The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.

Pages

PSALM LXIV. [ [verse 1] The titil of the [Om. plures.] foure and sixtithe salm. `To victorie [Om. A.] , `the salm [Om. FW.] of [Om. F.] the song of Dauid [A glos. This salm spekith of the comyng aȝen of Jewis, prisoneris in Babiloyne, in to the lond of biheest, and of the plentee of fruytis of that lond. C et alii.] .]

[verse 2] God, heriyng bicometh thee in Syon; and a vow schal be ȝolden to thee in Jeru|salem. [verse 3] Here thou my preier; ech man schal come to thee. [verse 4] The wordis of wickid men hadden the maistrye ouer vs; and thou schalt do merci to oure wickidnessis. [verse 5] Blessid is he, whom thou hast chose, and hast take; he schal dwelle in thin hallis [forȝerdis or hallis I marg. forȝerdis ceteri.] . We [Ȝe L.] schulen be fillid with the goodis of [verse 6] thin hous; thi temple is hooli, wondurful in equite. God, oure heelthe, here thou vs; thou art hope of alle coostis of erthe, and in the see afer. [verse 7] And thou makest redi hillis in thi vertu, and art [thou art I.] gird with [verse 8] power; which disturblist the depthe of the see, the soun of the wawis therof. [verse 9] Folkis schulen be disturblid, and thei that dwellen in the endis schulen drede of thi signes; thou schalt delite the outgoingis of the morewtid and euentid. [verse 10] Thou hast visitid the lond, and hast greetli fillid it; thou hast multiplied to make it riche. The flood of God was fillid with watris; thou madist [hast maad I.] redi the mete [metis A.] of hem, for the makyng redi therof is so. [verse 11] Thou fill|ynge greetli the stremes therof, multiplie the fruytis therof; the lond bringinge forth [Om. K.] fruytis schal be glad in goteris [the goteris plures.] of it. [verse 12] Thou schalt blesse the coroun [crowne ether sercle V.] of the ȝeer of thi good wille; and thi feeldis schulen be fillid with plentee [the plente V.] of fruytis. [verse 13] The feire thingis of desert schulen wexe fatte; and litle hillis schulen be cumpassid

Page 801

Scan of Page  801
View Page 801

with ful out ioiyng. [verse 14] The wetheris of scheep ben clothid, and valeis schulen be plenteuouse of wheete; thei schulen crye, and sotheli thei schulen seye salm [heriyng ceteri.] .

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.