The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

PSALM CII. [ [verse 1] The title of the `hundred and secounde [hundrid and tweithe S.] salm. `Of Dauid [A salm to Dauid. C et plures. To Dauid. ELP. A salm of Dauid. ISUb. A salm of Dauid to herie God. K. A song to Dauid. i.] [A glos. Da|uith made this salme, for to herie God; and he exciteth men and aungels and ech crea|ture, for to herie God. Lire here. K.] .]

Mi soule, blesse thou the Lord; and alle thingis that ben with ynne me, blesse his hooli name. [verse 2] Mi soule, blesse thou the Lord; and nyle thou forȝete alle the ȝeld|yngis

Page 841

Scan of Page  841
View Page 841

of him. [verse 3] Which doith merci to alle thi wickidnessis; which heelith alle thi sijknessis. [verse 4] Which aȝenbieth thi lijf fro deth; which corowneth thee in merci and [and in I.] merciful doyngis. [verse 5] Which fillith thi desijr in goodis; thi ȝongthe schal be renulid as the ȝongthe of an egle. [verse 6] The Lord doynge mercies; and doom to alle men suffringe wrong. [verse 7] He [Om. A pr. m. CDHU.] made hise weies [weie G.] knowun to Moises; hise willis to the sones of Israel. [verse 8] The Lord is a merciful doer, and merciful in wille; longe abidinge, and myche mer|ciful. [verse 9] He schal not be wrooth with outen ende; and [Om. I.] he schal not thretne with outen ende. [verse 10] He dide not to vs aftir oure synnes; nether he ȝeldide to vs aftir oure wickid|nessis. [verse 11] For bi [aftir I.] the hiȝnesse of heuene fro erthe; he made strong his merci on men dredynge hym. [verse 12] As myche as the eest is fer [Om. S.] fro the west; he made fer oure wickid|nessis fro vs. [verse 13] As a fadir hath merci on [on his I.] sones, the Lord hadde merci on men dred|ynge [verse 14] him; for he knewe oure makyng. [verse 15] He bithouȝte that we ben dust, a man is as hey; his dai schal flowre out so as a flour of the feeld. [verse 16] For the spirit schal passe in hym, and [and it I.] schal not abide; and [and it I.] schal no more knowe his place. [verse 17] But the merci of the Lord is fro with out bigynnyng, and til in to with outen ende; on men dredinge hym. And his riȝtfulnesse is in to the [verse 18] sones of sones; to hem that kepen his testament. And ben myndeful of hise comaundementis; to do tho. [verse 19] The Lord hath maad redi his seete in heuene; and his rewme schal be lord of alle. [verse 20] Aun|gels of the Lord, blesse ȝe the Lord; ȝe myȝti in vertu, doynge his word, to here the vois of hise wordis. [verse 21] Alle vertues of the Lord, blesse ȝe the Lord; ȝe mynys|tris of hym that doen his wille. [verse 22] Alle werkis of the Lord, blesse ȝe the Lord, in ech place of his lordschipe; my soule, blesse thou the Lord.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.