The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

PSALM XIII. [The `title of [Om. S.] the [Om. QRS.] threttenthe salm. [verse 1] To the victorie of Dauid.]

The vnwise man seide in his herte, God is not. Thei ben corrupt, and [and thei I.] ben maad abhomynable in her studies; noon is [ther is I.] that doith good, noon is til to oon. [verse 2] The Lord bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if ony [ony man S.] is [ther is I.] vndurstondynge, ethir sekynge [aȝen sekynge I.] God. [verse 3] Alle bowiden awei, togi|dere thei ben maad vnprofitable; noon is

Page 749

Scan of Page  749
View Page 749

that doth good, noon is [ther is I.] `til to [unto I.] oon. The throte of hem is an open sepulcre, thei diden gilefuli with her tungis; the venym of snakis is vndur [vndirnethe S.] her lippis. Whos mouth is ful of cursyng and [and of I.] bittirnesse; her feet ben swift to schede out blood. Sorewe and cursidnesse is in the weies of hem, and thei knewen not the weie of pees; the drede of God is not bifor her iȝen. [verse 4] Whether alle men that worchen wickid|nesse schulen not knowe; that [whiche I.] deuowren my puple, as mete of breed? [verse 5] Thei cle|peden [in clepeden A sec. m. clepen O.] not the Lord; thei trembliden there [verse 6] for dreed, where was no drede; for the Lord is in a riȝtful generacioun. Thou hast schent [confoundid I.] the counsel of a [the I.] pore man; for the Lord is his hope. [verse 7] Who schal ȝyue fro Syon helthe to Israel? Whanne the Lord hath turned awei the caitifte of his puple; Jacob schal `fulli be ioiful [ful out ioye I. fulli ioie K.] , and Israel schal be glad.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.