The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

PSALM CIV. [The title of the hundrid and fourthe salm. Alleluya [Alleluya; the salm of Dauith, whanne he hadde brouȝt the arke into his hous. K. Om. L. that is, herie ȝe God. I marg.] [A glos. This salm is a stir|yng to Goddis heriyng, and first the pro|phet excitith the puple for to herie God, and that this be don more spedely, he rehersith the mynde of Goddis beni|ficis. Lire here. IK.] .]

[verse 1] Knouleche ȝe to the Lord, and inwardli clepe ȝe his name; telle ȝe hise werkis among hethen men. [verse 2] Synge ȝe to hym, and seie ȝe salm to him, and telle ȝe alle [verse 3] hise merueylis; be ȝe preisid in his hooli name. The herte of men sekynge the [verse 4] Lord be glad; seke ȝe the Lord, and be ȝe confermed; seke ȝe euere his face. [verse 5] Haue ȝe mynde on hise merueilis, whiche he dide; on his grete wondris, and domes of his mouth. [verse 6] The seed of Abraham, his seruaunt; the sones of Jacob, his chosun man. [verse 7] He is oure Lord God; hise domes ben in al the [Om. C et plures.] erthe. [verse 8] He was myndeful of his testament in to the world; of the word which he comaundide in to a thou|synde generaciouns. [verse 9] Which he disposide to Abraham; and of his ooth to Isaac. [verse 10] And he ordeynede it to Jacob in to a comaundement; and to Israel in to euer|lastinge testament. [verse 11] And he seide, I shal ȝiue to thee the lond of Canaan; the cord of ȝoure eritage. [verse 12] Whanne thei weren in a litil noumbre; and the comelingis of hem [him C et plures.] weren ful fewe. [verse 13] And thei passiden fro folk in to folk; and fro a rewme in to another puple. [verse 14] He lefte not a man to anoye hem; and he chastiside kyngis for hem. [verse 15] Nile ȝe touche my cristis; and nyle ȝe do wickidli among my prophetis. [verse 16] And God clepide hungir on erthe; and he wastide al the stidefastnesse of breed. [verse 17] He sente a man bifore hem; Joseph was seeld [sold IKL.] in to a seruaunt. [verse 18] Thei maden lowe hise feet in stockis [feteris W.] , irun passide by his soule; til the word of him cam. [verse 19] The [verse 20] speche of the Lord enflawmede him; the king sente and vnbond hym; the prince of puplis sente and delyuerede him. [verse 21] He ordeynede him the [Om. C et plures.] lord of his hous; and

Page 845

Scan of Page  845
View Page 845

the [Om. I.] prince of al his possessioun. [verse 22] That he schulde lerne hise princis as him silf; and that he schulde teche hise elde men pru|dence. [verse 23] And Israel entride in to Egipt; and Jacob was a comeling in the lond of Cham. [verse 24] And God encreesside his puple greetli; and made hym [hem G.] stidefast on hise enemyes. [verse 25] He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile aȝens hise seruauntis. [verse 26] He sent Moises, his seruaunt; thilke Aaron, whom he chees. He puttide in hem the wordis of hise [verse 27] myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham. [verse 28] He sente derknessis, and made derk; and he made not bitter hise wordis. [verse 29] He turnede the watris of hem in to blood; and he killide the fischis of hem. [verse 30] And the lond of hem ȝaf paddoks; in the priue places of the kyngis of hem. [verse 31] God seide, and a fleische flie cam; and gnattis in alle the coostis of hem. [verse 32] He settide her reynes hail; fier brennynge in the lond of hem. [verse 33] And he smoot the vynes of hem, and the fige trees of hem; and [and he C et plures.] al to-brak the tree [trees A.] of the coostis of hem. [verse 34] He seide, and a [the I.] locuste cam; and a bruk of which was [ther was I.] noon [no C et plures.] noumbre. [verse 35] And it eet al the hey in the lond of hem; and it eet al the fruyt of the lond of hem. [verse 36] And he killide ech the firste gendrid thing in the lond of hem; the firste fruitis of alle the trauel of hem. [verse 37] And he ledde out hem with siluer and gold; and noon was sijk in the lynagis of hem. [verse 38] Egipt was glad in the goyng forth [out I.] of hem; for the drede of hem lai on Egipcians. [verse 39] He spredde abrood a cloude, in to the hiling of hem; and fier, that it schynede to hem bi nyȝt. [verse 40] Thei axiden, and a curlew cam; and he fillide hem with the breed of heuene. [verse 41] He brak a [the I.] stoon, and watris flowiden; floodis ȝeden forth in the [Om. I.] drye place. [verse 42] For he was myndeful of his hooli word; which he hadde to Abraham, his child. [verse 43] And he ledde out his puple in ful

Page 846

Scan of Page  846
View Page 846

out ioiyng; and hise chosun men in glad|nesse. [verse 44] And he ȝaf to hem the cuntreis of hethen men; and thei hadden in posses|sioun the trauels of puplis. [verse 45] That thei kepe hise iustifiyngis; and seke [kepe I.] his lawe.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.