The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.

Pages

CAP. IX.

[verse 1] And while thei ȝeden awei, Judith en|tride in to hir oratorie, and sche clothide hir silf with an heire, and puttide [sche puttide I.] aische [ashen S.] on [upon I.] hir heed; and sche bowide doun hir silf to the Lord, and criede [sche criede I.] to the Lord, [verse 2] and seide, Lord God of my fadir Symeon, which [that I.] ȝauest to hym a swerd in to de|fence [defence; that is, in defending of him silf fro aliens; defence here is seid the sleing of Siche|mytis, for the violent oppress|ing of Dyna, the douȝter of Jacob. Lire here. C.] of aliens, that [the whiche I.] weren defouleris in [of I.] her defoulyng, and maden nakid the hipe [verse 3] of a virgyn in to confusioun [her owne confusioun I.] ; and thou ȝauest the wymmen of hem in to prey, the [and the I.] douȝtris of hem in to caitifte, and [and thou ȝauest I.] al the prey in to departyng to thi seruauntis, that loueden feruentli thi feruent loue [thy feruent loue; the con|trarie semeth, for Jacob re|preuyde that doing of Sy|myon and of Leuy in xxiiij. co. and in xlix. co. of Genesis; the soiling is this; the fer|uent loue to avenge the de|fouling of a virgyn, was leueful and iust, for they hadden no iuge that wolde punysche the dede, of which the prince of the citee was auctour, and his puple was fautour; and thus spekith Judith here, and Jacob re|preuyde the yuel and trai|terouse maner of venging, in as myche as the sones of Jacob braken couenaunt maad with Si|chemytis. Lire here. C.] ; Lord, Y biseche [biseche thee I.] , helpe thou me a widewe. [verse 4] For [Certis I.] thou madist the [Om. I.] formere thingis, and thouȝtist [thouȝtis BCEFPS. Om. I.] tho thingis aftir [and I.] tho [tho thou thouȝtist to make aftirward I.] , and this thing is maad [maad to us I.] , which thou woldist. [verse 5] For [Sothely I.] alle thi weies ben redi, and thou has set thi domes in thi [thi owne I.] puruyaunce. [verse 6] Biholde thou the castels [strengthis I.] of Assiriens [the men of Assirie I.] now [Om. I.] , as thou [thanne thou I.] vouchidist saaf to biholde thanne [Om. I.] the castels [strengthis I.] of Egipcians [the men of Egipt I.] , whanne thei runnen [camen I.] armed after thi seruauntis, and tristiden in charis [her charis I.] , and in multitude [the multitude I.] of her knyȝtis, and in multitude [the multitude I.] of wer|riours

Page 620

Scan of Page  620
View Page 620

[her werriouris I.] . [verse 7] But thou biheldist on the castels [powers I.] of hem, and derknessis maden hem feynt; [verse 8] the botme of the see helde her feet, and watris hiliden hem. [verse 9] Lord, `also these men be maad so, that [be thes men maad also in lijk manere, whiche I.] tristen in her multitude, and in her charis, and in scharp [her scharp I.] schaftis with oute irun, and in her arowis; and [verse 10] han glorie [veyn glorie I.] in her speris; and witen [thei witen I.] not, that thou thi silf art oure [Om. S.] God, that [whiche I.] `al to-brekist batels [Om. I.] fro the bigynnyng [bigynnyng hast alto broke batails I.] , and the [Om. I.] Lord is name to thee. [verse 11] Reise [Reise up I.] thin arm [arm; that is, thi power. Lire here. C.] as [as thou didist I.] at the bigynnyng, and [and in thi vertu I.] hurle [hurledist I. hurtle R.] doun the power [vertu BEH sec. m. LPUVX.] of hem `in thi vertu [Om. I.] ; the power [vertu GKLMXa.] of hem falle [falle it I.] doun in thi wrath|fulnesse [riȝtfulnesse I.] , whiche biheten hem to defoule `thin hooli thingis, and to defoule [Om. I.] the tabernacle of thi name, and to cast doun with her swerd the horn [myȝt I.] of thin auter. [verse 12] Lord, make thou that the pride of hem [verse 13] be kit of with her owne swerd; be [and be I.] he [Holofernes I.] takun with the snare of hise iȝen in me; and thou schalt smyte hym with the lippis of my charite [my charite; that is, by my swete wordis and schewinge loue. Lire here. C.] . [verse 14] Ȝyue [Ȝyue, Lord I.] thou to [Om. S.] me stid|fastnesse in soule, that Y dispise hym [Holofernes I.] and his vertu [power H sec. m. I.] , and distrie [make me to distrie I.] hym. [verse 15] For [Certis I.] it schal be a memorial [myndfulnesse I.] of [to B pr. m.] thi name, whanne the hondis of a womman han cast hym doun. [verse 16] For whi, Lord, thi vertu [power I.] is not in multi|tude, nether thi wille is in the strengthis of horsis; and [and, Lord I.] proude spiritis plesiden not thee at the bigynnyng, but the preier of meke men and mylde `pleside euere [hath euer plesid I.] thee. [verse 17] God of heuenes, the [thou art I.] creatour of watris, and Lord of alle [ech I.] creature, here thou me wretchid womman preiynge [Om. I.] and tristynge of thi merci. [verse 18] Lord, haue thou mynde of thi testament, and ȝyue thou a word in my mouth [mouth to speke I.] , and make thou strong the counsel [counsel of thee I.] in myn herte, that thin hows [verse 19] dwelle perfitly in thin halewyng; and that alle folkis knowe, that thou art God, and [and that I.] noon other is outakun thee.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.