The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

PSALM VII. [The title of the [Om. Q.] seuenthe salm. [verse 1] For the [the synne of the K.] ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the [Om. U.] wordis [word RW.] of Ethi|opien, the sone of Gemyny [A glos. That is, for the synne of the ignoraunce of Dauid, bi which he was occa|sioun of the deth of prestis slayn of Saul, and Doech, for the helpyng of Dauid. A et alii.] .]

[verse 2] Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro [and fro I.] alle that pur|suen me, and [Om. I.] delyuere thou me. [verse 3] Lest ony tyme he as a lioun rauysche my soule; the [Om. I.] while noon is [ther is I.] that aȝenbieth, nether that makith saaf. [verse 4] Mi Lord God, if Y dide [haue do I.] this thing [yuel I.] , if wickidnesse [wickidnesse, that is, wille to do wickidnesse K text. V marg.] is in myn [verse 5] hondis [werkis I.] ; if Y `ȝeldide to men ȝeldynge to me yuels [haue ȝolden yuel thingis to hem that han ȝolde yuel thingis to me I.] , falle Y`bi disseruyng [worthily I.] voide fro [fro pacience of I.] [verse 6] myn enemyes; myn enemy pursue [pursue he I.] my soule, and take [take he I.] , and defoule my lijf in erthe; and brynge my glorie in to dust. [verse 7] Lord, rise thou vp in thin ire [wraththe I.] ; and be thou reysid [enhaunsid I.] in the coostis of myn enemyes. [verse 8] And, my Lord God, rise thou [thou up IKS.] in the co|maundement, which thou `hast comaund|id [comaundidist K.] ; and the synagoge of puplis schal cum|passe thee. [verse 9] And for this go thou aȝen [Om. C.] an hiȝ; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi [after I.] my riȝtfulnesse; and bi [aftir I.] myn innocence on [up on I.] me. [verse 10] The wickidnesse of synneris be endid; and thou, God, sekyng the hertis [hertis, that is, thouȝtis KV.] and [and the I.] reynes [reynes, that is, delitinges K.] , schalt dresse a iust man. [verse 11] Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riȝtful men in herte. [verse 12] The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether [wher ceteri passim.] he is [be I.] wrooth bi alle daies? [verse 13] If [But if I.] ȝe ben `not conuertid [alle to gidre turnid I.] , he schal florische [make briȝt I. florische, that is, make redi to smyte K text. V marg.] his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi. [verse 14] And ther|ynne he hath maad redi the vessels of deth; he [and he I.] hath fulli maad his arewis with brennynge thingis. [verse 15] Lo! he [the wickid hath I.] conseyuede sorewe; he peynfuli brouȝte [hath brouȝt I.] forth vnriȝt|fulnesse, and childide [he hath childid I.] wickidnesse. [verse 16] He

Page 744

Scan of Page  744
View Page 744

openide a lake, and diggide it out; and he felde [felle I.] in to the dich which he made. [verse 17] His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke. [verse 18] I schal knouleche to the Lord bi [aftir I.] his riȝtfulnesse; and Y schal synge to the name of the hiȝeste Lord.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.