The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.

Pages

PSALM XI. [The title of the [Om. QR.] eleuenthe salm. [verse 1] To the victorie on the eiȝte [eiȝthe MXhi.] , the [Om. OR.] song of Dauid.]

[verse 2] Lord, make thou me saaf, for the hooli failide [hath failid I.] ; for treuthis ben maad litle fro the sones of men. [verse 3] Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiȝbore; thei [and thei I.] han [hauynge I.] gile|ful lippis, thei [Om. I.] spaken in herte [her herte I.] and herte [with her herte I.] . [verse 4] The Lord destrie alle gileful lippis; and the greet spekynge tunge. [verse 5] Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs [vs self I.] ; who is oure lord? [verse 6] For the

Page 748

Scan of Page  748
View Page 748

wretchednesse [wretchidnessis I.] of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette [putte or sette I.] inhelt he [the helthe ȝiuer, and I.] ; Y schal do tristili in hym. [verse 7] The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer ex|amynyd [asaied I.] bi fier, preued fro erthe [the erthe S.] , purgid seuen fold. [verse 8] Thou, Lord, schalt kepe vs; and [Om. S.] thou [Om. IS.] `schalt kepe [defende I.] vs [Om. S.] fro this gene|racioun with [in to with I.] outen ende. [verse 9] Wickid [Vnpitouse I.] men goen [gon aboute I.] in cumpas; bi [aftir I.] thin hiȝnesse thou hast multiplied the sones of men.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.