The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.

Pages

CAP. X.

[verse 1] Therfor while Esdras preiede so, and bisouȝte God [God for the peple IS.] , and wepte, and lai bifor the temple of God, a ful greet cumpenye of Israel, of men, and of wymmen, and of children, was gaderid [gaderid togidre INS.] to him; and the puple wepte bi [with I.] myche weping. [verse 2] And Se|chenye [Sechenye; he was of the princypalis of the puple, and seide this in the name of him silf, and of othere prin|cipals. Lire here. C.] , the sone of Jehiel, of the sones of Helam, answeride, and seide to Esdras, We han [haue I.] trespasside aȝens oure God, and [and we INS.] han [haue I.] weddid wyues, alien wymmen, of `the puplis of [Om. INS.] the lond [lond of hethen peplis INS.] . And now, for pe|naunce [penaunce or ponishing S.] [verse 3] is in Israel on this thing, smyte [make INS.] we boond of pees with `oure Lord God [the Lord oure God INS.] , and caste we awei alle `wyues aliens [oure alien wyues INS.] , and hem that ben borun of tho wyues [wyues, and NS.] , bi [be this don bi the lawe, bi INS.] the wille of the Lord; and of hem that dreden the comaundement [heest INS.] of oure God, `be it don bi the lawe [Om. INS.] . [verse 4] Rise thou [thou up INS.] , it `is thin [perteyneth to thee I.] office [Om. plures.] to deme [deme this thing NS.] , and we schulen be with thee; be thou coumfortid, and do [do thus IS.] . [verse 5] Therfor [Thanne I.] Esdras roos [roos up INS.] , and chargide [he chargide INS.] greetli the princes of prestis, and of [Om. X.] dekenes, and of [Om. EFHI KLMNPb.] al Israel, to do after this word; and thei sworen [sworen herto IS.] . [verse 6] And Esdras roos [roos up INS.] bifor the hows of God, and he ȝede to the bed of Johannan, sone [the sone NS.] of Eliasiph, and entride [he entride INS.] thidur; he eet not [not in this tyme S.] breed, and [ne INS.] drank not [Om. INS.] watir; for [certis INS.] he biweilide [weilide INS.] the trespassing [trispacis S.] of hem, that weren comun fro the caitifte. [verse 7] And a vois of hem was sent in to Juda and Jerusalem, to alle the sones of trans|mygracioun

Page 502

Scan of Page  502
View Page 502

[caitiftee INS.] , that thei schulden be ga|derid [gaderid togidre INS.] [verse 8] in to [Om. N.] Jerusalem; and ech man that cometh not [not thidere IS.] in thre daies, bi the [Om. INS.] counsel of the [Om. CGINQS.] princes and of eldre men, al his catel schal be takun awey fro him, and he schal be cast awei fro the cum|peny of transmygracioun. [verse 9] Therfor alle the men of Juda and of Beniamyn camen togidere in to Jerusalem in thre daies; thilke is the nynthe monethe, in the twen|tithe dai of the monethe; and al the pu|ple sat in `the street [a large place INS.] of Goddis hows, and trembliden [thei trembliden INS.] for synne and reyn [for reyn that thanne felle IS. for reyn N.] . [verse 10] And Esdras, the preest, roos [roos up INS.] , and seide to hem, Ȝe han trespassid, and han [ȝe han INS.] weddid wyues, alien wymmen, that ȝe [thei A pr. m.] schulden `leie to [leie to or encresse IS.] on [upon INS.] the trespas of Israel. [verse 11] And [Om. S.] now [now therfore IS.] ȝyue ȝe knowlechyng to the Lord God [Om. I.] of oure fadris, and do ȝe his pleasaunce, and be ȝe departid fro the puplis of the lond [hethen INS.] , and fro `wyues aliens [ȝoure alien wyues IS. alien wyues N.] . [verse 12] And al the multitude answeride, and seide with greet vois, Bi [Aftir I. Be N.] thi word to [seid to I. word to NS.] vs [us stidefast N. VS ferm and stable S.] , so [and so NS.] be it doon. [verse 13] Netheles for [for that I. for that that S.] the puple [multitude INS.] is myche, and the tyme of reyn [reyn now INS.] is [is gret INS.] , and we suffren [susteinen I. sufficen NS.] not to stonde withoutforth, and it [this INS.] is not werk [the werk INS.] of o dai, nether of tweyne; for we han synned [verse 14] greetli in this word [word that thou schewist to us IS.] ; `princes be [be therfor princes IS.] or|deyned in al the multitude [multitude to iustifie this synne IS.] , and alle men in oure citees, that han weddid `wyues aliens [alien wyues IN.] , come [come thei INS.] in [to here princis in IS.] tymes [tyme INS.] ordeyned, and with hem come the eldere men, bi citee and citee, and the iugis therof [of the peple do thei iust execucioun IS. of the peple N.] , til the ire [wrath INS.] of oure God be turned awei fro vs on [of I. upon NS.] this synne. [verse 15] Therfor Jonathan, the sone of Asahel, and Jaazie, the sone of Thecue, stoden on [upon INS.] this thing; and Mo|sollam, and Sebethai, dekenes, helpiden hem. [verse 16] And the sones of transmygracioun diden so [so as it was ordeyned IS.] . And Esdras, the prest, and men [the men IN.] , princes [that weren princes INS.] of meynees, ȝeden into the

Page 503

Scan of Page  503
View Page 503

howsis [hous N.] of her fadris, and alle [alle the eldre IS.] men [men and iugis IS. Om. N.] bi her names; and thei saten in the firste dai of the tenthe monethe, for to seke [enquere INS.] the thing [thing that was amysse S.] . [verse 17] And alle men weren endid [that is, here causis weren determyned I marg. endid, that [is], the caucis of alle men weren determyned S.] , that hadden weddid `wyues aliens [alien wyues INS.] , `til to [vnto INS.] the firste dai of the firste monethe. [verse 18] And there weren foundun of the sones of preestis, that weddiden [hadden wedded INS.] `wyues aliens [alien wyues INS.] ; of the sones of Josue, the sone of Josedech, and hise britheren, Maasie, and Eliezer, and Jarib, and Godolie [Godolie weren foundun I. Godolie weren foundun gilti S.] . [verse 19] And thei ȝauen her hondis [hondis, that is, thei assuriden IS.] [her hondis; that is, con|fermeden with a solempne ooth. Lire here. C.] , that thei schulden caste out her wyues, and offre [thei schulden offre I. shulden offre N. that thei shulden offre S.] for her trespas a ram of the [Om. INS.] scheep. [verse 20] And of the sones of Semmer; Anam, and Zebedie. [verse 21] And of the sones of Serym; Maasie, and Helie, and Semeie, and Jehiel, and Ozie. [verse 22] And of the sones of Phessur; Helioneai, Massie, Hismael, Na|thanael, and Jozabet, and Elasa. [verse 23] And of the sones of dekenes; Josabeth, and Semey, and Elaie; he is [is clepid IS.] Calithaphataie; Juda, and Elezer. [verse 24] And of syngeris, Eliazub; and of porteris, Sellum, and Thellem, and Vry. [verse 25] And of [of the men of NS.] Israel, of the sones of Pha|ros; Remea, and Ezia, and Melchia, and Vnanym, and Eliezer, and Melchia, and Banea. [verse 26] And of the sones of Elam; Ma|thanye, and Zacharie, and Jehil, and Abdi, and Rymoth, and Helia. [verse 27] And of the sones of Zechua; Helioneay, Heliasib, Mathanye, and Jerymuth, and Zaeth, and Aziza. [verse 28] And of the sones of Bebai; Johannan, Ananye, Zabbai, Athalia [and Thalia INS.] . [verse 29] And of the sones of Beny; Mosallam, and Melue, and Azaie, Jasub [and Jasub INS.] , and Saal, and Ramoth. [verse 30] And of the sones of Phaeth; Moab, Edua, and Calal, Banaie, and Massie, Mathanye, Beseleel, and Ben|nun, and Manasse. [verse 31] And of the sones of Erem; Elieer, Jesue, Melchie, Semeye, Sy|meon, Beniamyn, Maloth, Samarie [and Samarie INS.] . [verse 32] And of the sones of Asom; [verse 33] Mathanai, Mathe|tha, Zabeth, Eliphelech, Jermai, Manasse, Semei [and Semei IN S.] . [verse 34] Of the sones of Bany; Maddi,

Page 504

Scan of Page  504
View Page 504

[verse 35] Amram, and Huel, Baneas, and Badaie, [verse 36] Cheilian [and Cheilian C.] , Biamna, Marymuth, and Elia|siph, [verse 37] Mathanye [Mathanye, and Mathanay BC. Mathanye, Mathanay V.] , and Jasy, [verse 38] and Bany, and [verse 39] Bennan, and Semei, and Salymas, and Na|than, [verse 40] and Daias, Metuedabai, Sisai, Sarai, [verse 41] Ezrel, and Seloman, Semerie, [verse 42] Sellum, Ama|rie, Joseph [and Joseph IN.] . [verse 43] Of the sones of Nebny; Aiel, Mathatie, Zabed, Zabina, Jebdu, and [Om. INS.] Jo|hel, Banai [and Banai INS.] . [verse 44] Alle these hadden take `wyues aliens [alien wyues IN. alien or hethen wiues S.] , and of hem weren wymmen, that hadden bore children.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.