The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

PSALM CXXXVIII. [The `title of the [Om. A.] hundrid and eiȝte and thrittithe salm [Om. A.] . `To victorie, the salm of Dauith [Om. AL. To victorie, the s. of D. This is a stiring to the knowleching of Goddis herijng, thuruȝ biholding of his excellence. K.] .]

[verse 1] Lord, thou hast preued me, and hast [verse 2] knowe me; thou hast knowe my sitting, and my rising aȝen. [verse 3] Thou hast vndir|stonde

Page 878

Scan of Page  878
View Page 878

my thouȝtis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde. [verse 4] And thou hast bifor seien alle my weies; for no word is in my tunge. [verse 5] Lo! Lord, thou hast knowe alle thingis, the laste [newe I.] thingis and elde; thou hast formed me, and hast set thin hond on me. [verse 6] Thi kunnyng is maad wondirful of me; it is coumfortid, and Y schal not mowe to it. [verse 7] Whidir schal Y go fro thi spirit; and whider schal Y fle fro thi face? [verse 8] If Y schal stie in to heuene, thou art there; if Y schal go doun to [in to I.] helle, thou art [art there I.] present. [verse 9] If Y schal take my fetheris ful eerli; and schal dwelle in the last partis of the see. [verse 10] And sotheli thider thin hond [riȝthond S.] schal leede me forth; and thi riȝt hond schal holde me. [verse 11] And Y seide, In hap derknessis schulen defoule me; and the nyȝt is my liȝtnyng in my delicis. [verse 12] For whi derk|nessis schulen not be maad derk fro thee, aud the niȝt schal be liȝtned as the dai; as the derknessis therof, so and the liȝt therof. [verse 13] For thou haddist in possessioun my reines; thou tokist [takeste R.] me vp fro the wombe of my modir. [verse 14] I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal [Om. i.] knou|leche [knowe CDEFGKLOPQ RSUVWXbi.] ful miche. [verse 15] Mi boon, which thou madist in priuete, is not hyd fro thee; and my substaunce in the lower partis of erthe. [verse 16] Thin iȝen sien [sawȝen I passim.] myn vnperfit thing, and alle men schulen be writun in thi book [book, that is, in thi kunnyng I.] ; daies schulen be formed, and no man is [Om. I.] in tho. [verse 17] Forsothe, God, thi frendis ben maad onourable ful myche to me; the princeheed of hem is coumfortid ful myche. [verse 18] I schal noumbre hem, and thei schulen be multiplied aboue [aboue the C.] grauel; Y roos vp, and ȝit Y am with thee. [verse 19] For thou, God, schalt slee synneris; ȝe men|quelleris, bowe [boweth I.] awei fro me. [verse 20] For ȝe [thei I.] seien in thouȝt; Take thei her citees in vanite. [verse 21] Lord, whether Y hatide not hem that hatiden [haten CDEFGLMOPQRSUVWb.] thee; and Y failide [failide, that is, mournyde gretly IKV.] on thin

Page 879

Scan of Page  879
View Page 879

enemyes? [verse 22] Bi perfite haterede Y hatide hem; thei weren maad enemyes to me. [verse 23] God, preue thou me, and knowe thou myn herte; axe thou me, and knowe thou [Om. I.] my pathis. [verse 24] And [Om. AIU.] se thou, if weie [the weie ceteri præter IU.] of wickid|nesse is [ther is I.] in me; and lede thou me forth in euerlastinge wei [liyf CDEFGHIKLMOSVXbi.] .

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.