her synnes, and the wickidnessis of her fadris. [verse 3] And thei [and they; that is, dekenes. Lire here. C.] risiden [resen I. risen EL.] togidere to stonde [stonde bifore the Lord S.] ; and thei redden in the book of the lawe of `her Lord God [the Lord her God IS.] fouresithis in the dai, and fouresithis in the niȝt; thei knoulechiden, and he|rieden `her Lord God [the Lord her God IS.] . [verse 4] Forsothe [And IS.] `thei risiden on the degree, of dekenes [Om. IS.] , Jesuy, and Bany, Cedynyel [and Cedynyel IS.] , Remmy, Abany [and Abany IS.] , Sarabie, Bany, and [Om. I.] Chanany [Chanany residen up [to reed Goddis lawe S] upon the degree of dekenes IS.] . [verse 5] `And the dekenes crieden with grete vois to her Lord God [Om. IS.] . And [And the dekenes S.] Jesue, and Cedy|niel, Bonny, Assebie, Serebie, Arabie, Odaie, Sebua, and Facaia [Facaia, dekens, crieden with gret voice to the Lord her God, and I. Facaia crieden with a greet voice to the Lord her God, and S.] , seiden, Rise ȝe, and blesse ȝe `ȝoure Lord God [the Lord ȝoure God IS.] fro without bigynnyng and til in to with outen ende; and blesse [Lord, blesse IS.] thei the hiȝe name of thi glorie in al blessyng and preysyng. [verse 6] And Esdras seide [this word and Esdras seide, is not in Ebreu, nether is of the text, for it is not the word of Esdras aloone, but also of othere men knoulechinge that God is cre|atoure of alle heuenly thingis and erthely thingis. Lire here. C.] , Thou thi silf, Lord, art aloone [alone God S.] ; thou madist heuene and the heuene of heuenes, and al the oost [oost; that is, sterris and liȝtis. Lire here. C.] of tho heuenes [Om. I.] ; thou madist the erthe and alle thingis that ben there ynne; `thou madist [and I. and thou madist S.] the sees and alle thingis that ben in tho [hem IS.] ; and thou quikenyst alle these thingis; and the oost [oost; for aun|gels worsche|pen God bi propir wor|schip, and sterris and liȝtis worschepen him, bi wor|schip seid largely, in as myche as bi the ȝiftis of her liȝtis, the good|nesse and wis|dom of God is knowun, and bi this reson|able creaturis ben stirrid to worschipe God bi propir wor|schip. Lire here. C.] of heuene worschipith thee. [verse 7] Thou thi silf art the Lord God, that chesidist Abram, and leddist hym out of the fier of Caldeis, [verse 8] and settidist [thou settidist I. thou settidest or clepidist S.] his name Abraham; and foundist [thou foundist IS.] his herte feithful bifor thee, and thou hast smyte with hym a boond of pees, that [and S.] thou woldist ȝyue to hym the lond of Cananei, of Ethei, of Euey, and [Om. I.] of Ammorrei, and of Pherezei, and of Je|buzei, and of Gergesei, that [and that IS.] thou woldist ȝyue it to his seed; and thou hast fillid [fulfil|lid IS.] thi wordis, for thou art iust. [verse 9] And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on [upon IS.] the reed see. [verse 10] And thou hast ȝoue signes [tokens IS.] and grete wondris in Farao, and in alle hise seruauntis, and in al the puple of that