] but

Page 864

Scan of Page  864
View Page 864

that [for I.] thi lawe was my thenking; thanne [thanne ellis I.] perauenture Y hadde perischid in my low|nesse. [verse 93] With outen ende Y schal not for|ȝete thi iustifiyngis; for in tho thou hast quikened me. [verse 94] I am thin, make thou me saaf; for Y haue souȝt thi iustifiyngis. [verse 95] Synneris aboden [abeden I.] me, for to leese me; Y vndurstood thi witnessingis. [verse 96] I siȝ the ende of al ende; thi comaundement is ful large.

Men.

[verse 97] Lord, hou louede Y thi lawe; al dai it is my thenking. [verse 98] Aboue myn enemyes thou madist me prudent bi thi comaunde|ment; for it is to me with outen ende. [verse 99] I vndurstood aboue [ouer I.] alle [olde L. eelde S.] men techinge me; for thi witnessingis is my thenking. [verse 100] I vn|dirstood aboue eelde men; for Y souȝte thi comaundementis. [verse 101] I forbeed my feet fro al euel weie; that Y kepe thi wordis. [verse 102] I bowide not fro thi domes; for thou hast set lawe to me. [verse 103] Thi spechis ben ful swete to my cheekis; aboue hony to my mouth. [verse 104] I vnderstood of thin heestis; therfor Y hatide al [alle S.] the weie [weyes S.] of wickidnesse.

Nun.

[verse 105] Thi word is a lanterne to my feet; and liȝt to my pathis. [verse 106] I swoor, and purposide stidefastli; to kepe the domes of thi riȝt|fulnesse. [verse 107] I am maad low bi alle thingis; Lord, quykene thou me bi [aftir I.] thi word. [verse 108] Lord, make thou wel plesinge the wilful thingis of my mouth; and teche thou me thi domes. [verse 109] Mi soule is euere in myn hondis; and Y forȝat not thi lawe. [verse 110] Syn|neris settiden a snare to me; and Y erride not fro thi comaundementis. [verse 111] I pur|chasside thi witnessyngis bi eritage with outen ende; for tho ben the ful ioiyng of myn herte. [verse 112] I bowide myn herte to do thi iustifiyngis with outen ende; for reward [ȝelding CDEFGHKLMOPQRSUVWXbi. the rewarding I.] .

Sameth.

[verse 113] I [Therfore I I.] hatide wickid men; and Y louede thi lawe. [verse 114] Thou art myn helpere, and my

Page 865

Scan of Page  865
View Page 865

`taker vp [vptakere S.] ; and [Om. O.] Y hopide more on [in I.] thi word. [verse 115] Ȝe [The S.] wickide men, bowe [boweth I.] awei fro me; and Y schal seke [speke S.] the comaunde|mentis of my God. [verse 116] Vp take thou me bi thi word, and Y schal lyue; and schende thou not me fro [for I.] myn abydyng. [verse 117] Helpe thou me, and Y schal be saaf; and Y schal bithenke euere in thi iustifiyngis. [verse 118] Thou hast forsake alle men goynge awey fro thi domes; for the thouȝt of hem is vniust. [verse 119] I arettide alle the synneris of erthe brekeris of the [Om. plures.] lawe; therfor Y louede thi witnessyngis. [verse 120] Naile thou my fleischis [fleisch I.] with thi drede; for Y dredde of thi domes.

Ayn.

I dide doom and riȝtwisnesse [riȝtfulnesse ceteri.] ; bitake [verse 121] thou not me to hem that falsli chalengen me. [verse 122] Take vp thi seruaunt in to [to thi I.] good|nesse; thei that ben proude chalenge not me. [verse 123] Myn iȝen failiden in to thin helthe; and in to the speche of thi riȝtfulnesse. [verse 124] Do thou with thi seruaunt bi [aftir I.] thi merci; and teche thou me thi [be thi S.] iustifiyngis. [verse 125] I am thi seruaunt, ȝyue thou vndurstondyng to me; that Y kunne thi witnessingis. [verse 126] Lord, it is tyme to do; thei han distried thi lawe. [verse 127] Therfor Y louede thi comaunde|mentis; more than gold and topazion. [verse 128] Therfor Y was dressid to alle thin heestis; Y hatide al wickid weie.

Phee.

[verse 129] Lord, thi witnessingis ben wondirful; therfor my soule souȝte tho. [verse 130] Declaring of thi wordis liȝtneth; and [and it I.] ȝyueth vnder|stonding to meke men. [verse 131] I openede my mouth, and drouȝ the spirit; for Y de|siride thi comaundementis. [verse 132] Biholde thou on me, and haue [haue thou S.] merci on me; bi the dom of hem that louen thi name. [verse 133] Dresse thou my goyingis bi [aftir I.] thi speche; that al vnriȝtfulnesse haue not lordschip on me. [verse 134] Aȝeyn bie thou me fro the false chalengis of men; that Y kepe thin heestis. [verse 135] Liȝtne [Liȝtne thou S.] thi face on thi seruaunt; and teche thou

Page 866

Scan of Page  866
View Page 866

me thi iustifiyngis. [verse 136] Myn iȝen ledden [leden S.] forth the outgoynges of watris; for thei kepten not thi lawe.

Sade.

Lord, thou art iust; and thi dom is [verse 137] riȝtful. [verse 138] Thou hast comaundid riȝtfulnesse, thi witnessingis; and thi treuthe greetli to be kept [kept. Lire here. U text.] . [verse 139] Mi feruent loue made me to be meltid [mekid G. molte I. ether langwiȝsshid K marg.] ; for myn enemys forȝaten thi wordis. [verse 140] Thi speche is greetli enflawmed [set a fire CDEGHIKLMOPQRSUVWXbi.] ; and thi seruaunt louede it. [verse 141] I am ȝong, and dispisid; Y forȝat not thi iustifiyngis. [verse 142] Lord, thi riȝtfulnesse is riȝtfulnesse with outen ende; and thi lawe is treuthe. [verse 143] Tri|bulacioun and angwische founden [han founde I.] me; thin heestis is my thenking. [verse 144] Thi wit|nessyngis is equite with outen ende; ȝyue thou vndirstondyng to me, and Y schal lyue.

Cof.

[verse 145] I criede in al myn herte, Lord, here thou me; and [Om. ceteri.] Y schal seke thi iustifiyngis. [verse 146] I criede to thee, make thou me saaf; that Y kepe thi comaundementis. [verse 147] I bifor cam in ripenesse, and Y criede; Y hopide aboue on thi wordis. [verse 148] Myn iȝen bifor camen to thee ful eerli; that Y schulde bithenke thi speches. [verse 149] Lord, here thou my vois bi [aftir I.] thi merci; and quykene thou me bi thi doom. [verse 150] Thei that pursuen me neiȝden to wickid|nesse; forsothe thei ben maad fer fro thi lawe. [verse 151] Lord, thou art nyȝ; and alle thi weies ben treuthe. [verse 152] In the bigynnyng Y knewe of thi witnessingis; for thou hast foundid tho with outen ende.

Res.

[verse 153] Se thou my mekenesse, and delyuere thou me; for Y forȝat not thi lawe. [verse 154] Deme thou my dom, and aȝenbie thou me; quikene thou [Om. I.] me for thi speche. [verse 155] Heelthe is fer fro synners; for thei souȝten not thi iustifiyngis. [verse 156] Lord, thi mercies ben manye; quykene thou me bi thi dom. [verse 157] Thei ben

Page 867

Scan of Page  867
View Page 867

manye that pursuen me, and doen tribu|lacioun to me; Y bowide not awei fro thi witnessingis. [verse 158] I siȝ brekers of the lawe, and Y was meltid [ether langwiȝsshede K marg.] ; for thei kepten not thi spechis. [verse 159] Lord, se thou, for Y louede thi comaundementis; quikene thou me in thi merci. [verse 160] The bigynnyng of thi wordis [word A.] is treuthe; alle the domes of thi riȝtwisnesse [riȝtfulnesse S.] ben withouten ende.

Sin.

[verse 161] Princes pursueden me with outen cause; and my herte dredde of thi wordis. [verse 162] I schal be glad on thi spechis; as he that fyndith many spuylis. [verse 163] I hatide and wlatide [Y wlatide A pr. m.] wickidnesse; forsothe Y louede thi lawe. [verse 164] I seide heriyngis to thee seuene sithis in the dai; on the domes of thi riȝt|fulnesse. [verse 165] Miche pees is to hem that louen thi lawe; and no sclaundir is to hem. [verse 166] Lord, Y abood thin heelthe; and Y louede thin heestis. [verse 167] Mi soule kepte thi witness|yngis; and louede tho greetli. [verse 168] I kepte thi `comaundementis, and thi [Om. S.] witnessingis; for alle my weies ben in thi siȝt.

Tau.

[verse 169] Lord, my biseching come niȝ in thi siȝt; bi [aftir I.] thi [the L.] speche ȝyue thou vndurstonding to me. [verse 170] Myn axing entre in [in to I.] thi siȝt; bi thi speche delyuere thou me. [verse 171] Mi lippis schulen telle out an ympne; whanne thou hast tauȝte me thi iustifiyngis. [verse 172] Mi tunge schal pronounce thi speche; for whi alle thi comaundementis ben equite. [verse 173] Thin hond be maad, that it saue me; for Y haue chose thin heestis. [verse 174] Lord, Y coueitide thin heelthe; and thi lawe is my thenking. [verse 175] Mi soule schal lyue, and [and it IS.] schal herie thee; and thi domes schulen helpe me. [verse 176] I erride as a scheep that perischide; Lord, seke [seke thou I.] thi seruaunt, for Y forȝat not thi comaunde|mentis.

Page 868

Scan of Page  868
View Page 868

PSALM CXIX. [ [verse 1] The `title of the [Om. A. title on the HMQ.] hundrid and nyntenthe salm [Om. A.] . The song of greces [greces, either steyris. IU. greces, ether steiers, for delyueraunce of Israel fro caitifte. K. greces, ether steyris, for deliueraunce of the peple of Israel fro caityfte. V.] [A glos. Gostli this salm mai be expowned of ech feithful man sett in tri|bulacion, bodili ether gostli, by temptacion of fendis, of wich he axith de|uoutli to be de|lyuerid, and the fendis be dryuen awey fro im|pungnyng of feithful men, and be closid doun in helle; and this man siȝeth for delaie of remedie. Lire here. K.] .]

Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me. [verse 2] Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge. [verse 3] What schal be ȝouun to thee, ether what schal be leid [ȝouen S.] to thee; to a gileful tunge? [verse 4] Scharpe arowis of the myȝti; with colis that maken desolat. [verse 5] Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng. [verse 6] I was pesible with hem that hatiden pees; [verse 7] whanne Y spak to hem, thei aȝenseiden [empungneden ether aȝenseiden CDEFGHIKMOPQRSUVWXb. impungneden L.] me with outen cause.

PSALM CXX. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and twentithe salm [Om. A.] . The song [salm K.] of greces [greces, for the good state of the puple turned aȝen fro the caitifte of Babilone. K. greces. This is a preier for the peple turned aȝen fro the caitifte of Babiloyne. V.] .]

I reiside myn iȝen to the [Om. CDEGIS.] hillis; fro whannus help schal come to me. [verse 2] Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe. [verse 3] The Lord ȝyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee. [verse 4] Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel. [verse 5] The Lord kep|ith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riȝthond. [verse 6] The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyȝt. [verse 7] The Lord kepe [kepith CDEGHIKLOPQRSUVWXb.] thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule. [verse 8] The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.

PSALM CXXI. [ [verse 1] The `title of the [Om. A. title of V.] hundrid and oon and twentithe salm [Om. A.] . The song of the [Om. KLPRSWX.] grecis of Dauid [Dauid, ioijng in the Lord, for the bilding of the citee and the temple, that he bifore siȝ to be made bi Salomon. K.] .]

I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of

Page 869

Scan of Page  869
View Page 869

the Lord. [verse 2] Oure feet weren stondynge; in thi hallis [forȝerdis ceteri passim.] , thou Jerusalem. [verse 3] Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part tak|ing therof is in to the same thing. [verse 4] For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord. [verse 5] For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid. [verse 6] Preie ȝe tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee. [verse 7] Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris. [verse 8] For my bri|theren and my neiȝboris; Y spak pees of thee. [verse 9] For the hous of oure Lord [Om. CIR.] God; Y souȝte goodis to thee.

PSALM CXXII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and two and twentithe salm. `The song of grecis [Om. A. The song of grecis; the preier of an holi prophete for delyueraunce of the puple fro the turment of Antioche. K. The song of the grecis. O.] .]

To thee Y haue reisid myn iȝen; that dwellist in heuenes. [verse 2] Lo! as the iȝen of [of the COR.] seruauntis; ben in the hondis of her lordis. As the iȝen of the handmaide ben in the hondis of her ladi; so oure iȝen ben to oure Lord God, til he haue mercy on vs. [verse 3] Lord, haue thou merci on vs, haue thou [Om. I.] merci on vs; for we ben myche fillid with dispisyng. [verse 4] For oure soule is myche fillid; we ben schenschipe to hem that ben abundaunte with richessis, and dispising to proude men.

PSALM CXXIII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and thre and twentithe `salm. The song of [Om. A.] grecis [Om. A. the grecis IV.] `of Dauith [Om. A. of Dauith, doing thankingis for delyueraunce [of him and his peple V.] fro Filisteis `stijnge aȝens [comynge on V.] him, `whanne thei knewen him [after he was V.] anoyntid king. KV.] .]

Israel seie now, No but for the Lord [verse 2] was in vs; no [Om. I.] but for [Om. L.] `the Lord [he I.] was in vs. Whanne men risiden [resen I. risen L.] vp aȝens vs; [verse 3] in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth [verse 4] aȝens vs; in hap watir hadde sope vs vp. [verse 5] Oure soule passide thoruȝ a stronde; in

Page 870

Scan of Page  870
View Page 870

hap oure soule hadde passide thoruȝ [Om. I.] a watir vnsuffrable. [verse 6] Blessid be the Lord; that `ȝaf not [hath not ȝoue I.] vs in [in to CX sec. m.] taking to [of RX pr. m.] the teeth of hem. [verse 7] Oure soule, as a sparowe, is de|lyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben de|lyuered. [verse 8] Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.

PSALM CXXIV. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and foure and twentithe salm [Om. AC.] . `The song of greces [Om. A. The song of greces of goostli Jerusalem, an holi citee and dwelling for cristen men bi feith of Crist. KV. The song of Dauith. S. There is no title to this Psalm in LP.] .]

Thei that tristen in the Lord ben as the hil of Syon; he schal not be moued [verse 2] with outen ende, that dwellith in Jeru|salem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world. [verse 3] For the Lord schal not leeue the ȝerde of synneris on the part of iust men; that iust men holde not forth her hondis to wickidnesse. [verse 4] Lord, do thou wel; to good men, and of [to I.] riȝtful herte [in herte I.] . [verse 5] But the Lord schal lede them that bowen in to obligaciouns, with hem that worchen wickidnesse; pees be on [upon I.] Israel.

PSALM CXXV. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and fyue and twentithe `salm. The song of grecis [Om. A. salm. The s. of g. and it speketh of the turnyng aȝen of the puple of Israel fro the caitifte of Babiloyne. K. salm. The s. of g. of the turnynge aȝen fro Babiloyne. V.] .]

Whanne the Lord turnede the caitifte of Sion; we weren maad as coumfortid. [verse 2] Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem. [verse 3] The Lord magnefiede to do with vs; we ben maad glad. [verse 4] Lord, turne thou [thou awey I.] oure cai|tifte; as a stronde in the south. [verse 5] Thei that sowen in teeris; schulen repe in ful out ioiyng. [verse 6] Thei goynge ȝeden, and wepten; sendynge her seedis. But thei comynge schulen come with ful out ioiyng; berynge her handfullis.

Page 871

Scan of Page  871
View Page 871

PSALM CXXVI. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and sixe and twentithe `salm. The song of greces of Salomon [Om. A. salm. The s. of g. of S. and of Goddis help to bilding of his temple, and of holi chirche, bi teching of feith and vertues. K. salm. To Solomon. S. salm. The s. of g. of S. and of the bilding of his temple. V.] .]

`No but [But if I.] the Lord bilde [bildith KLS.] the hous; thei that bilden it han trauelid in veyn. No [Om. I.] but the Lord kepith the citee; he wakith in veyn that kepith it. It is veyn to ȝou [verse 2] to rise bifore the liȝt; rise ȝe after that [Om. I.] ȝe han sete, that eten the breed of sorewe. Whanne he schal ȝyue sleep to his loued; lo! the [thanne the I.] eritage of the Lord `is sones, the [verse 3] mede is [the meede of the sone I.] the [Om. L.] fruyt of [of the I.] wombe. As [verse 4] arowis ben in the hond of the miȝti; so the sones of hem that ben schakun out. Blessid is the man, that hath fillid his [verse 5] desier of tho; he schal not be schent, whanne he schal speke to hise enemyes in the ȝate.

PSALM CXXVII. [ [verse 1] The title of the hundrid and seuene and twentithe salm [Om. S.] . The song of greces [greces of Dauid. ELP. greces, stiringe to Goddis drede, in biheting temporal prosperitees to hem that dreden God. K. greces, of Crist and hooly chirche. V. In A is no title, but only cxxvii.] .]

Blessid ben [be plures.] alle men, that dreden the Lord; that [the whiche I.] gon in hise weies. For thou [verse 2] schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee. Thi wijf as [schal be as I.] a plenteous vyne; in the sidis [verse 3] of thin hous. Thi sones as [schul be as I.] the newe sprenges [sprengingis S.] of olyue trees; in the cumpas of thi bord. [verse 4] Lo! so [thus I.] a man schal be blessid; that dredith the Lord. The Lord blesse [verse 5] thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf. [verse 6] And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.

PSALM CXXVIII. [ [verse 1] The `title of the [Om. AS. title of V.] hundrid and eiȝte and twentithe `salm. The song of greces [Om. A. salm. The s. of g. for delyueraunse of the puple of Israel fro her pursueris, wiche is offered. K.] .]

Israel seie now; Ofte thei fouȝten [han fouȝte I.] aȝens

Page 872

Scan of Page  872
View Page 872

me fro my ȝongth. [verse 2] Ofte thei fouȝten aȝens me fro my ȝongthe; and sotheli thei miȝten not to me. [verse 3] Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickid|nesse. [verse 4] The `iust Lord [Lord is iust S.] schal beete [beete togidre I.] the nollis of synneris; alle that haten Sion [verse 5] be [be thei I.] schent, and turned abak. [verse 6] Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp. Of which [the which I.] hei he that schal repe, schal not [verse 7] fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum. [verse 8] And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on ȝou; we bless|iden ȝou in the [Om. I.] name of the Lord.

PSALM CXXIX. [ [verse 1] The `title of the [Om. A. title. S.] hundrid and nyne and twentithe `salm. The song of greces [Om. A. salm. The s. of greces, for delyueraunce of synne and caitiftee. K.] .]

Lord, Y criede to thee fro [fro the EL.] depthes; Lord, here thou mi vois. [verse 2] Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my bisech|ing. [verse 3] Lord, if thou kepist wickidnessis [wicked|nesse I.] ; Lord, who schal susteyne [susteyne ether abide CDEFGHKLMOPQRSUVWXbi. susteyne or abide I.] ? [verse 4] For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. [verse 5] Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord. [verse 6] Fro the morewtid keping til to [to the C sec. m. FIR.] niȝt; Israel hope in the Lord. [verse 7] For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym. [verse 8] And he schal aȝen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.

PSALM CXXX. [ [verse 1] The title of the hundrid and thrittithe salm. The song of greces, `to Dauith [Om. D.] himself [Om. DFO. himself, for ceesing of vengeaunse. K. himself, for noumbringe of his peple. V. In A is no title, but only cxxx.] .]

Lord, myn herte is not enhaunsid; ne|ther myn iȝen ben reisid. Nether Y ȝede in the [Om. IS.] grete thingis; nether in merueilis aboue me. [verse 2] If Y feelide not mekely; but enhaunside my soule. As a childe wenyde

Page 873

Scan of Page  873
View Page 873

on his modir; so ȝelding be [Om. I.] in my soule. Israel hope in the Lord; fro this tyme now [verse 3] and in [til in ceteri.] to the world.

PSALM CXXXI. [ [verse 1] The title of the hundrid and oon and thrittithe salm. The song of greces [greces, of deuocion that Dauith hadde, to bilde the temple, and of biheest of God to him, of eritage of the rewme. K. In A is no title, but only cxxxi.] .]

Lord, haue thou mynde on [of CDEFGHIKLMOPQRUVWXbi.] Dauid; and of al his myldenesse. [verse 2] As he swoor to the Lord; he made a vowe to God of Jacob. I schal not entre in to the tabernacle of [verse 3] myn hous; Y schal not stie in to the bed of mi restyng. [verse 4] I schal not ȝyue sleep to myn iȝen; and napping to myn iȝe liddis. [verse 5] And rest to my templis, til Y fynde a place to the Lord; a tabernacle to God of Jacob. [verse 6] Lo! we herden that [the K.] arke of testament in Effrata, `that is, in Silo [Om. CDEFGHK pr. m. LMOPQRSVWXbi. that is, in Silo. Lire here. U.] ; we founden it in the feeldis of the [Om. ceteri.] wode. [verse 7] We schulen entre in to the tabernacle of hym; we schulen worschipe in the place, where hise feet stoden. [verse 8] Lord, rise thou in to thi reste; thou and the ark of thin halewing. [verse 9] Thi prestis be clothid with riȝtfulnesse; and thi seyntis make ful out ioye. [verse 10] For Dauid, thi seruaunt; turne thou not awei the face of thi crist. [verse 11] The Lord swoor treuthe to Dauid, and he schal not make hym veyn; of the fruyt of thi wombe Y schal sette on thi seete. [verse 12] If thi sones schulen kepe my testament; and my wit|nessingis, these whiche Y schal teche hem. And the sones of hem til [Om. X.] in to the world; thei schulen sette on thi seete. [verse 13] For the Lord chees Sion; he chees it in to dwell|ing to hym silf. [verse 14] This is my reste in to the world of world; Y schal dwelle here, for Y chees it. [verse 15] I blessynge schal blesse the widewe of it; Y schal fille with looues the pore men of it. [verse 16] I schal clothe with heelthe the preestis therof; and the hooli men therof schulen make ful out ioye in [in the C.] ful [ful out ceteri.] reioisinge [ioiyng CDEGHKLMOPQRSUVWXbi.] . [verse 17] Thidir Y schal bringe

Page 874

Scan of Page  874
View Page 874

forth the horn of Dauid; Y made redi a lanterne to my crist. [verse 18] I schal clothe hise enemyes with schame; but myn halewing schal floure out on hym.

PSALM CXXXII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and two and thrittithe salm [Om. AS.] . The song of grecis [grecis, to Dauith himself. CDFGHIKMQRSVWXbi. grecis, of Dauith. EL. grecis, spekinge of the vnite of the puple of Israel, to gidere bi charite vndir oo king, and vndir the feith of oo God. K. grecis, to Dauith. OP.] .]

Lo! hou good and hou myrie it is; that britheren dwelle togidere. [verse 2] As oynement in the heed; that goith doun in to the beerd, in to the beerd of Aaron. That goith doun in to the coler of his cloth; [verse 3] as the dew of Ermon, that goith doun in to the hil of Sion. For there the Lord sente blessing; and lijf til [Om. V.] in to the world [world, that is, withouten end. V.] .

PSALM CXXXIII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and thre and thrittithe salm [Om. A.] . The song of greces [No title in U.] .]

Lo! now blesse ȝe the Lord; alle the seruauntis of the Lord. Ȝe that stonden in the hous of the Lord; in the hallis [forȝerdis ceteri.] of `the hous of [Om. S.] oure God. [verse 2] In nyȝtis reise ȝoure hondis in to hooli thingis; and blesse ȝe the Lord. [verse 3] The Lord blesse thee fro Syon; which [the which I.] Lord made heuene and erthe.

PSALM CXXXIV. [ [verse 1] The title of the hundrid and foure and thrittithe salm [Om. DQ.] . Alleluya [Alleluya, that is, herie ȝe God. KV. In A is no title, but only cxxxiiii.] .]

Herie ȝe the name of the Lord; ȝe ser|uauntis of the Lord, herie ȝe. [verse 2] Ȝe that stonden in the hous of the Lord; in the hallis [forȝerdis ceteri.] of `the hous of [Om. S.] oure God. [verse 3] Herie ȝe the Lord, for the Lord is good; singe ȝe to his name, for it is swete. [verse 4] For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf. [verse 5] For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis. [verse 6] The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in

Page 875

Scan of Page  875
View Page 875

alle depthis of watris. [verse 7] He ledde out cloudis fro the ferthest [ferrest A.] part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith [verse 8] forth wyndis fro hise tresours; which killide the firste gendrid [gotun I.] thingis of Egipt, fro man `til to [vn to I.] beeste. [verse 9] He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis. [verse 10] Which smoot many folkis; and killide stronge kingis. [verse 11] Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan. [verse 12] And he ȝaf the lond of [to C.] hem eritage; eritage [to be heritage I. Om. R.] to Israel, his puple. [verse 13] Lord, thi name is [Om. ceteri.] with outen ende; Lord, thi me|morial [memorial, or mynde I.] be in [into S.] generacioun and in to generacioun. [verse 14] For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis. [verse 15] The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men. [verse 16] Tho [Tho ymagis I.] han a mouth, and schulen not speke; tho han iȝen, and schulen not se. [verse 17] Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is [ther is no spirit I.] in the mouth of tho [hem I.] . [verse 18] Thei that maken tho, be maad lijk tho [hem I.] ; and alle that tristen in tho [hem I.] . [verse 19] The hous of Israel, blesse ȝe the [to the K sec. m.] Lord; the hous of Aaron, blesse ȝe the [to the K.] Lord. [verse 20] The hous of Leuy, blesse ȝe the [to the K sec. m. O.] Lord; ȝe that dreden the Lord, `blesse ȝe [blesse A pr. m. CDL sec. m. PRUXbi. blesseth I.] the [to the K sec. m.] Lord. [verse 21] Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.

PSALM CXXXV. [The title of the hundrid and fyue and thrittithe salm. Alleluya [Alleluya. This salm, as that that goith bifore, is a stiring to herie God, for he is good. K. In A is no title, but only cxxxv.] .]

Knouleche ȝe to the Lord, for he is [verse 1] good, for his merci is withouten ende. [verse 2] Knouleche ȝe to the [Om. ceteri.] God of goddis [that is, of hooli aungelis V marg.] . [verse 3] Knouleche ȝe to the Lord of lordis. [verse 4] Which aloone makith grete merueils. [verse 5] Which made heuenes bi vndurstondyng. [verse 6] Which made stidefast erthe on watris. [verse 7] Which

Page 876

Scan of Page  876
View Page 876

made grete liȝtis. [verse 8] The sunne in to the power of the dai. [verse 9] The moone and sterris [the sterris HIKSX.] in to the [Om. I.] power of the [Om. DEFHKLM pr. m. i.] niȝt. [verse 10] Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem. [verse 11] Which ledde out Israel fro the myddil [myddis I.] of hem. [verse 12] In a miȝti hond and in an hiȝ arm. [verse 13] Whiche departide the reed see in to departyngis. [verse 14] And ledde out Israel thoruȝ the myddil [myddis ceteri.] therof. [verse 15] And he `caste a down [schook awei CDEF pr. m. GHKLMOPQRSUVWXbi.] Farao and his pouer [vertu CDEF pr. m. GHKLMOPQRSUVWXbi.] in the reed see. [verse 16] Which ledde ouer his puple thoruȝ desert. [verse 17] Which smoot grete kingis. [verse 18] And killide strong kingis. [verse 19] Seon, the king of Amorreis. [verse 20] And Og, the king of Baasan. [verse 21] And he ȝaf the lond of hem eritage [to be heritage I.] . [verse 22] Eritage to Israel, his seruaunt. [verse 23] For in oure lownesse he hadde mynde on vs. [verse 24] And he aȝenbouȝte vs fro oure enemyes. [verse 25] Which ȝyueth mete [metis A pr. m.] to ech fleisch. [verse 26] Knou|leche ȝe to God [the God A pr. m.] of heuene. Knouleche ȝe to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.

PSALM CXXXVI. [The hundrid and sixe and thrittithe salm [The cxxxvi. A. The titil of the hundrid and xxxvi. salm. DEFL. This salm hath no tijtle, neither [in] Ebreu ne in Jerom; it spekith of destruccioun of the temple, and of the caitiftee of Babiloyne. I. The hundrid and sixe and thrittithe salm hath no title, and it spekith of the de|struccioun of the temple, and of the caitiftee of Babiloyne. K. The cxxxvi. salm hath no tytle; it spekith of the destruccioun of Jerusalem. V. The hundrid and xxxvi. salm hath no title, nethir in Ebreu nether in Jerom. U.] .]

[verse 1] On the floodis of Babiloyne there we saten, and wepten; while we bithouȝten on Syon. [verse 2] In salewis in the myddil [myddis S.] therof; we hangiden vp oure orguns. [verse 3] For thei that ledden vs prisoners; axiden vs there the wordis of songis. And thei that ledden awei vs seiden; Synge ȝe to vs an ympne of the songis of Syon. [verse 4] Hou schulen we singe a songe of the Lord; in an alien lond? [verse 5] If Y forȝete thee, Jerusalem; my riȝt hond be ȝouun to forȝeting. [verse 6] Mi tunge cleue to my chekis; if Y bithenke not on thee. If Y purposide not of thee, Jeru|salem; in the bigynnyng of my gladnesse. [verse 7] Lord, haue thou mynde on the sones of

Page 877

Scan of Page  877
View Page 877

Edom; for the dai of Jerusalem. Whiche seien, Anyntische ȝe, anyntische ȝe; `til to [vn to I.] the foundement ther ynne. [verse 8] Thou wretchid douȝter of Babiloyne; he is blessid, that `schal ȝelde [ȝeldith I.] to thee thi [the L.] ȝelding, which thou ȝeldidist to vs. [verse 9] He is blessid, that schal holde; and hurtle doun hise litle children at a [the I.] stoon.

PSALM CXXXVII. [The `title of the [Om. A.] hundrid and seuene and thrittithe salm. `To Dauith him silf [Om. A. To Dauith him silf, the doing of thankinges of Dauith, after delyueraunce of the persecucion of Saul. K. To Dauyth. S. To Dauith him self, doinge thankingis. V.] .]

[verse 1] Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; for thou herdist the wordis of my mouth. Mi God, Y schal singe to [verse 2] thee in the siȝt of aungels; Y schal wor|schipe to [at I.] thin hooli temple, and Y schal knouleche to thi [thin hooly I.] name. On thi merci and thi treuthe; for thou hast magnefied thin hooli name aboue al thing. [verse 3] In what euere dai Y schal inwardli clepe thee, here thou me; thou schalt multipli vertu in my soule. [verse 4] Lord, alle the kingis of erthe knouleche to thee; for thei herden alle the wordis of thi mouth. [verse 5] And singe thei in the weies of the Lord; for the glorie of the Lord is greet. [verse 6] For the Lord is hiȝ, and biholdith meke thingis; and knowith afer hiȝ thingis. [verse 7] If Y schal go in [in to X.] the myddil [myddis ceteri.] of tribulacioun, thou schalt quikene me; and thou stretchidist [strecchist S.] forth thin hond on the ire of myn enemyes, and thi riȝt hond made me saaf. [verse 8] The Lord schal ȝelde for me, Lord, thi merci is [schal be I.] with outen ende; dispise thou not the werkis of thin hondis.

PSALM CXXXVIII. [The `title of the [Om. A.] hundrid and eiȝte and thrittithe salm [Om. A.] . `To victorie, the salm of Dauith [Om. AL. To victorie, the s. of D. This is a stiring to the knowleching of Goddis herijng, thuruȝ biholding of his excellence. K.] .]

[verse 1] Lord, thou hast preued me, and hast [verse 2] knowe me; thou hast knowe my sitting, and my rising aȝen. [verse 3] Thou hast vndir|stonde

Page 878

Scan of Page  878
View Page 878

my thouȝtis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde. [verse 4] And thou hast bifor seien alle my weies; for no word is in my tunge. [verse 5] Lo! Lord, thou hast knowe alle thingis, the laste [newe I.] thingis and elde; thou hast formed me, and hast set thin hond on me. [verse 6] Thi kunnyng is maad wondirful of me; it is coumfortid, and Y schal not mowe to it. [verse 7] Whidir schal Y go fro thi spirit; and whider schal Y fle fro thi face? [verse 8] If Y schal stie in to heuene, thou art there; if Y schal go doun to [in to I.] helle, thou art [art there I.] present. [verse 9] If Y schal take my fetheris ful eerli; and schal dwelle in the last partis of the see. [verse 10] And sotheli thider thin hond [riȝthond S.] schal leede me forth; and thi riȝt hond schal holde me. [verse 11] And Y seide, In hap derknessis schulen defoule me; and the nyȝt is my liȝtnyng in my delicis. [verse 12] For whi derk|nessis schulen not be maad derk fro thee, aud the niȝt schal be liȝtned as the dai; as the derknessis therof, so and the liȝt therof. [verse 13] For thou haddist in possessioun my reines; thou tokist [takeste R.] me vp fro the wombe of my modir. [verse 14] I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal [Om. i.] knou|leche [knowe CDEFGKLOPQ RSUVWXbi.] ful miche. [verse 15] Mi boon, which thou madist in priuete, is not hyd fro thee; and my substaunce in the lower partis of erthe. [verse 16] Thin iȝen sien [sawȝen I passim.] myn vnperfit thing, and alle men schulen be writun in thi book [book, that is, in thi kunnyng I.] ; daies schulen be formed, and no man is [Om. I.] in tho. [verse 17] Forsothe, God, thi frendis ben maad onourable ful myche to me; the princeheed of hem is coumfortid ful myche. [verse 18] I schal noumbre hem, and thei schulen be multiplied aboue [aboue the C.] grauel; Y roos vp, and ȝit Y am with thee. [verse 19] For thou, God, schalt slee synneris; ȝe men|quelleris, bowe [boweth I.] awei fro me. [verse 20] For ȝe [thei I.] seien in thouȝt; Take thei her citees in vanite. [verse 21] Lord, whether Y hatide not hem that hatiden [haten CDEFGLMOPQRSUVWb.] thee; and Y failide [failide, that is, mournyde gretly IKV.] on thin

Page 879

Scan of Page  879
View Page 879

enemyes? [verse 22] Bi perfite haterede Y hatide hem; thei weren maad enemyes to me. [verse 23] God, preue thou me, and knowe thou myn herte; axe thou me, and knowe thou [Om. I.] my pathis. [verse 24] And [Om. AIU.] se thou, if weie [the weie ceteri præter IU.] of wickid|nesse is [ther is I.] in me; and lede thou me forth in euerlastinge wei [liyf CDEFGHIKLMOSVXbi.] .

PSALM CXXXIX. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and nyne and thrittithe `salm. To victorie, the salm of [Om. A.] Dauith [Om. A. Dauith the king, axing to be delyuerid bi God of persecucion, whanne he was purswed of Saul. K. Dauith, to be delyuerid fro persecucioun of Saul. V. Dauith, the kyng. i.] .]

[verse 2] Lord, delyuere thou me fro an yuel man; delyuere thou me fro a wickid man. [verse 3] Whiche thouȝten wickidnesses [wickidnesse S.] in the [Om. I.] herte; al dai thei ordeyneden [ordeyne C.] batels. [verse 4] Thei scharpiden her tungis as serpentis; the venym of snakis vndir [was vndir I. is vndir K.] the lippis of hem. [verse 5] Lord, kepe thou me fro the hond of the synnere; and delyuere thou me fro wickid men. Which thouȝten to disseyue my go|yngis; [verse 6] proude men hidden a snare to me. And thei leiden forth cordis in to a snare; thei settiden sclaundir to me bisidis the weie. [verse 7] I seide to the Lord, Thou art mi God; Lord, here thou the vois of my bi|seching. [verse 8] Lord, Lord, the vertu of myn heelthe; thou madist schadowe on myn heed in the dai of batel. [verse 9] Lord, bitake thou not me fro my desire to the synnere; thei thouȝten aȝens me, forsake thou not me, lest perauenture thei ben enhaunsid. [verse 10] The heed of the cumpas of hem; the trauel of her lippis schal hile hem. [verse 11] Colis schulen falle on hem, thou schalt caste hem doun in to fier; in wretchidnessis thei schulen not stonde. [verse 12] A man a [that is a I.] greet ianglere schal not be dressid in erthe; yuels schulen take an vniust man in perisching. [verse 13] I haue knowe, that the Lord schal make dom of a [the I.] nedi man; and the veniaunce of pore men. [verse 14] Netheles iust men schulen knou|leche to thi name; and riȝtful men schulen dwelle with thi cheer.

Page 880

Scan of Page  880
View Page 880

PSALM CXL. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and fourtithe salm. `The salm [Om. AL.] `of Dauith [Om. A. of Dauith, preiyng to the Lord, that he shulde falle no more into the synne of tonge. K. of Dauith, feelinge synne of his tunge. V. of Dauith, the kyng. i.] .]

Lord, Y criede to thee, here thou me; ȝyue thou tent to my vois, whanne Y schal crye to thee. [verse 2] Mi preier be dressid as encense in thi siȝt; the reisyng [reisyng vp I.] of myn hondis be as the euentid sacrifice. [verse 3] Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis. [verse 4] Bowe thou not myn herte in to wordis of malice; to excuse excusingis in synne. With men worchinge wickidnesse; and Y schal not comyne with the chosun men of hem. [verse 5] A iust man schal repreue me in mersi, and [and he I.] schal blame me; but the oile of a synner make not fat myn heed. For whi and ȝit my preier is in the wel plesaunt [verse 6] thingis of hem; for the domesmen of hem ioyned to the stoon weren sopun vp. Here [verse 7] thei my wordis, for tho [thei C.] weren myȝti. As fatnesse is [of the erthe is A sec. m. of erthe is M sec. m. S.] brokun out on the erthe; oure bonys ben scatered niȝ helle. Lord, [verse 8] Lord, for myn iȝen ben to thee, Y hopide in thee; take thou not awei my soule. [verse 9] Kepe thou me fro the snare which thei ordeyneden to me; and fro the sclaundris of hem that worchen wickidnesse. Syn|neris [verse 10] schulen falle in the nett therof; Y am aloone [syngulerly CDEFGHKLMO PQRSWbi. aloone bi my self I. syngulerli, ether aloone bi my silf UV. synguler X.] til Y passe.

PSALM CXLI. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and oon and fourtithe salm [Om. A.] . The lernyng of Da|uid [Dauithes K.] ; `his preier [Om. CFV.] , `whanne he was in the denne [Om. ELP.] .]

[verse 2] With my vois Y criede to the Lord; with my vois Y preiede hertli to the Lord. [verse 3] I schede out my preier in his siȝt; and Y pronounce my tribulacioun bifor him. [verse 4] While my spirit failith of me; and thou hast knowe my pathis. In this weie in

Page 881

Scan of Page  881
View Page 881

which Y ȝede; proude men hidden a snare to me. [verse 5] I bihelde to the riȝt side, and Y siȝ; and noon was [ther was S.] that knew me. Fliȝt perischide fro me; and noon is [ther is I.] that sekith my soule. [verse 6] Lord, Y criede to thee, Y seide, Thou art myn hope; my part in the lond of lyueris. [verse 7] Ȝyue thou tent to my biseching; for Y am maad low ful greetli. Delyuere thou me fro hem that pursuen me; for thei ben coumfortid on me. [verse 8] Lede my soule out of keping to knouleche to thi name; iust men abiden me, til thou ȝelde to me.

PSALM CXLII. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and two and fourtithe salm. The salm [Om. ELP.] of Dauid [Dauith, whanne Absolon, his sone, purswede him, as a doctour tellith, for the lettre accordith wel therto. K. Dauith, whanne Absolon, his sone, pursuede him. V.] .]

Lord, here thou my preier, with eeris perseyue thou my biseching; in thi treuthe here thou me, in thi riȝtwisnesse [riȝtfulnesse ceteri.] . [verse 2] And [But I.] entre thou not in to dom with thi ser|uaunt; for ech man lyuynge schal not be maad iust in thi siȝt. [verse 3] For the enemy pursuede my soule; he made lowe my lijf in erthe. He hath set me in derk placis, [verse 4] as the deed men of the world, and my spirit was angwischid on me; myn herte was disturblid in me. [verse 5] I was myndeful of elde daies, Y bithouȝte in alle thi werkis; Y bithouȝte in the dedis of thin hondis. [verse 6] I helde forth myn hondis to thee; my soule as erthe with out water to thee. [verse 7] Lord, here thou me swiftli; my spirit failide. Turne thou not a wei thi face fro me; and Y schal be lijk to [Om. I.] hem that gon doun in to the [Om. CDFHMPRUW.] lake. [verse 8] Make thou erli thi merci herd to me; for Y hopide in thee. Make thou knowun to me the weie in which Y schal go; for Y reiside my soule to thee. [verse 9] Delyuere thou me fro myn [verse 10] enemyes, Lord, Y fledde to thee; teche thou me to do thi wille, for thou art my God. Thi good spirit schal lede me forth

Page 882

Scan of Page  882
View Page 882

[verse 11] in to a riȝtful lond; Lord, for thi name thou schalt quikene me in thin equite. Thou schalt lede my soule out of tribu|lacioun; [verse 12] and in thi merci thou schalt scatere alle [Om. I.] myn enemyes. And thou schalt leese [fordo I.] alle them, that troublen my soule; for Y am thi seruaunt.

PSALM CXLIII. [ [verse 1] The title of the hundrid and thre and fourtithe salm [Om. E.] . `A salm [Om. EGLMOP. The salm of Dauid. F. The salm, whanne he stod aȝens Golie in bateil, bi stiring of the Holi Goost. K. A salm of Dauith. S. A salm, whanne he stod aȝenus Golie. V. In A is no title but only, C and xliij.] .]

Blessid be my [the V.] Lord God, that techith myn hondis to werre [batel A. do werre M.] ; and my fyngris to batel. [verse 2] Mi merci, and my refuyt; my takere vp, and my delyuerer. Mi defender, and Y hopide in him; and thou makist suget my puple vnder me. [verse 3] Lord, what is a man, for thou hast maad knowun to him; ether the sone of man, for thou aret|tist him of [to I.] sum valu? [verse 4] A man is maad lijk vanyte; hise daies passen as schadow. [verse 5] Lord, bowe doun thin heuenes, and come thou doun; touche [and touche C.] thou hillis, and [Om. S.] thei [tho I.] schulen make smoke. [verse 6] Leite thou schyn|yng, and thou schalt scatere hem; sende thou out thin arowis, and thou schalt dis|turble hem. [verse 7] Sende out thin hond fro an hiȝ, rauysche [and rauishe S.] thou [Om. I.] me out, and delyuere thou me fro many watris; and fro the hond of alien sones. [verse 8] The mouth of which [whom I.] spak vanite; and the riȝthond of hem is the riȝt hond of wickidnesse. [verse 9] God, Y schal synge to thee a new song; I schal seie salm [a salm S.] to thee [Om. I.] in a sautre of ten stringis. [verse 10] Which ȝyuest heelthe to kingis; which aȝen bouȝtist Dauid, thi seruaunt, fro the wickid swerd rauische thou out me. [verse 11] And delyuere thou [out C.] me fro `the hond of [Om. V.] alien sones; the mouth of whiche [whom I.] spak [hath spoke I.] vanyte, and the riȝthond of hem is the riȝt hond of wickid|nesse. [verse 12] Whose sones ben; as new plaunt|ingis in her ȝongthe. The douȝtris of hem

Page 883

Scan of Page  883
View Page 883

ben arayed; ourned about as the licnesse of the [a I.] temple. [verse 13] The selers of hem ben fulle; bringinge out fro this [one S.] vessel in to that [anothir S.] . The scheep of hem ben with lambre [eene CFGHIMOPQRVXbi. yn D. ene EL. ȝeeene K. ȝeene SU. ȝene W.] , plen|teuouse [verse 14] in her [the S.] goingis out; her kien ben fatte. `No falling of wal is [Ther is no falling of her wal I.] , nether pass|ing ouere; nether cry is in the stretis of hem. [verse 15] Thei seiden, `The puple is blessid [hem a blessid puple I. The puple blessid S.] , that hath [han I.] these thingis; blessid [but blessid I.] is the puple, whos Lord is the [Om. L.] God of it [hem I.] .

PSALM CXLIV. [The title of the hundrid and foure and [verse 1] fourtithe salm. `The ympne of Dauith [The salm of Dauith. D. The ympne of Dauith, to the heerijng of God, with song ether ful out ioiyng. K. Alleluia. S. Om. ELP. In A is no title, but only cxliiij.] .]

Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of [of the CDFOPQRVW.] world. [verse 2] Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the [Om. L.] world of the [Om. IKS.] world. [verse 3] The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and noon ende is [ther is I.] of his greetnesse. [verse 4] Gene|racioun and generacioun schal preise thi werkis; and thei schulen pronounse [pronounse, ether telle fer C et ceteri.] thi power. [verse 5] Thei schulen speke `the greet doyng [the [thi IL] magneficence, ether [or I] the greet doyng CDEFGHIMOPQRUVWXb. the magneficence, ether g. d. EO. the magneficence K. thi magnificence, ether thi grete worthinesse S.] of the glorie of thin holynesse; and thei schulen telle thi merueils. [verse 6] And thei schulen seye the vertu of thi ferdful thingis; and thei schulen telle thi greet|nesse. [verse 7] Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swet|nesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riȝtfulnesse. [verse 8] The Lord is a merciful doere, and merciful in wille; pa|ciente, and myche merciful. [verse 9] The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on [aboue I. of K.] alle hise werkis. [verse 10] Lord, alle thi werkis knouleche to thee; and thi seyntis blesse thee. [verse 11] Thei schulen seie the glorie of thi rewme; and thei schulen

Page 884

Scan of Page  884
View Page 884

speke thi power. [verse 12] That thei make thi power knowun to the sones of men; and the glorie of the greetnesse [magneficence CDEFGHIKLMOPQRSUVWXbi.] of thi rewme. [verse 13] Thi rewme is the rewme of alle worldis; and thi lordschipe is in al generacioun and in to generacioun. The Lord is feith|ful in alle hise wordis; and hooli in alle hise werkis. [verse 14] The Lord liftith vp alle that fallen doun; and [and he I.] reisith [reisith up K.] alle men hurtlid doun. [verse 15] Lord, the iȝen of alle beestis hopen in thee; and thou ȝyuest the [Om. C.] mete of hem in [in a plures.] couenable tyme. [verse 16] Thou openest thin hond; and thou fillist ech beeste with blessing. [verse 17] The Lord is iust in alle hise weies; and hooli in alle hise werkis. [verse 18] The Lord is niȝ to alle that inwardli clepen him; to [and to W.] alle that inwardli [Om. D.] clepen him in treuthe. [verse 19] He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf. [verse 20] The Lord kepith alle men louynge him; and he schal leese [fordo I.] alle syn|ners. [verse 21] Mi mouth schal speke the heriyng of the Lord; and ech man blesse his hooli name in to the world, and in to the world of world.

PSALM CXLV. [The `title of the [Om. A.] hundred and fyue and [verse 1] fourtithe `salm. Alleluya [Om. A. salm. Alleluya; for to stire men to triste not in men, but in God [oonli KO]. KORS. salm. Alleluya; triste in God oonly. V.] .]

[verse 2] Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ȝe [verse 3] triste in princis; nether in the sones of men, in whiche [whom I. the whiche K.] is noon [no I. not K.] helthe. [verse 4] The spirit of hym [hem S.] schal go out, and he schal turne aȝen in to his erthe; in that dai alle the thouȝtis of hem schulen perische. [verse 5] He is blessid, of whom the God of Jacob is his [the I.] helpere, his hope is in his Lord God, [verse 6] that made heuene and erthe; the see, and alle thingis that ben in tho. [verse 7] Which kepith treuthe in to the world, makith [he makith I.] dom to hem that suffren wrong; ȝyueth [he ȝyueth I.] mete to

Page 885

Scan of Page  885
View Page 885

hem that ben hungri. The Lord vnbynd|ith feterid men; the Lord liȝtneth blynde [verse 8] men. The Lord reisith men hurtlid [hurlid I.] doun; the [and the C.] Lord loueth iust men. [verse 9] The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and [and a ceteri.] widewe; and he schal distrie the weies of synners. [verse 10] The Lord schal regne in to the [Om. ceteri.] worldis; Syon, thi God schal regne in generacioun and in to generacioun.

PSALM CXLVI. [ [verse 1] The `title of the [Om. A.] hundrid and sixe and fourtithe salm. Alleluya [Om. A. Alleluya; to induce men to heerie God. KORS. Alleluya, that is, Herie ȝe God. V.] .]

Herie ȝe the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God. [verse 2] The Lord schal bilde Jerusalem; and [and he I.] schal gadere togidere the scateryngis of Israel. [verse 3] Which [The which I.] Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem. [verse 4] Which noumbrith the multitude of sterris; and clepith names to alle tho. [verse 5] Oure Lord is greet, and his vertu is greet; and of his wisdom is [ther is I.] no noumbre. [verse 6] The Lord takith vp mylde men; forsothe [and I.] he makith low synneris `til to the [vn to I. to the S.] erthe. [verse 7] Bifore synge ȝe to the Lord in knoulechyng; seye ȝe salm to oure God in an harpe. [verse 8] Which hilith heuene [heuens S.] with cloudis; and makith redi reyn to the erthe. Which bryngith forth hei in hillis; and eerbe to the seruice of men. [verse 9] Which ȝyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge [ynclepynge I.] hym. [verse 10] He schal not haue wille in [in to S.] the strengthe of an hors; nether it schal be wel plesaunt to hym in the leggis of a man. [verse 11] It is wel plesaunt to the Lord on men that dreden hym; and in hem that hopen on [in IL.] his mercy.

PSALM CXLVII. [The [The title of the FMORi.] hundrid and seuene and fourtithe salm [Om. A. salm; [this K] spekith of the gostli bilding of Jerusalem. KORS. salm hath no title in Ebreu. U salm hath no tytle. This salm spekith of goostli Jerusalem. V. In I. is no title, but only cxlvii.] .]

[verse 12] Jerusalem, herie thou the Lord; Syon,

Page 886

Scan of Page  886
View Page 886

herie thou thi God. [verse 13] For he hath coum|fortid the lockis of thi ȝatis; he hath blessid thi sones in thee. [verse 14] Which hath set thi coostis pees; and fillith thee with the [Om. CI.] fatnesse of wheete. [verse 15] Which sendith out his speche to the erthe; his word renneth swiftli. [verse 16] Which ȝyueth snow as wolle; spredith [he spredith I.] abrood a cloude as aische. [verse 17] He sendith his cristal as mussels; who schal [schal mowe I.] suffre bifore the face of his cooldnesse? [verse 18] He schal sende out his word, and schal melte tho; his spirit schal blowe, and watris schulen flowe. [verse 19] Which tellith his word to Jacob; and hise riȝtfulnessis and domes to Israel. [verse 20] He dide not so to ech nacioun; and he schewide not hise domes to hem.

PSALM CXLVIII. [ [verse 1] The `title of the [Om. AX.] hundrid and eiȝte and fourtithe salm. Alleluya [Om. AORX. Alleluya; [this K] exciteth [alle K] men fulli to herie God. KORS. Alleluya; of the firste comyng of Crist. V.] .]

Ȝe of heuenes, herie [herieth I.] the Lord; herie ȝe hym in hiȝe thingis. [verse 2] Alle hise aungels, herie ȝe hym; alle hise vertues, herye ȝe hym. [verse 3] Sunne and moone, herie ȝe hym; alle sterris and liȝt, herie ȝe hym. [verse 4] Heuenes of heuenes, herie ȝe hym; and the watris [verse 5] that ben aboue heuenes [heuene K.] , herie ȝe [thei K.] the name of the Lord. [verse 6] For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouȝt. He ordeyn|ede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a co|maundement, and it schal not passe. [verse 7] Ȝe of [of the G.] erthe, herie [herieth I.] ȝe [Om. CDEFGHILOPQRSVXi.] the Lord; dragouns, and alle depthis of watris. [verse 8] Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word. [verse 9] Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris. [verse 10] Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis. [verse 11] The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe. [verse 12] Ȝonge men, and virgyns, elde men with ȝongere, herie ȝe [Om. GIU.] the name of

Page 887

Scan of Page  887
View Page 887

[verse 13] the Lord; for the name of hym aloone is enhaunsid. [verse 14] His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiȝynge to hym.

PSALM CXLIX. [The `title of the [Om. O.] hundrid and nyne and fourtithe salm. Alleluya [Alleluya; is the herijng of God for parfite victorie. KORS. Alleluya; in secunde comyng of Crist. V.] .]

Synge ȝe to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis. [verse 2] Is|rael be glad in hym that made hym; and the douȝtris of Syon make ful out ioye in her king. [verse 3] Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and [and in a I.] sautre. [verse 4] For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe. [verse 5] Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis. [verse 6] The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on [in C sup. ras. EFGIOPQRSUVW.] `ech side [bothe sides K.] in the hondis of hem. [verse 7] To do ven|iaunce in naciouns; blamyngis [and blamyngis I.] in puplis. [verse 8] To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun mana|clis. [verse 9] That thei make in hem doom writun; this is glorye [the glorie K.] to alle hise seyntis.

PSALM CL. [ [verse 1] The title of the hundrid and fiftithe salm. Alleluya [Om. A. Alleluya; is the conclusion of alle salmes. KORS. Alleluya. This salm is the conclusioun of al the book of salmes. V.] .]

Herie ȝe [Om. O.] the Lord in hise seyntis; herie ȝe hym in the firmament of his vertu. [verse 2] Herie ȝe hym in hise vertues; herie [herieth I.] ȝe [Om. I.] hym bi [aftir I.] the multitude of his greetnesse. [verse 3] Herie ȝe hym in the soun of [of a IK.] trumpe; herie ȝe hym in a sautre and harpe. [verse 4] Herie ȝe hym in a tympane and [and in I.] queer; herie ȝe hym in strengis and orgun. [verse 5] Herie ȝe

Page 888

Scan of Page  888
View Page 888

hym in cymbalis sownynge wel, herye ȝe [verse 6] hym in cymbalis of iubilacioun; ech spirit, herye the Lord.

Here endith the Sautere; and here bi|gynneth the Prouerbis of Salomon [Here endith the Sauter, and here biginnen [bigynneth U] Prouerbis [Parablis W] CFHQUW. Here endith the Sautere. D. Here endith the Sauter, and bigynneth a prolog on Prouerbis. G. Heere endith the Sauter of Dauid, the prophete. I. Here endeth the book of Salmes; blessed be the Holi Trinyte. Amen. Amen. K. Here endith the Sauter, but mo salmes suwen, than ben writen in the Sauter, whiche ben writen in dyuerse chapitles of the bible bifore and after, whiche it is no nede to writen hem twies; therfor we enden here, and here bigynneth a prologe vpon Prouerbis of Salomon. M. . . . . . and here bigynnen the Prouerbis of Salamon. N. Here endith the book of Salmes, and bigynneth the prolog on the book of Prouerbis, ethir Parablis, as it sueth aftir. O. Here endeth the Sauter, and bigynneth the prolog on the Prouerbis of Salomon. R. Here endith the Sauter, and bigynneth the book of Prouerbis. V. Here endith the Sauter, and bigynnen the Canticlis. i. No final rubric in P.] .
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.